Hûn ji ku ne?
Адкуль--ы?
А_____ В__
А-к-л- В-?
----------
Адкуль Вы?
0
A----’ -y?
A_____ V__
A-k-l- V-?
----------
Adkul’ Vy?
Hûn ji ku ne?
Адкуль Вы?
Adkul’ Vy?
Baselî me.
З--а-эл-.
З Б______
З Б-з-л-.
---------
З Базэля.
0
Z--azelya.
Z B_______
Z B-z-l-a-
----------
Z Bazelya.
Baselî me.
З Базэля.
Z Bazelya.
Basel li Swêdê ye.
Б--э---з------і-ц--ў-Ш-е--ар-і.
Б_____ з__________ ў Ш_________
Б-з-л- з-а-о-з-ц-а ў Ш-е-ц-р-і-
-------------------------------
Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі.
0
Bazel’ z-ak-o-zі-st---- -h----sary-.
B_____ z_____________ u S___________
B-z-l- z-a-h-d-і-s-s- u S-v-y-s-r-і-
------------------------------------
Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
Basel li Swêdê ye.
Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі.
Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
Ez dikarim we bi Birêz Muller binasînim?
Д---о--ц- па---ёмі-ь--ас -----а---о-------а-.
Д________ п_________ В__ с_ с_______ М_______
Д-з-о-ь-е п-з-а-м-ц- В-с с- с-а-а-о- М-л-р-м-
---------------------------------------------
Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам.
0
D-z-ol--se--azn-e---s’--------s---arom --------.
D_________ p__________ V__ s_ s_______ M________
D-z-o-’-s- p-z-a-m-t-’ V-s s- s-a-a-o- M-u-e-a-.
------------------------------------------------
Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram.
Ez dikarim we bi Birêz Muller binasînim?
Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам.
Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram.
Ew xwe biyaniye.
Ён -нша-е---.
Ё_ і_________
Ё- і-ш-з-м-ц-
-------------
Ён іншаземец.
0
E---ns--z-m-ts.
E_ і___________
E- і-s-a-e-e-s-
---------------
En іnshazemets.
Ew xwe biyaniye.
Ён іншаземец.
En іnshazemets.
Ew bi gelek zimanan diaxive.
Ён -а--аў-яе--- -е--лькі- мова-.
Ё_ р________ н_ н________ м_____
Ё- р-з-а-л-е н- н-к-л-к-х м-в-х-
--------------------------------
Ён размаўляе на некалькіх мовах.
0
En r-zmau--a-e n- -e--l’kіkh -o-a--.
E_ r__________ n_ n_________ m______
E- r-z-a-l-a-e n- n-k-l-k-k- m-v-k-.
------------------------------------
En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh.
Ew bi gelek zimanan diaxive.
Ён размаўляе на некалькіх мовах.
En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh.
Ew cara yekem e hûn li vir in?
Вы---е-шын- ---?
В_ ў_______ т___
В- ў-е-ш-н- т-т-
----------------
Вы ўпершыню тут?
0
V--u----hy--u-t-t?
V_ u_________ t___
V- u-e-s-y-y- t-t-
------------------
Vy upershynyu tut?
Ew cara yekem e hûn li vir in?
Вы ўпершыню тут?
Vy upershynyu tut?
Na, par jî hatibûm.
Не--- ў-о--ыў-- -ы-а-ту--лета--.
Н__ я ў__ б__ / б___ т__ л______
Н-, я ў-о б-ў / б-л- т-т л-т-с-.
--------------------------------
Не, я ўжо быў / была тут летась.
0
Ne, -- u-h---y--/ -yla ----le--s-.
N__ y_ u___ b__ / b___ t__ l______
N-, y- u-h- b-u / b-l- t-t l-t-s-.
----------------------------------
Ne, ya uzho byu / byla tut letas’.
Na, par jî hatibûm.
Не, я ўжо быў / была тут летась.
Ne, ya uzho byu / byla tut letas’.
Lêbelê tenê ji bo hefteyekê.
А-е--о---і -д-і- ---зень.
А__ т_____ а____ т_______
А-е т-л-к- а-з-н т-д-е-ь-
-------------------------
Але толькі адзін тыдзень.
0
Al- to--kі --z-n-t------.
A__ t_____ a____ t_______
A-e t-l-k- a-z-n t-d-e-’-
-------------------------
Ale tol’kі adzіn tydzen’.
Lêbelê tenê ji bo hefteyekê.
Але толькі адзін тыдзень.
Ale tol’kі adzіn tydzen’.
Ew der li xweşiya we diçe?
Як-Ва- --на----да--ец-а?
Я_ В__ у н__ п__________
Я- В-м у н-с п-д-б-е-ц-?
------------------------
Як Вам у нас падабаецца?
0
Y-k--a--u nas --d--a-t-tsa?
Y__ V__ u n__ p____________
Y-k V-m u n-s p-d-b-e-s-s-?
---------------------------
Yak Vam u nas padabaetstsa?
Ew der li xweşiya we diçe?
Як Вам у нас падабаецца?
Yak Vam u nas padabaetstsa?
Pir baş e. Mirov gelekî dilgerm in.
Ве-ь-- п--аб--ц--. Т---добр----юд--.
В_____ п__________ Т__ д_____ л_____
В-л-м- п-д-б-е-ц-. Т-т д-б-ы- л-д-і-
------------------------------------
Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі.
0
Vel’m-------aetst--- T-t --br-------dzі.
V_____ p____________ T__ d______ l______
V-l-m- p-d-b-e-s-s-. T-t d-b-y-a l-u-z-.
----------------------------------------
Vel’mі padabaetstsa. Tut dobryya lyudzі.
Pir baş e. Mirov gelekî dilgerm in.
Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі.
Vel’mі padabaetstsa. Tut dobryya lyudzі.
û dîmen jî li xweşiya min diçe.
І -----д- --е т-к---а --даб-ецца.
І п______ м__ т______ п__________
І п-ы-о-а м-е т-к-а-а п-д-б-е-ц-.
---------------------------------
І прырода мне таксама падабаецца.
0
І-pr--oda m----aks--a ---abae-sts-.
І p______ m__ t______ p____________
І p-y-o-a m-e t-k-a-a p-d-b-e-s-s-.
-----------------------------------
І pryroda mne taksama padabaetstsa.
û dîmen jî li xweşiya min diçe.
І прырода мне таксама падабаецца.
І pryroda mne taksama padabaetstsa.
Pîşeya/Karê we çi ye?
К-м ----------е?
К__ В_ п________
К-м В- п-а-у-ц-?
----------------
Кім Вы працуеце?
0
K-m V- prat-u---e?
K__ V_ p__________
K-m V- p-a-s-e-s-?
------------------
Kіm Vy pratsuetse?
Pîşeya/Karê we çi ye?
Кім Вы працуеце?
Kіm Vy pratsuetse?
Ez wergêr im.
Я--е-а-л--ч--.
Я п___________
Я п-р-к-а-ч-к-
--------------
Я перакладчык.
0
Ya pe--klad--y-.
Y_ p____________
Y- p-r-k-a-c-y-.
----------------
Ya perakladchyk.
Ez wergêr im.
Я перакладчык.
Ya perakladchyk.
Pirtûkan werdigerînim.
Я -ер-кла-а---ні--.
Я п_________ к_____
Я п-р-к-а-а- к-і-і-
-------------------
Я перакладаю кнігі.
0
Ya-per---a-ayu-k-і-і.
Y_ p__________ k_____
Y- p-r-k-a-a-u k-і-і-
---------------------
Ya perakladayu knіgі.
Pirtûkan werdigerînim.
Я перакладаю кнігі.
Ya perakladayu knіgі.
Hûn li vir bi tenê ne?
В- --т--д-ін?
В_ т__ а_____
В- т-т а-з-н-
-------------
Вы тут адзін?
0
V--t-- adzіn?
V_ t__ a_____
V- t-t a-z-n-
-------------
Vy tut adzіn?
Hûn li vir bi tenê ne?
Вы тут адзін?
Vy tut adzіn?
Na, jina min/mêrê min jî livir e.
Не--ма- жон-а-- м-- ----т--с-ма т-т.
Н__ м__ ж____ / м__ м__ т______ т___
Н-, м-я ж-н-а / м-й м-ж т-к-а-а т-т-
------------------------------------
Не, мая жонка / мой муж таксама тут.
0
N------a ---n-a ----- ---- t-----a-t--.
N__ m___ z_____ / m__ m___ t______ t___
N-, m-y- z-o-k- / m-y m-z- t-k-a-a t-t-
---------------------------------------
Ne, maya zhonka / moy muzh taksama tut.
Na, jina min/mêrê min jî livir e.
Не, мая жонка / мой муж таксама тут.
Ne, maya zhonka / moy muzh taksama tut.
Û herdu zarokên min jî li wir in.
А там дво----іх--зяцей.
А т__ д___ м___ д______
А т-м д-о- м-і- д-я-е-.
-----------------------
А там двое маіх дзяцей.
0
A--a- d--- m-іk---zyat-ey.
A t__ d___ m____ d________
A t-m d-o- m-і-h d-y-t-e-.
--------------------------
A tam dvoe maіkh dzyatsey.
Û herdu zarokên min jî li wir in.
А там двое маіх дзяцей.
A tam dvoe maіkh dzyatsey.