Ferheng

ku Li postexaneyê   »   em At the post office

59 [pêncî û neh]

Li postexaneyê

Li postexaneyê

59 [fifty-nine]

At the post office

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îngilîzî (US) Bazî Zêde
Postexaneya bê li kû ye? W-e-e is -he ----est--os------c-? W____ i_ t__ n______ p___ o______ W-e-e i- t-e n-a-e-t p-s- o-f-c-? --------------------------------- Where is the nearest post office? 0
Postexaneya bê dûr e? I--th--p--- -ffi-e-f-r ---m h---? I_ t__ p___ o_____ f__ f___ h____ I- t-e p-s- o-f-c- f-r f-o- h-r-? --------------------------------- Is the post office far from here? 0
Namedanka bê li kû ye? Wh-re-is -h- --are-t-mai- -o-? W____ i_ t__ n______ m___ b___ W-e-e i- t-e n-a-e-t m-i- b-x- ------------------------------ Where is the nearest mail box? 0
Ji min re çend pûl pêwîst in. I-ne---a--o-pl---f-s-am-s. I n___ a c_____ o_ s______ I n-e- a c-u-l- o- s-a-p-. -------------------------- I need a couple of stamps. 0
Ji bo karpostalek û nameyekê. F-r-- c-rd a---a-l-t--r. F__ a c___ a__ a l______ F-r a c-r- a-d a l-t-e-. ------------------------ For a card and a letter. 0
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e? H-- m-ch------- p--ta---t- Ame---a? H__ m___ i_ t__ p______ t_ A_______ H-w m-c- i- t-e p-s-a-e t- A-e-i-a- ----------------------------------- How much is the postage to America? 0
Giraniya pakêtê çiqas e? Ho--heav- ------ -acka-e? H__ h____ i_ t__ p_______ H-w h-a-y i- t-e p-c-a-e- ------------------------- How heavy is the package? 0
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim? C-- - -e---it--y-air--a-l? C__ I s___ i_ b_ a__ m____ C-n I s-n- i- b- a-r m-i-? -------------------------- Can I send it by air mail? 0
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne? Ho- lon----l- i--take--o-ge- --er-? H__ l___ w___ i_ t___ t_ g__ t_____ H-w l-n- w-l- i- t-k- t- g-t t-e-e- ----------------------------------- How long will it take to get there? 0
Ez li kû dikarim têlefonê bikim? Wh--- -a--- m--e - -all? W____ c__ I m___ a c____ W-e-e c-n I m-k- a c-l-? ------------------------ Where can I make a call? 0
Starka têlefonê ya bê li ku ye? W--r--i---h--nea-e-t ---eph-ne -oo--? W____ i_ t__ n______ t________ b_____ W-e-e i- t-e n-a-e-t t-l-p-o-e b-o-h- ------------------------------------- Where is the nearest telephone booth? 0
Qerta we ye telefonê heye? Do--o------ ----ing c--ds? D_ y__ h___ c______ c_____ D- y-u h-v- c-l-i-g c-r-s- -------------------------- Do you have calling cards? 0
Rêbera we ye telefonê heye? Do --- h----- --l-p--ne d----to--? D_ y__ h___ a t________ d_________ D- y-u h-v- a t-l-p-o-e d-r-c-o-y- ---------------------------------- Do you have a telephone directory? 0
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin? Do-y-u -n-w------r----o----or -u-tr--? D_ y__ k___ t__ a___ c___ f__ A_______ D- y-u k-o- t-e a-e- c-d- f-r A-s-r-a- -------------------------------------- Do you know the area code for Austria? 0
Deqeyek, ez lê dinêrim. O---mo--nt---’ll-lo---it up. O__ m______ I___ l___ i_ u__ O-e m-m-n-, I-l- l-o- i- u-. ---------------------------- One moment, I’ll look it up. 0
Xet tim mijûl e. T-e--in--is always-b---. T__ l___ i_ a_____ b____ T-e l-n- i- a-w-y- b-s-. ------------------------ The line is always busy. 0
Hun li kîjan jimarê geriyan? Which nu-be----d yo---ia-? W____ n_____ d__ y__ d____ W-i-h n-m-e- d-d y-u d-a-? -------------------------- Which number did you dial? 0
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin. Y-- ------o--ia- a-zero---rs-! Y__ h___ t_ d___ a z___ f_____ Y-u h-v- t- d-a- a z-r- f-r-t- ------------------------------ You have to dial a zero first! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -