Hûn ji ku ne?
От---- -те?
О_____ с___
О-к-д- с-е-
-----------
Откъде сте?
0
O--y-- ste?
O_____ s___
O-k-d- s-e-
-----------
Otkyde ste?
Hûn ji ku ne?
Откъде сте?
Otkyde ste?
Baselî me.
От Б----.
О_ Б_____
О- Б-з-л-
---------
От Базел.
0
Ot -a--l.
O_ B_____
O- B-z-l-
---------
Ot Bazel.
Baselî me.
От Базел.
Ot Bazel.
Basel li Swêdê ye.
Б-----с---амира-в---е-ца---.
Б____ с_ н_____ в Ш_________
Б-з-л с- н-м-р- в Ш-е-ц-р-я-
----------------------------
Базел се намира в Швейцария.
0
B-z-l--e-----ra-v---veyt-a-i--.
B____ s_ n_____ v S____________
B-z-l s- n-m-r- v S-v-y-s-r-y-.
-------------------------------
Bazel se namira v Shveytsariya.
Basel li Swêdê ye.
Базел се намира в Швейцария.
Bazel se namira v Shveytsariya.
Ez dikarim we bi Birêz Muller binasînim?
М--е--- ---Ви -ред----я -осп---н -юл--?
М___ л_ д_ В_ п________ г_______ М_____
М-ж- л- д- В- п-е-с-а-я г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Може ли да Ви представя господин Мюлер?
0
M-zhe ----- Vi p---s--v-- -o---d-n------r?
M____ l_ d_ V_ p_________ g_______ M______
M-z-e l- d- V- p-e-s-a-y- g-s-o-i- M-u-e-?
------------------------------------------
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Ez dikarim we bi Birêz Muller binasînim?
Може ли да Ви представя господин Мюлер?
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Ew xwe biyaniye.
То------жд----.
Т__ е ч________
Т-й е ч-ж-е-е-.
---------------
Той е чужденец.
0
T-y--e --u-h-e-ets.
T__ y_ c___________
T-y y- c-u-h-e-e-s-
-------------------
Toy ye chuzhdenets.
Ew xwe biyaniye.
Той е чужденец.
Toy ye chuzhdenets.
Ew bi gelek zimanan diaxive.
Той ---о-- ня--л-- е-и-а.
Т__ г_____ н______ е_____
Т-й г-в-р- н-к-л-о е-и-а-
-------------------------
Той говори няколко езика.
0
T-y ---o-i---a--lko-------.
T__ g_____ n_______ y______
T-y g-v-r- n-a-o-k- y-z-k-.
---------------------------
Toy govori nyakolko yezika.
Ew bi gelek zimanan diaxive.
Той говори няколко езика.
Toy govori nyakolko yezika.
Ew cara yekem e hûn li vir in?
За------пъ- -и ст---у-?
З_ п___ п__ л_ с__ т___
З- п-ъ- п-т л- с-е т-к-
-----------------------
За пръв път ли сте тук?
0
Za--ryv-p-t -i st---uk?
Z_ p___ p__ l_ s__ t___
Z- p-y- p-t l- s-e t-k-
-----------------------
Za pryv pyt li ste tuk?
Ew cara yekem e hûn li vir in?
За пръв път ли сте тук?
Za pryv pyt li ste tuk?
Na, par jî hatibûm.
Не------ла-- -один---я--ве-- т-к.
Н__ м_______ г_____ б__ в___ т___
Н-, м-н-л-т- г-д-н- б-х в-ч- т-к-
---------------------------------
Не, миналата година бях вече тук.
0
Ne--m--alata -odi---b---- -e----tuk.
N__ m_______ g_____ b____ v____ t___
N-, m-n-l-t- g-d-n- b-a-h v-c-e t-k-
------------------------------------
Ne, minalata godina byakh veche tuk.
Na, par jî hatibûm.
Не, миналата година бях вече тук.
Ne, minalata godina byakh veche tuk.
Lêbelê tenê ji bo hefteyekê.
Н- сам--за-една-сед--ца.
Н_ с___ з_ е___ с_______
Н- с-м- з- е-н- с-д-и-а-
------------------------
Но само за една седмица.
0
No --m--za-y-dna -e---ts-.
N_ s___ z_ y____ s________
N- s-m- z- y-d-a s-d-i-s-.
--------------------------
No samo za yedna sedmitsa.
Lêbelê tenê ji bo hefteyekê.
Но само за една седмица.
No samo za yedna sedmitsa.
Ew der li xweşiya we diçe?
Харе--- ---Ви---и---с?
Х______ л_ В_ п__ н___
Х-р-с-а л- В- п-и н-с-
----------------------
Харесва ли Ви при нас?
0
K-ar-sva l- -i pr--n--?
K_______ l_ V_ p__ n___
K-a-e-v- l- V- p-i n-s-
-----------------------
Kharesva li Vi pri nas?
Ew der li xweşiya we diçe?
Харесва ли Ви при нас?
Kharesva li Vi pri nas?
Pir baş e. Mirov gelekî dilgerm in.
Мн-го---ор-та ---пр---н-.
М_____ Х_____ с_ п_______
М-о-о- Х-р-т- с- п-и-т-и-
-------------------------
Много. Хората са приятни.
0
M-o-o. K--ra-- -- --iy-t-i.
M_____ K______ s_ p________
M-o-o- K-o-a-a s- p-i-a-n-.
---------------------------
Mnogo. Khorata sa priyatni.
Pir baş e. Mirov gelekî dilgerm in.
Много. Хората са приятни.
Mnogo. Khorata sa priyatni.
û dîmen jî li xweşiya min diçe.
И----т-ос--а м--х--есва.
И м_________ м_ х_______
И м-с-н-с-т- м- х-р-с-а-
------------------------
И местността ми харесва.
0
I-me-tn-s-ta----k---es-a.
I m_________ m_ k________
I m-s-n-s-t- m- k-a-e-v-.
-------------------------
I mestnostta mi kharesva.
û dîmen jî li xweşiya min diçe.
И местността ми харесва.
I mestnostta mi kharesva.
Pîşeya/Karê we çi ye?
К--ъ- --к-к-а--т--п--п-о--сия?
К____ / к____ с__ п_ п________
К-к-в / к-к-а с-е п- п-о-е-и-?
------------------------------
Какъв / каква сте по професия?
0
Ka-y--- k--va-st---o -ro----ya?
K____ / k____ s__ p_ p_________
K-k-v / k-k-a s-e p- p-o-e-i-a-
-------------------------------
Kakyv / kakva ste po profesiya?
Pîşeya/Karê we çi ye?
Какъв / каква сте по професия?
Kakyv / kakva ste po profesiya?
Ez wergêr im.
Аз съ- п-е-од-ч-----ево-а-к-.
А_ с__ п_______ / п__________
А- с-м п-е-о-а- / п-е-о-а-к-.
-----------------------------
Аз съм преводач / преводачка.
0
Az---- pre-od--h-----e---achka.
A_ s__ p________ / p___________
A- s-m p-e-o-a-h / p-e-o-a-h-a-
-------------------------------
Az sym prevodach / prevodachka.
Ez wergêr im.
Аз съм преводач / преводачка.
Az sym prevodach / prevodachka.
Pirtûkan werdigerînim.
А---ре-ежда- --иги.
А_ п________ к_____
А- п-е-е-д-м к-и-и-
-------------------
Аз превеждам книги.
0
A- ---v-z-dam-k----.
A_ p_________ k_____
A- p-e-e-h-a- k-i-i-
--------------------
Az prevezhdam knigi.
Pirtûkan werdigerînim.
Аз превеждам книги.
Az prevezhdam knigi.
Hûn li vir bi tenê ne?
С-м-- -а-а -и с---тук?
С__ / с___ л_ с__ т___
С-м / с-м- л- с-е т-к-
----------------------
Сам / сама ли сте тук?
0
Sam-- -ama li--t- -u-?
S__ / s___ l_ s__ t___
S-m / s-m- l- s-e t-k-
----------------------
Sam / sama li ste tuk?
Hûn li vir bi tenê ne?
Сам / сама ли сте тук?
Sam / sama li ste tuk?
Na, jina min/mêrê min jî livir e.
Не,---ят- ---а-- м--т-м--ът--ъщ--- --к.
Н__ м____ ж___ / м___ м____ с___ е т___
Н-, м-я-а ж-н- / м-я- м-ж-т с-щ- е т-к-
---------------------------------------
Не, моята жена / моят мъжът също е тук.
0
Ne- m-yata -hena-/--oy---m--------s--ho-y- --k.
N__ m_____ z____ / m____ m_____ s______ y_ t___
N-, m-y-t- z-e-a / m-y-t m-z-y- s-s-c-o y- t-k-
-----------------------------------------------
Ne, moyata zhena / moyat myzhyt syshcho ye tuk.
Na, jina min/mêrê min jî livir e.
Не, моята жена / моят мъжът също е тук.
Ne, moyata zhena / moyat myzhyt syshcho ye tuk.
Û herdu zarokên min jî li wir in.
А т-м са д-ет---- де--.
А т__ с_ д____ м_ д____
А т-м с- д-е-е м- д-ц-.
-----------------------
А там са двете ми деца.
0
A --- s----ete -- de-sa.
A t__ s_ d____ m_ d_____
A t-m s- d-e-e m- d-t-a-
------------------------
A tam sa dvete mi detsa.
Û herdu zarokên min jî li wir in.
А там са двете ми деца.
A tam sa dvete mi detsa.