Ferheng

ku Beşên laşî   »   es Las Partes del Cuerpo Humano

58 [pêncî û heşt]

Beşên laşî

Beşên laşî

58 [cincuenta y ocho]

Las Partes del Cuerpo Humano

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îspanyolî Bazî Zêde
Ez wêneyê zilamekî çêdikim. Estoy-d---j---o--n-h----e. E____ d________ u_ h______ E-t-y d-b-j-n-o u- h-m-r-. -------------------------- Estoy dibujando un hombre.
Pêşî serî. P-ime-- -- cab--a. P______ l_ c______ P-i-e-o l- c-b-z-. ------------------ Primero la cabeza.
Kumê zilamî heye. E- h-m-re---e---puesto ---so---e--. E_ h_____ t____ p_____ u_ s________ E- h-m-r- t-e-e p-e-t- u- s-m-r-r-. ----------------------------------- El hombre tiene puesto un sombrero.
Por nayê xuyakirin. No se--ued---er s--cab--l-. N_ s_ p____ v__ s_ c_______ N- s- p-e-e v-r s- c-b-l-o- --------------------------- No se puede ver su cabello.
Guh jî xuya nabin. No -e p-eden--e- --s ore-as t-mpo-o. N_ s_ p_____ v__ s__ o_____ t_______ N- s- p-e-e- v-r s-s o-e-a- t-m-o-o- ------------------------------------ No se pueden ver sus orejas tampoco.
Pişt jî nayê xuyakirin. No----pu-de---------s--ld- ----o--. N_ s_ p____ v__ s_ e______ t_______ N- s- p-e-e v-r s- e-p-l-a t-m-o-o- ----------------------------------- No se puede ver su espalda tampoco.
Çavên wî û devê wî xêz dikim. Est-- di--j-n----os--j-- --la -o--. E____ d________ l__ o___ y l_ b____ E-t-y d-b-j-n-o l-s o-o- y l- b-c-. ----------------------------------- Estoy dibujando los ojos y la boca.
Zilam dans dike û dikene. El -----e-es-- --i-a--- y rie---. E_ h_____ e___ b_______ y r______ E- h-m-r- e-t- b-i-a-d- y r-e-d-. --------------------------------- El hombre está bailando y riendo.
Zilam xwedî pozekî dirêj e El -ombr- t-ene ------ri- l-r--. E_ h_____ t____ u__ n____ l_____ E- h-m-r- t-e-e u-a n-r-z l-r-a- -------------------------------- El hombre tiene una nariz larga.
Di destê wî de gopalek heye. É- -le-a un-bastó--e- su- -an-s. É_ l____ u_ b_____ e_ s__ m_____ É- l-e-a u- b-s-ó- e- s-s m-n-s- -------------------------------- Él lleva un bastón en sus manos.
Di stuyê wî de desmalek heye. (-l- t-mb--- -leva -n---u-an-- --r-d-dor de -- cu-l-o. (___ t______ l____ u__ b______ a________ d_ s_ c______ (-l- t-m-i-n l-e-a u-a b-f-n-a a-r-d-d-r d- s- c-e-l-. ------------------------------------------------------ (Él) también lleva una bufanda alrededor de su cuello.
Zivistan e û hewa sar e. E- i-vier-- ---ace f---. E_ i_______ y h___ f____ E- i-v-e-n- y h-c- f-í-. ------------------------ Es invierno y hace frío.
Mil a bi bihêz in. L-s -razos--on fu--tes. L__ b_____ s__ f_______ L-s b-a-o- s-n f-e-t-s- ----------------------- Los brazos son fuertes.
Çîm jî a bihêz in. Las p-er-----amb--n -o-------e-. L__ p______ t______ s__ f_______ L-s p-e-n-s t-m-i-n s-n f-e-t-s- -------------------------------- Las piernas también son fuertes.
Zilam ji berfê ye. E--h-m--e --tá h---- ---niev-. E_ h_____ e___ h____ d_ n_____ E- h-m-r- e-t- h-c-o d- n-e-e- ------------------------------ El hombre está hecho de nieve.
Şal û qapûtê wî nîne. (--] -o lleva ni---ntalo----ni-ab-ig----saco-(am.-. (___ n_ l____ n_ p_________ n_ a_____ / s___ (_____ (-l- n- l-e-a n- p-n-a-o-e- n- a-r-g- / s-c- (-m-)- --------------------------------------------------- (Él] no lleva ni pantalones ni abrigo / saco (am.).
Lêbelê zilam nacemide. Pe-o-e- -o-bre no -e c-ng--a. P___ e_ h_____ n_ s_ c_______ P-r- e- h-m-r- n- s- c-n-e-a- ----------------------------- Pero el hombre no se congela.
Ew berfezilamek e. (-l)-es-un--uñ--- -e -ieve. (___ e_ u_ m_____ d_ n_____ (-l- e- u- m-ñ-c- d- n-e-e- --------------------------- (Él) es un muñeco de nieve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -