Ferheng

ku Werziş   »   es Deporte

49 [çil û neh]

Werziş

Werziş

49 [cuarenta y nueve]

Deporte

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îspanyolî Bazî Zêde
Tu werzişê dikî? ¿---e-----ort-? ¿_____ d_______ ¿-a-e- d-p-r-e- --------------- ¿Haces deporte?
Belê, divê ez tevbigerim. S-, -e--si-o--s--r--- m-vimie--o. S__ n_______ e____ e_ m__________ S-, n-c-s-t- e-t-r e- m-v-m-e-t-. --------------------------------- Si, necesito estar en movimiento.
Ez diçim klûbeke werzîşê. (-o- -o--a--n cl-b-d--o-----. (___ v__ a u_ c___ d_________ (-o- v-y a u- c-u- d-p-r-i-o- ----------------------------- (Yo) voy a un club deportivo.
Em futbolê dileyîzin. (N-s-t--s-/ n---tras)-ju---os-al --tbo-. (________ / n________ j______ a_ f______ (-o-o-r-s / n-s-t-a-) j-g-m-s a- f-t-o-. ---------------------------------------- (Nosotros / nosotras) jugamos al fútbol.
Em hin caran avjeniyê dikin. A--ece- -n-s-tr-s --no-ot--s)--a-----. A v____ (________ / n________ n_______ A v-c-s (-o-o-r-s / n-s-t-a-) n-d-m-s- -------------------------------------- A veces (nosotros / nosotras) nadamos.
An jî duçerxan diajon. O---nta--- -- bicicl-t-. O m_______ e_ b_________ O m-n-a-o- e- b-c-c-e-a- ------------------------ O montamos en bicicleta.
Li bajarê me stadyûmeke futbolê heye. H-- -n-e---dio-d----tb-l-en-n--s--a-c-----. H__ u_ e______ d_ f_____ e_ n______ c______ H-y u- e-t-d-o d- f-t-o- e- n-e-t-a c-u-a-. ------------------------------------------- Hay un estadio de fútbol en nuestra ciudad.
Hewzekî avjeniyê yê bi saûna jî heye. Tambi-n---y u-a----c--a---n--au-a. T______ h__ u__ p______ c__ s_____ T-m-i-n h-y u-a p-s-i-a c-n s-u-a- ---------------------------------- También hay una piscina con sauna.
Û holikeka golfê heye. Y h-y -- c-----d--golf. Y h__ u_ c____ d_ g____ Y h-y u- c-m-o d- g-l-. ----------------------- Y hay un campo de golf.
Televîzyon jî heye? ¿Qué hay -- -a-t---vis-ó-? ¿___ h__ e_ l_ t__________ ¿-u- h-y e- l- t-l-v-s-ó-? -------------------------- ¿Qué hay en la televisión?
Aniha lîstikeke futbolê heye. E- --te-m-m-n-o hay--n-p-rtido-de-fú--ol. E_ e___ m______ h__ u_ p______ d_ f______ E- e-t- m-m-n-o h-y u- p-r-i-o d- f-t-o-. ----------------------------------------- En este momento hay un partido de fútbol.
Tîma elmanan li hember îngilîzan dileyize. El --ui-o--------es-----g--do-co-tra -l -n---s. E_ e_____ a_____ e___ j______ c_____ e_ i______ E- e-u-p- a-e-á- e-t- j-g-n-o c-n-r- e- i-g-é-. ----------------------------------------------- El equipo alemán está jugando contra el inglés.
Kî bi ser dikeve? ¿Q-ién-e--á-g---nd-? ¿_____ e___ g_______ ¿-u-é- e-t- g-n-n-o- -------------------- ¿Quién está ganando?
Haya min jê nîne. No -en-o -i i--a. N_ t____ n_ i____ N- t-n-o n- i-e-. ----------------- No tengo ni idea.
Aniha wekî hev in. En-est- -o--nt- es--- -mpa----s. E_ e___ m______ e____ e_________ E- e-t- m-m-n-o e-t-n e-p-t-d-s- -------------------------------- En este momento están empatados.
Hekem Belçîkayî ye. El -r--t----s ----élg-ca. E_ á______ e_ d_ B_______ E- á-b-t-o e- d- B-l-i-a- ------------------------- El árbitro es de Bélgica.
Aniha penaltiyek heye. Aho-a-h-y--- -e-a---. A____ h__ u_ p_______ A-o-a h-y u- p-n-l-i- --------------------- Ahora hay un penalti.
Gol! Yek û sifir! ¡G--!-¡-no-- cer-! ¡____ ¡___ a c____ ¡-o-! ¡-n- a c-r-! ------------------ ¡Gol! ¡Uno a cero!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -