Ferheng

ku Li bijîşk   »   es En la consulta del doctor

57 [pêncî û heft]

Li bijîşk

Li bijîşk

57 [cincuenta y siete]

En la consulta del doctor

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îspanyolî Bazî Zêde
Li cem bijîşk civaneke min heye. (-o) --ngo---a---ta co--el ----o-. (___ t____ u__ c___ c__ e_ d______ (-o- t-n-o u-a c-t- c-n e- d-c-o-. ---------------------------------- (Yo) tengo una cita con el doctor.
Di saet dehan de civana min heye. (Yo] t-ng- -- c-ta-a --- d-e--(-e-la mañan-). (___ t____ l_ c___ a l__ d___ (__ l_ m_______ (-o- t-n-o l- c-t- a l-s d-e- (-e l- m-ñ-n-)- --------------------------------------------- (Yo] tengo la cita a las diez (de la mañana).
Nave we çi ye? ¿--m- es su no-b-e? ¿____ e_ s_ n______ ¿-ó-o e- s- n-m-r-? ------------------- ¿Cómo es su nombre?
Ji kerem xwe re li odeya rawestînê bisekinin. P-r f--o--to-- -si--to e--l- --l---e -sp--a. P__ f____ t___ a______ e_ l_ s___ d_ e______ P-r f-v-r t-m- a-i-n-o e- l- s-l- d- e-p-r-. -------------------------------------------- Por favor tome asiento en la sala de espera.
Bijîşk niha tê. Ya-v-ene--l---c--r. Y_ v____ e_ d______ Y- v-e-e e- d-c-o-. ------------------- Ya viene el doctor.
Sîgortaya we li kû ye? ¿A--u--c----ñía--e---guro- pert-ne-- (u-te-)? ¿_ q__ c_______ d_ s______ p________ (_______ ¿- q-é c-m-a-í- d- s-g-r-s p-r-e-e-e (-s-e-)- --------------------------------------------- ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)?
Ez dikarim ji bo we çi bikim? ¿-- qué-l--/ l--p---- -yu--r? ¿__ q__ l_ / l_ p____ a______ ¿-n q-é l- / l- p-e-o a-u-a-? ----------------------------- ¿En qué lo / la puedo ayudar?
Êşa we heye? ¿Tie-e---g-- -----? ¿_____ a____ d_____ ¿-i-n- a-g-n d-l-r- ------------------- ¿Tiene algún dolor?
Kê der diêşe? ¿En --nd--le-----e? ¿__ d____ l_ d_____ ¿-n d-n-e l- d-e-e- ------------------- ¿En dónde le duele?
Hertim pişta min diêşê. S-em-re---ngo--o-o- -e esp-ld-. S______ t____ d____ d_ e_______ S-e-p-e t-n-o d-l-r d- e-p-l-a- ------------------------------- Siempre tengo dolor de espalda.
Gelek caran serê min diêşê. T--go dolo-----ca-e-- - ---u-o. T____ d____ d_ c_____ a m______ T-n-o d-l-r d- c-b-z- a m-n-d-. ------------------------------- Tengo dolor de cabeza a menudo.
Hin caran zikê min diêşe. A v-c-----ngo----o--de -stóma-o. A v____ t____ d____ d_ e________ A v-c-s t-n-o d-l-r d- e-t-m-g-. -------------------------------- A veces tengo dolor de estómago.
Ji kerema xwe jorê laşê xwe vekin. ¡-o------r -e-a--oche-la--ar-----pe--o-! ¡___ f____ d_________ l_ p____ s________ ¡-o- f-v-r d-s-b-o-h- l- p-r-e s-p-r-o-! ---------------------------------------- ¡Por favor desabroche la parte superior!
Ji kerema xwe xwe li ser cî dirêj bikin. ¡Por ----r--cu---ese ----a -a----a! ¡___ f____ a________ e_ l_ c_______ ¡-o- f-v-r a-u-s-e-e e- l- c-m-l-a- ----------------------------------- ¡Por favor acuéstese en la camilla!
Tansiyon asayî ye. La-pr----n----e------s---en --d-n. L_ p______ a_______ e___ e_ o_____ L- p-e-i-n a-t-r-a- e-t- e- o-d-n- ---------------------------------- La presión arterial está en orden.
Ez ê derziyekê li we bixim. Le v------re-c-i-ir -n- i-y--c-ó-. L_ v__ a p_________ u__ i_________ L- v-y a p-e-c-i-i- u-a i-y-c-i-n- ---------------------------------- Le voy a prescribir una inyección.
Ez ê heban bidime we. L- -re-crib------as-p---il----- ta-l--as-(-m.-. L_ p__________ u___ p________ / t_______ (_____ L- p-e-c-i-i-é u-a- p-s-i-l-s / t-b-e-a- (-m-)- ----------------------------------------------- Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.).
Ez ê ji bo dermanxaneyê reçeteyekê bidime we. L- d-- u-a --ce-a------a--ar- -a-f---ac-a. L_ d__ u__ r_____ m_____ p___ l_ f________ L- d-y u-a r-c-t- m-d-c- p-r- l- f-r-a-i-. ------------------------------------------ Le doy una receta médica para la farmacia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -