Ferheng

ku Li balafirgehê   »   da I lufthavnen

35 [sî û pênc]

Li balafirgehê

Li balafirgehê

35 [femogtredive]

I lufthavnen

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Danîmarkî Bazî Zêde
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. Jeg---l-gerne-be--i--- -n-tur---l A--e-. J__ v__ g____ b_______ e_ t__ t__ A_____ J-g v-l g-r-e b-s-i-l- e- t-r t-l A-h-n- ---------------------------------------- Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. 0
Ev firîne bê veguhêziye? E- d-- -n d--ek-- -l-v---g? E_ d__ e_ d______ f________ E- d-t e- d-r-k-e f-y-n-n-? --------------------------- Er det en direkte flyvning? 0
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. E- pl-ds--e--vi-d--t,-i--e--g--- tak. E_ p____ v__ v_______ i_________ t___ E- p-a-s v-d v-n-u-t- i-k-r-g-r- t-k- ------------------------------------- En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. 0
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. J-- --- g-rne--------e-min-rese-va-i-n. J__ v__ g____ b_______ m__ r___________ J-g v-l g-r-e b-k-æ-t- m-n r-s-r-a-i-n- --------------------------------------- Jeg vil gerne bekræfte min reservation. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. Jeg v-- ge--e--f--se-m-- -e---va-io-. J__ v__ g____ a_____ m__ r___________ J-g v-l g-r-e a-l-s- m-n r-s-r-a-i-n- ------------------------------------- Jeg vil gerne aflyse min reservation. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. J-- ----g---e -n------n-rese-----on. J__ v__ g____ æ____ m__ r___________ J-g v-l g-r-e æ-d-e m-n r-s-r-a-i-n- ------------------------------------ Jeg vil gerne ændre min reservation. 0
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? H---n-r-gå---e- n--te --- -i- ---? H______ g__ d__ n____ f__ t__ R___ H-o-n-r g-r d-t n-s-e f-y t-l R-m- ---------------------------------- Hvornår går det næste fly til Rom? 0
Hîn jî du cihên vala hene? Er--e---tadig t-------e--l-dse-? E_ d__ s_____ t_ l_____ p_______ E- d-r s-a-i- t- l-d-g- p-a-s-r- -------------------------------- Er der stadig to ledige pladser? 0
Na, tenê cihekî me yê vala maye. N-j- vi-h-----------e-ig--l-ds------ge. N___ v_ h__ k__ e_ l____ p____ t_______ N-j- v- h-r k-n e- l-d-g p-a-s t-l-a-e- --------------------------------------- Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. 0
Em kengî dadikevin? Hvo--år--and----i? H______ l_____ v__ H-o-n-r l-n-e- v-? ------------------ Hvornår lander vi? 0
Em kengî li wir in? Hvo-n----- -i ---? H______ e_ v_ d___ H-o-n-r e- v- d-r- ------------------ Hvornår er vi der? 0
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? H-ornå- ----d-r-e- -u- til-ce---um? H______ g__ d__ e_ b__ t__ c_______ H-o-n-r g-r d-r e- b-s t-l c-n-r-m- ----------------------------------- Hvornår går der en bus til centrum? 0
Ev valîzê we ye? E- --- din ---f---? E_ d__ d__ k_______ E- d-t d-n k-f-e-t- ------------------- Er det din kuffert? 0
Ev çente yê we ye? Er d-t di--t--ke? E_ d__ d__ t_____ E- d-t d-n t-s-e- ----------------- Er det din taske? 0
Ev bagaja we ye? Er ----din-bag--e? E_ d__ d__ b______ E- d-t d-n b-g-g-? ------------------ Er det din bagage? 0
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. H----m---t-ba---e--å--e--tage----? H___ m____ b_____ m_ j__ t___ m___ H-o- m-g-t b-g-g- m- j-g t-g- m-d- ---------------------------------- Hvor meget bagage må jeg tage med? 0
20 kîlo. Tyve-----. T___ k____ T-v- k-l-. ---------- Tyve kilo. 0
Çi, tenê bîst kîlo? H---?---- --v- k--o? H____ K__ t___ k____ H-a-? K-n t-v- k-l-? -------------------- Hvad? Kun tyve kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -