Ferheng

ku Li postexaneyê   »   bs U pošti

59 [pêncî û neh]

Li postexaneyê

Li postexaneyê

59 [pedeset i devet]

U pošti

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bosnayî Bazî Zêde
Postexaneya bê li kû ye? Gdj---e ---bli---p-š-a? G___ j_ n_______ p_____ G-j- j- n-j-l-ž- p-š-a- ----------------------- Gdje je najbliža pošta? 0
Postexaneya bê dûr e? Je -i ---ek- n---li-a ---t-? J_ l_ d_____ n_______ p_____ J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------------- Je li daleko najbliža pošta? 0
Namedanka bê li kû ye? Gd----e --j-l-----oštan------n-uče? G___ j_ n_______ p________ s_______ G-j- j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e- ----------------------------------- Gdje je najbliže poštansko sanduče? 0
Ji min re çend pûl pêwîst in. T-eb-m-n--oli-- poš-an--ih ma--i--. T_____ n_______ p_________ m_______ T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a- ----------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih markica. 0
Ji bo karpostalek û nameyekê. Za r---le-nic- --pis--. Z_ r__________ i p_____ Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo. 0
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e? K-l-ka j- --š---i-- -- A-er--u? K_____ j_ p________ z_ A_______ K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u- ------------------------------- Kolika je poštarina za Ameriku? 0
Giraniya pakêtê çiqas e? K-l-k- ---t-ž----aket? K_____ j_ t____ p_____ K-l-k- j- t-ž-k p-k-t- ---------------------- Koliko je težak paket? 0
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim? M--u-li -- ---l--i-----n-- ---tom? M___ l_ g_ p______ z______ p______ M-g- l- g- p-s-a-i z-a-n-m p-š-o-? ---------------------------------- Mogu li ga poslati zračnom poštom? 0
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne? Ko--k---ugo--r-j--d-k-s-igne? K_____ d___ t____ d__ s______ K-l-k- d-g- t-a-e d-k s-i-n-? ----------------------------- Koliko dugo traje dok stigne? 0
Ez li kû dikarim têlefonê bikim? Gd-- --gu t----o----ti? G___ m___ t____________ G-j- m-g- t-l-f-n-r-t-? ----------------------- Gdje mogu telefonirati? 0
Starka têlefonê ya bê li ku ye? G-je-j--najbli---tel-fo---- -o---nica? G___ j_ n_______ t_________ g_________ G-j- j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a- -------------------------------------- Gdje je najbliža telefonska govornica? 0
Qerta we ye telefonê heye? I-a-- li---l-f-nsk- -art-c-? I____ l_ t_________ k_______ I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e- ---------------------------- Imate li telefonske kartice? 0
Rêbera we ye telefonê heye? Im--- -i-t--efo-ski-ime-i-? I____ l_ t_________ i______ I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-? --------------------------- Imate li telefonski imenik? 0
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin? Zna-- -i--ozivn- --oj-z- Aus--i-u? Z____ l_ p______ b___ z_ A________ Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-? ---------------------------------- Znate li pozivni broj za Austriju? 0
Deqeyek, ez lê dinêrim. Mo--nat- p-g-edać-. M_______ p_________ M-m-n-t- p-g-e-a-u- ------------------- Momenat, pogledaću. 0
Xet tim mijûl e. L-n--a -e uv-j-- --uzet-. L_____ j_ u_____ z_______ L-n-j- j- u-i-e- z-u-e-a- ------------------------- Linija je uvijek zauzeta. 0
Hun li kîjan jimarê geriyan? Ko-- -t--br-- --ra-i? K___ s__ b___ b______ K-j- s-e b-o- b-r-l-? --------------------- Koji ste broj birali? 0
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin. M--at- ---- bira-i-----! M_____ p___ b_____ n____ M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-! ------------------------ Morate prvo birati nulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -