Ferheng

ku Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)   »   en Small Talk 2

21 [bîst û yek]

Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)

Small Talk 2 (Axaftina kurt 2)

21 [twenty-one]

Small Talk 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îngilîzî (UK) Bazî Zêde
Hûn ji ku ne? W--re--o -ou co-e-fr-m? W____ d_ y__ c___ f____ W-e-e d- y-u c-m- f-o-? ----------------------- Where do you come from? 0
Baselî me. F-o-------. F___ B_____ F-o- B-s-l- ----------- From Basel. 0
Basel li Swêdê ye. B-se- -s in --i--erl-nd. B____ i_ i_ S___________ B-s-l i- i- S-i-z-r-a-d- ------------------------ Basel is in Switzerland. 0
Ez dikarim we bi Birêz Muller binasînim? M------nt-o-u-- --- -ill--? M__ I i________ M__ M______ M-y I i-t-o-u-e M-. M-l-e-? --------------------------- May I introduce Mr. Miller? 0
Ew xwe biyaniye. H--i--a -o------r. H_ i_ a f_________ H- i- a f-r-i-n-r- ------------------ He is a foreigner. 0
Ew bi gelek zimanan diaxive. He-s----s sev-ral-la-g-ag--. H_ s_____ s______ l_________ H- s-e-k- s-v-r-l l-n-u-g-s- ---------------------------- He speaks several languages. 0
Ew cara yekem e hûn li vir in? Ar- y----------r --e---rs----m-? A__ y__ h___ f__ t__ f____ t____ A-e y-u h-r- f-r t-e f-r-t t-m-? -------------------------------- Are you here for the first time? 0
Na, par jî hatibûm. N-, - -as--e-e ---e -ast-yea-. N__ I w__ h___ o___ l___ y____ N-, I w-s h-r- o-c- l-s- y-a-. ------------------------------ No, I was here once last year. 0
Lêbelê tenê ji bo hefteyekê. Only --r-a we----thou--. O___ f__ a w____ t______ O-l- f-r a w-e-, t-o-g-. ------------------------ Only for a week, though. 0
Ew der li xweşiya we diçe? H-w -- y-u-l-k- i- -e--? H__ d_ y__ l___ i_ h____ H-w d- y-u l-k- i- h-r-? ------------------------ How do you like it here? 0
Pir baş e. Mirov gelekî dilgerm in. A lo-.---- ---p---are---c-. A l___ T__ p_____ a__ n____ A l-t- T-e p-o-l- a-e n-c-. --------------------------- A lot. The people are nice. 0
û dîmen jî li xweşiya min diçe. An--I -ike -he s---e-y,----. A__ I l___ t__ s_______ t___ A-d I l-k- t-e s-e-e-y- t-o- ---------------------------- And I like the scenery, too. 0
Pîşeya/Karê we çi ye? W-a- ------r-----e--i--? W___ i_ y___ p__________ W-a- i- y-u- p-o-e-s-o-? ------------------------ What is your profession? 0
Ez wergêr im. I am-a -----la--r. I a_ a t__________ I a- a t-a-s-a-o-. ------------------ I am a translator. 0
Pirtûkan werdigerînim. I t--ns-ate ---k-. I t________ b_____ I t-a-s-a-e b-o-s- ------------------ I translate books. 0
Hûn li vir bi tenê ne? A-e---u-al-ne --re? A__ y__ a____ h____ A-e y-u a-o-e h-r-? ------------------- Are you alone here? 0
Na, jina min/mêrê min jî livir e. N-- -y w--e /--y -usb--d-is a--- --re. N__ m_ w___ / m_ h______ i_ a___ h____ N-, m- w-f- / m- h-s-a-d i- a-s- h-r-. -------------------------------------- No, my wife / my husband is also here. 0
Û herdu zarokên min jî li wir in. A---th--e a-- m- -w- childr-n. A__ t____ a__ m_ t__ c________ A-d t-o-e a-e m- t-o c-i-d-e-. ------------------------------ And those are my two children. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -