Ferheng

ku Li postexaneyê   »   de Im Postamt

59 [pêncî û neh]

Li postexaneyê

Li postexaneyê

59 [neunundfünfzig]

Im Postamt

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Almanî Bazî Zêde
Postexaneya bê li kû ye? W-------as--äch--e--osta--? W_ i__ d__ n______ P_______ W- i-t d-s n-c-s-e P-s-a-t- --------------------------- Wo ist das nächste Postamt? 0
Postexaneya bê dûr e? Is---s wei-------u- nä----en-Postam-? I__ e_ w___ b__ z__ n_______ P_______ I-t e- w-i- b-s z-m n-c-s-e- P-s-a-t- ------------------------------------- Ist es weit bis zum nächsten Postamt? 0
Namedanka bê li kû ye? Wo-----de---ächs-- Br-e--as-e-? W_ i__ d__ n______ B___________ W- i-t d-r n-c-s-e B-i-f-a-t-n- ------------------------------- Wo ist der nächste Briefkasten? 0
Ji min re çend pûl pêwîst in. I-h b----h- --- paa---rief-ar---. I__ b______ e__ p___ B___________ I-h b-a-c-e e-n p-a- B-i-f-a-k-n- --------------------------------- Ich brauche ein paar Briefmarken. 0
Ji bo karpostalek û nameyekê. Fü--ei---K-r-----d-e--en--rief. F__ e___ K____ u__ e____ B_____ F-r e-n- K-r-e u-d e-n-n B-i-f- ------------------------------- Für eine Karte und einen Brief. 0
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e? Wie-teu-r -st---s-Po-to-n-------r-k-? W__ t____ i__ d__ P____ n___ A_______ W-e t-u-r i-t d-s P-r-o n-c- A-e-i-a- ------------------------------------- Wie teuer ist das Porto nach Amerika? 0
Giraniya pakêtê çiqas e? W-e-s-hw-r-i-- --s ---et? W__ s_____ i__ d__ P_____ W-e s-h-e- i-t d-s P-k-t- ------------------------- Wie schwer ist das Paket? 0
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim? Kan- ------ p-- L--t---t -chi----? K___ i__ e_ p__ L_______ s________ K-n- i-h e- p-r L-f-p-s- s-h-c-e-? ---------------------------------- Kann ich es per Luftpost schicken? 0
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne? W-e --n-e-d-uer- --,-b-s -- -----mt? W__ l____ d_____ e__ b__ e_ a_______ W-e l-n-e d-u-r- e-, b-s e- a-k-m-t- ------------------------------------ Wie lange dauert es, bis es ankommt? 0
Ez li kû dikarim têlefonê bikim? Wo-kan--ich-te--f-ni-r-n? W_ k___ i__ t____________ W- k-n- i-h t-l-f-n-e-e-? ------------------------- Wo kann ich telefonieren? 0
Starka têlefonê ya bê li ku ye? Wo i-- -ie nä-h-t--Tel--onz--l-? W_ i__ d__ n______ T____________ W- i-t d-e n-c-s-e T-l-f-n-e-l-? -------------------------------- Wo ist die nächste Telefonzelle? 0
Qerta we ye telefonê heye? Ha-e----e T--efo--arte-? H____ S__ T_____________ H-b-n S-e T-l-f-n-a-t-n- ------------------------ Haben Sie Telefonkarten? 0
Rêbera we ye telefonê heye? H-b-- Sie-ei- -ele-o--uch? H____ S__ e__ T___________ H-b-n S-e e-n T-l-f-n-u-h- -------------------------- Haben Sie ein Telefonbuch? 0
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin? Ken-----i- die --rwah------Österre-c-? K_____ S__ d__ V______ v__ Ö__________ K-n-e- S-e d-e V-r-a-l v-n Ö-t-r-e-c-? -------------------------------------- Kennen Sie die Vorwahl von Österreich? 0
Deqeyek, ez lê dinêrim. Ein-n-Aug-n--------c- -c-a--m----a--. E____ A__________ i__ s____ m__ n____ E-n-n A-g-n-l-c-, i-h s-h-u m-l n-c-. ------------------------------------- Einen Augenblick, ich schau mal nach. 0
Xet tim mijûl e. Di--Leitu-g-----i--er --s-t-t. D__ L______ i__ i____ b_______ D-e L-i-u-g i-t i-m-r b-s-t-t- ------------------------------ Die Leitung ist immer besetzt. 0
Hun li kîjan jimarê geriyan? W-lc----um--- -aben--ie -----lt? W_____ N_____ h____ S__ g_______ W-l-h- N-m-e- h-b-n S-e g-w-h-t- -------------------------------- Welche Nummer haben Sie gewählt? 0
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin. Sie m--s-- -ue-st -ie Nu-----hl-n! S__ m_____ z_____ d__ N___ w______ S-e m-s-e- z-e-s- d-e N-l- w-h-e-! ---------------------------------- Sie müssen zuerst die Null wählen! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -