Ferheng

ku Li postexaneyê   »   pl W urzędzie pocztowym

59 [pêncî û neh]

Li postexaneyê

Li postexaneyê

59 [pięćdziesiąt dziewięć]

W urzędzie pocztowym

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Polandî Bazî Zêde
Postexaneya bê li kû ye? G-z----e--------i---- --zą---oc-t---? G____ j___ n_________ u____ p________ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- u-z-d p-c-t-w-? ------------------------------------- Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy? 0
Postexaneya bê dûr e? Czy-d---ajbl-żs-ego u-z--u--oc--ow-g- ---- d-l---? C__ d_ n___________ u_____ p_________ j___ d______ C-y d- n-j-l-ż-z-g- u-z-d- p-c-t-w-g- j-s- d-l-k-? -------------------------------------------------- Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko? 0
Namedanka bê li kû ye? G-z-e j-s---a--l-ższa-s-rzy-ka-na li---? G____ j___ n_________ s_______ n_ l_____ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- s-r-y-k- n- l-s-y- ---------------------------------------- Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy? 0
Ji min re çend pûl pêwîst in. P-t-z---j---il-a --aczkó-. P_________ k____ z________ P-t-z-b-j- k-l-a z-a-z-ó-. -------------------------- Potrzebuję kilka znaczków. 0
Ji bo karpostalek û nameyekê. N--k--t-ę-- -- l-st. N_ k_____ i n_ l____ N- k-r-k- i n- l-s-. -------------------- Na kartkę i na list. 0
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e? Ile--o-zt-je p--es-łka -o--me-yki? I__ k_______ p________ d_ A_______ I-e k-s-t-j- p-z-s-ł-a d- A-e-y-i- ---------------------------------- Ile kosztuje przesyłka do Ameryki? 0
Giraniya pakêtê çiqas e? Ile waż--ta--a-z-a? I__ w___ t_ p______ I-e w-ż- t- p-c-k-? ------------------- Ile waży ta paczka? 0
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim? Cz--mo-ę wy--a---o---czt- -otn-c--? C__ m___ w_____ t_ p_____ l________ C-y m-g- w-s-a- t- p-c-t- l-t-i-z-? ----------------------------------- Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą? 0
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne? Jak --ug- bę---e -o--z--? J__ d____ b_____ t_ s____ J-k d-u-o b-d-i- t- s-ł-? ------------------------- Jak długo będzie to szło? 0
Ez li kû dikarim têlefonê bikim? Sk-d --żna--a-z-on--? S___ m____ z_________ S-ą- m-ż-a z-d-w-n-ć- --------------------- Skąd można zadzwonić? 0
Starka têlefonê ya bê li ku ye? G-z-- j-st-n-jbli------u-ka -e-e-o--cz-a? G____ j___ n_________ b____ t____________ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- b-d-a t-l-f-n-c-n-? ----------------------------------------- Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna? 0
Qerta we ye telefonê heye? Ma---- / ---i ka-t--t-le-on--zn-? M_ p__ / p___ k____ t____________ M- p-n / p-n- k-r-y t-l-f-n-c-n-? --------------------------------- Ma pan / pani karty telefoniczne? 0
Rêbera we ye telefonê heye? M- pan----a-------ż-ę---l--o---zn-? M_ p__ / p___ k______ t____________ M- p-n / p-n- k-i-ż-ę t-l-f-n-c-n-? ----------------------------------- Ma pan / pani książkę telefoniczną? 0
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin? C-y---- -an-- p-----umer -i-r--k------ -u-t---? C__ z__ p__ / p___ n____ k_________ d_ A_______ C-y z-a p-n / p-n- n-m-r k-e-u-k-w- d- A-s-r-i- ----------------------------------------------- Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii? 0
Deqeyek, ez lê dinêrim. C--il-czk-, sp-awd--. C__________ s________ C-w-l-c-k-, s-r-w-z-. --------------------- Chwileczkę, sprawdzę. 0
Xet tim mijûl e. Li--- jes--cią-le--a---a. L____ j___ c_____ z______ L-n-a j-s- c-ą-l- z-j-t-. ------------------------- Linia jest ciągle zajęta. 0
Hun li kîjan jimarê geriyan? J-k- --mer-------b-a- /---ni------ła? J___ n____ p__ w_____ / p___ w_______ J-k- n-m-r p-n w-b-a- / p-n- w-b-a-a- ------------------------------------- Jaki numer pan wybrał / pani wybrała? 0
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin. Mus--p-- / -a-- -aj---r- wy--a--z---! M___ p__ / p___ n_______ w_____ z____ M-s- p-n / p-n- n-j-i-r- w-b-a- z-r-! ------------------------------------- Musi pan / pani najpierw wybrać zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -