Postexaneya bê li kû ye?
Де--айбл-жч---ош-а?
Д_ н________ п_____
Д- н-й-л-ж-а п-ш-а-
-------------------
Де найближча пошта?
0
D--nay-bl--hcha ----t-?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
Postexaneya bê li kû ye?
Де найближча пошта?
De nay̆blyzhcha poshta?
Postexaneya bê dûr e?
Ч--д----- -- н-йб----о----ш--?
Ч_ д_____ д_ н_________ п_____
Ч- д-л-к- д- н-й-л-ж-о- п-ш-и-
------------------------------
Чи далеко до найближчої пошти?
0
Chy da--k- -o --y-blyz-cho-̈-po-h--?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Postexaneya bê dûr e?
Чи далеко до найближчої пошти?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Namedanka bê li kû ye?
Д- --йбл------о--о-а ---и-ь-а?
Д_ н________ п______ с________
Д- н-й-л-ж-а п-ш-о-а с-р-н-к-?
------------------------------
Де найближча поштова скринька?
0
D--n-y̆---------p-s--ov- -kr-n--a?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Namedanka bê li kû ye?
Де найближча поштова скринька?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Ji min re çend pûl pêwîst in.
М--і п-т-і-но --ль------т---- ма-о-.
М___ п_______ к_____ п_______ м_____
М-н- п-т-і-н- к-л-к- п-ш-о-и- м-р-к-
------------------------------------
Мені потрібно кілька поштових марок.
0
Meni p-tri--- kilʹk---osh----kh --r--.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Ji min re çend pûl pêwîst in.
Мені потрібно кілька поштових марок.
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Ji bo karpostalek û nameyekê.
Д-- -и---вки і-л----.
Д__ л_______ і л_____
Д-я л-с-і-к- і л-с-а-
---------------------
Для листівки і листа.
0
D-ya l--tiv-- i-----a.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
Ji bo karpostalek û nameyekê.
Для листівки і листа.
Dlya lystivky i lysta.
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e?
Ск-ль-- -ош-ує ---т-в-й-збі--в-А--р---?
С______ к_____ п_______ з___ в А_______
С-і-ь-и к-ш-у- п-ш-о-и- з-і- в А-е-и-у-
---------------------------------------
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
0
Ski-ʹk----s-tu-- -os--o--y- --ir v-Amery-u?
S______ k_______ p________ z___ v A_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-s-t-v-y- z-i- v A-e-y-u-
-------------------------------------------
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Giraniya pakêtê çiqas e?
С-і--ки в----- па--н--?
С______ в_____ п_______
С-і-ь-и в-ж-т- п-к-н-к-
-----------------------
Скільки важить пакунок?
0
S-i-----vaz-y-ʹ--a-----?
S______ v______ p_______
S-i-ʹ-y v-z-y-ʹ p-k-n-k-
------------------------
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Giraniya pakêtê çiqas e?
Скільки важить пакунок?
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim?
Ч- -о-у -------ти-це ----п-шт-ю?
Ч_ м___ я п______ ц_ а__________
Ч- м-ж- я п-с-а-и ц- а-і-п-ш-о-?
--------------------------------
Чи можу я послати це авіапоштою?
0
C-y--o----ya p-s---- tse ----p-sh-o-u?
C__ m____ y_ p______ t__ a____________
C-y m-z-u y- p-s-a-y t-e a-i-p-s-t-y-?
--------------------------------------
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne?
Як-д-вг- в-н-іт--е?
Я_ д____ в__ і_____
Я- д-в-о в-н і-и-е-
-------------------
Як довго він ітиме?
0
Y-k dovh--v---it-m-?
Y__ d____ v__ i_____
Y-k d-v-o v-n i-y-e-
--------------------
Yak dovho vin ityme?
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne?
Як довго він ітиме?
Yak dovho vin ityme?
Ez li kû dikarim têlefonê bikim?
Звідки---м-ж- з-т-л--онуват-?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Z----y -a---z-- --t-lefo-u---y?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Ez li kû dikarim têlefonê bikim?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Starka têlefonê ya bê li ku ye?
Д---айб--ж-ий т-------и- -в--м-т?
Д_ н_________ т_________ а_______
Д- н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-и- а-т-м-т-
---------------------------------
Де найближчий телефонний автомат?
0
D- --y-bly-hch-y̆ te-e-onny----v-oma-?
D_ n___________ t_________ a_______
D- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-y-̆ a-t-m-t-
--------------------------------------
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Starka têlefonê ya bê li ku ye?
Де найближчий телефонний автомат?
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Qerta we ye telefonê heye?
Ви---єте----ефон-і----т-и?
В_ м____ т________ к______
В- м-є-е т-л-ф-н-і к-р-к-?
--------------------------
Ви маєте телефонні картки?
0
Vy may-te--elefon-i-k--tky?
V_ m_____ t________ k______
V- m-y-t- t-l-f-n-i k-r-k-?
---------------------------
Vy mayete telefonni kartky?
Qerta we ye telefonê heye?
Ви маєте телефонні картки?
Vy mayete telefonni kartky?
Rêbera we ye telefonê heye?
Ви-----е-те-еф--н---до-і-ник?
В_ м____ т_________ д________
В- м-є-е т-л-ф-н-и- д-в-д-и-?
-----------------------------
Ви маєте телефонний довідник?
0
Vy mayete te--fon-yy̆-d-v-dn-k?
V_ m_____ t_________ d________
V- m-y-t- t-l-f-n-y-̆ d-v-d-y-?
-------------------------------
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Rêbera we ye telefonê heye?
Ви маєте телефонний довідник?
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin?
Ви з-аєт----д Авст--ї?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-ї-
----------------------
Ви знаєте код Австрії?
0
V- -nay--e--o--A--t--ï?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-?
------------------------
Vy znayete kod Avstriï?
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin?
Ви знаєте код Австрії?
Vy znayete kod Avstriï?
Deqeyek, ez lê dinêrim.
Х--линк-,-----д-в-юся.
Х________ я п_________
Х-и-и-к-, я п-д-в-ю-я-
----------------------
Хвилинку, я подивлюся.
0
Khvyl---u, y----dy-lyus-a.
K_________ y_ p___________
K-v-l-n-u- y- p-d-v-y-s-a-
--------------------------
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Deqeyek, ez lê dinêrim.
Хвилинку, я подивлюся.
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Xet tim mijûl e.
Л--і---ав-------н-т-.
Л____ з_____ з_______
Л-н-я з-в-д- з-й-я-а-
---------------------
Лінія завжди зайнята.
0
Lini-a zavzh-- z-y-n-a--.
L_____ z______ z________
L-n-y- z-v-h-y z-y-n-a-a-
-------------------------
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Xet tim mijûl e.
Лінія завжди зайнята.
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Hun li kîjan jimarê geriyan?
Я--й---м-р -и-н---а--?
Я___ н____ в_ н_______
Я-и- н-м-р в- н-б-а-и-
----------------------
Який номер ви набрали?
0
Ya-----no--r--y-n----l-?
Y____ n____ v_ n_______
Y-k-y- n-m-r v- n-b-a-y-
------------------------
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Hun li kîjan jimarê geriyan?
Який номер ви набрали?
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin.
В---ов-нні н--р-т--с--ча-к- ну--!
В_ п______ н______ с_______ н____
В- п-в-н-і н-б-а-и с-о-а-к- н-л-!
---------------------------------
Ви повинні набрати спочатку нуль!
0
Vy-p--yn-i---b---y-s---h-tk---u-ʹ!
V_ p______ n______ s________ n____
V- p-v-n-i n-b-a-y s-o-h-t-u n-l-!
----------------------------------
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin.
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!