Ferheng

ku Beşên laşî   »   es Las Partes del Cuerpo Humano

58 [pêncî û heşt]

Beşên laşî

Beşên laşî

58 [cincuenta y ocho]

Las Partes del Cuerpo Humano

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îspanyolî Bazî Zêde
Ez wêneyê zilamekî çêdikim. E-to- --b-jando un----bre. E____ d________ u_ h______ E-t-y d-b-j-n-o u- h-m-r-. -------------------------- Estoy dibujando un hombre.
Pêşî serî. Pr-m-r--la cabe--. P______ l_ c______ P-i-e-o l- c-b-z-. ------------------ Primero la cabeza.
Kumê zilamî heye. El ho-b---t-e-- p--sto -- so--rer-. E_ h_____ t____ p_____ u_ s________ E- h-m-r- t-e-e p-e-t- u- s-m-r-r-. ----------------------------------- El hombre tiene puesto un sombrero.
Por nayê xuyakirin. No-s--p-e-e v-r s--cab-l-o. N_ s_ p____ v__ s_ c_______ N- s- p-e-e v-r s- c-b-l-o- --------------------------- No se puede ver su cabello.
Guh jî xuya nabin. No----pued-n ver---- --e-as--am--co. N_ s_ p_____ v__ s__ o_____ t_______ N- s- p-e-e- v-r s-s o-e-a- t-m-o-o- ------------------------------------ No se pueden ver sus orejas tampoco.
Pişt jî nayê xuyakirin. N--s----ed- v----u-esp-ld--t-mpoc-. N_ s_ p____ v__ s_ e______ t_______ N- s- p-e-e v-r s- e-p-l-a t-m-o-o- ----------------------------------- No se puede ver su espalda tampoco.
Çavên wî û devê wî xêz dikim. Est-y--------do lo---jo- - -a ----. E____ d________ l__ o___ y l_ b____ E-t-y d-b-j-n-o l-s o-o- y l- b-c-. ----------------------------------- Estoy dibujando los ojos y la boca.
Zilam dans dike û dikene. El-hom-r--e-t---ail--d- ----en-o. E_ h_____ e___ b_______ y r______ E- h-m-r- e-t- b-i-a-d- y r-e-d-. --------------------------------- El hombre está bailando y riendo.
Zilam xwedî pozekî dirêj e E--h-m-r- ti-n--u-a n-r-z-larg-. E_ h_____ t____ u__ n____ l_____ E- h-m-r- t-e-e u-a n-r-z l-r-a- -------------------------------- El hombre tiene una nariz larga.
Di destê wî de gopalek heye. Él-l-eva ----a-tón e----s man-s. É_ l____ u_ b_____ e_ s__ m_____ É- l-e-a u- b-s-ó- e- s-s m-n-s- -------------------------------- Él lleva un bastón en sus manos.
Di stuyê wî de desmalek heye. (-l) -a-bi---l--va --a-bufan-----r---d----e-------l-o. (___ t______ l____ u__ b______ a________ d_ s_ c______ (-l- t-m-i-n l-e-a u-a b-f-n-a a-r-d-d-r d- s- c-e-l-. ------------------------------------------------------ (Él) también lleva una bufanda alrededor de su cuello.
Zivistan e û hewa sar e. Es--n-i-rn--y --ce--r-o. E_ i_______ y h___ f____ E- i-v-e-n- y h-c- f-í-. ------------------------ Es invierno y hace frío.
Mil a bi bihêz in. L-- bra--- -o-----rt-s. L__ b_____ s__ f_______ L-s b-a-o- s-n f-e-t-s- ----------------------- Los brazos son fuertes.
Çîm jî a bihêz in. L-s-pier----ta---é---on-f-e-t-s. L__ p______ t______ s__ f_______ L-s p-e-n-s t-m-i-n s-n f-e-t-s- -------------------------------- Las piernas también son fuertes.
Zilam ji berfê ye. E----mb-e -stá he-ho de -----. E_ h_____ e___ h____ d_ n_____ E- h-m-r- e-t- h-c-o d- n-e-e- ------------------------------ El hombre está hecho de nieve.
Şal û qapûtê wî nîne. (-l- no--l-va-ni--a-tal-nes n- -b-i-o-/--a-- -a--). (___ n_ l____ n_ p_________ n_ a_____ / s___ (_____ (-l- n- l-e-a n- p-n-a-o-e- n- a-r-g- / s-c- (-m-)- --------------------------------------------------- (Él] no lleva ni pantalones ni abrigo / saco (am.).
Lêbelê zilam nacemide. Per- el -om-re----s- -on-ela. P___ e_ h_____ n_ s_ c_______ P-r- e- h-m-r- n- s- c-n-e-a- ----------------------------- Pero el hombre no se congela.
Ew berfezilamek e. (É-) -- u--muñec- de ni-ve. (___ e_ u_ m_____ d_ n_____ (-l- e- u- m-ñ-c- d- n-e-e- --------------------------- (Él) es un muñeco de nieve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -