Ferheng

ku Li postexaneyê   »   tr Postanede

59 [pêncî û neh]

Li postexaneyê

Li postexaneyê

59 [elli dokuz]

Postanede

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tirkî Bazî Zêde
Postexaneya bê li kû ye? Bi---onra-- --sta-e ne-e--? B__ s______ p______ n______ B-r s-n-a-i p-s-a-e n-r-d-? --------------------------- Bir sonraki postane nerede? 0
Postexaneya bê dûr e? B-r-so-ra---p-s---e ---- m-? B__ s______ p______ u___ m__ B-r s-n-a-i p-s-a-e u-a- m-? ---------------------------- Bir sonraki postane uzak mı? 0
Namedanka bê li kû ye? B-r-s-n-aki p-st- k---su -e-e-e? B__ s______ p____ k_____ n______ B-r s-n-a-i p-s-a k-t-s- n-r-d-? -------------------------------- Bir sonraki posta kutusu nerede? 0
Ji min re çend pûl pêwîst in. B-r k-ç-p------tiy-cım var. B__ k__ p___ i________ v___ B-r k-ç p-l- i-t-y-c-m v-r- --------------------------- Bir kaç pula ihtiyacım var. 0
Ji bo karpostalek û nameyekê. B-- ka---ost-l ve-bi- --k--- -ç-n. B__ k_________ v_ b__ m_____ i____ B-r k-r-p-s-a- v- b-r m-k-u- i-i-. ---------------------------------- Bir kartpostal ve bir mektup için. 0
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e? A-e-i-aya--o-t--üc---i--e kad--? A________ p____ ü_____ n_ k_____ A-e-i-a-a p-s-a ü-r-t- n- k-d-r- -------------------------------- Amerikaya posta ücreti ne kadar? 0
Giraniya pakêtê çiqas e? P-ke--n---ırlı-ı ne-ka-a-? P______ a_______ n_ k_____ P-k-t-n a-ı-l-ğ- n- k-d-r- -------------------------- Paketin ağırlığı ne kadar? 0
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim? Ha-a-ol- --- g----reb-lir-m--i-? H_______ i__ g___________ m_____ H-v-y-l- i-e g-n-e-e-i-i- m-y-m- -------------------------------- Havayolu ile gönderebilir miyim? 0
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne? Ye-in- ---şm--- ----adar-s-rü-o-? Y_____ u_______ n_ k____ s_______ Y-r-n- u-a-m-s- n- k-d-r s-r-y-r- --------------------------------- Yerine ulaşması ne kadar sürüyor? 0
Ez li kû dikarim têlefonê bikim? N--ed-n-te-e-o--ede---irim? N______ t______ e__________ N-r-d-n t-l-f-n e-e-i-i-i-? --------------------------- Nereden telefon edebilirim? 0
Starka têlefonê ya bê li ku ye? Bir--on---i t--ef---ku-ü--si --r-de? B__ s______ t______ k_______ n______ B-r s-n-a-i t-l-f-n k-l-b-s- n-r-d-? ------------------------------------ Bir sonraki telefon kulübesi nerede? 0
Qerta we ye telefonê heye? Te-efo- ---tı--- --r--ı? T______ k_______ v__ m__ T-l-f-n k-r-ı-ı- v-r m-? ------------------------ Telefon kartınız var mı? 0
Rêbera we ye telefonê heye? T---f----e-b-r-n---v-r-m-? T______ r_________ v__ m__ T-l-f-n r-h-e-i-i- v-r m-? -------------------------- Telefon rehberiniz var mı? 0
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin? Avu-tu-ya’n---kodu-u --li-o-------u-? A____________ k_____ b______ m_______ A-u-t-r-a-n-n k-d-n- b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------------------- Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz? 0
Deqeyek, ez lê dinêrim. Bi- d-ki-a- ba----m. B__ d______ b_______ B-r d-k-k-, b-k-y-m- -------------------- Bir dakika, bakayım. 0
Xet tim mijûl e. Hat --p--eşg--. H__ h__ m______ H-t h-p m-ş-u-. --------------- Hat hep meşgul. 0
Hun li kîjan jimarê geriyan? Ha-g- ---aray--ara-ınız? H____ n_______ a________ H-n-i n-m-r-y- a-a-ı-ı-? ------------------------ Hangi numarayı aradınız? 0
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin. Ön-- s--ı- -evirmen-- -a---! Ö___ s____ ç_________ l_____ Ö-c- s-f-r ç-v-r-e-i- l-z-m- ---------------------------- Önce sıfır çevirmeniz lazım! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -