Сүйлөшмө

ky Жеңил баарлашуу 3   »   sr Ћаскање 3

22 [жыйырма эки]

Жеңил баарлашуу 3

Жеңил баарлашуу 3

22 [двадесет и два]

22 [dvadeset i dva]

Ћаскање 3

Ćaskanje 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча сербче Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? Пуш-т---и? П_____ л__ П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
Pu---e--i? P_____ l__ P-š-t- l-? ---------- Pušite li?
Мурун ооба. Пре --. П__ д__ П-е д-. ------- Пре да. 0
Pre---. P__ d__ P-e d-. ------- Pre da.
Бирок азыр тамеки чекпейм. Али-с-да -и-------ушим. А__ с___ в___ н_ п_____ А-и с-д- в-ш- н- п-ш-м- ----------------------- Али сада више не пушим. 0
A-i -ada vi-e-ne------. A__ s___ v___ n_ p_____ A-i s-d- v-š- n- p-š-m- ----------------------- Ali sada više ne pušim.
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? С-е-а--------ако--- п----? С____ л_ В__ а__ ј_ п_____ С-е-а л- В-м а-о ј- п-ш-м- -------------------------- Смета ли Вам ако ја пушим? 0
Sme-- -i -am---o-ja-p--i-? S____ l_ V__ a__ j_ p_____ S-e-a l- V-m a-o j- p-š-m- -------------------------- Smeta li Vam ako ja pušim?
Жок, такыр каршы эмесмин. Не, -пс---тно---. Н__ а________ н__ Н-, а-с-л-т-о н-. ----------------- Не, апсолутно не. 0
Ne, ap-o-ut-o ne. N__ a________ n__ N-, a-s-l-t-o n-. ----------------- Ne, apsolutno ne.
Бул мени тынчсыздандырбайт. Н---мета -и. Н_ с____ м__ Н- с-е-а м-. ------------ Не смета ми. 0
Ne---eta-mi. N_ s____ m__ N- s-e-a m-. ------------ Ne smeta mi.
Сиз бир нерсе ичесизби? Хоћет- л--по-------ш--? Х_____ л_ п_____ н_____ Х-ћ-т- л- п-п-т- н-ш-о- ----------------------- Хоћете ли попити нешто? 0
H--́e-e -i-po---------o? H_____ l_ p_____ n_____ H-c-e-e l- p-p-t- n-š-o- ------------------------ Hoćete li popiti nešto?
Коньяк? Је--н к--ак? Ј____ к_____ Ј-д-н к-њ-к- ------------ Један коњак? 0
J---n ko-jak? J____ k______ J-d-n k-n-a-? ------------- Jedan konjak?
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. Не,-р-д-је---во. Н__ р_____ п____ Н-, р-д-ј- п-в-. ---------------- Не, радије пиво. 0
Ne,----i-- --vo. N__ r_____ p____ N-, r-d-j- p-v-. ---------------- Ne, radije pivo.
Сиз көп саякаттайсызбы? Пу-уј--е-л--мн---? П_______ л_ м_____ П-т-ј-т- л- м-о-о- ------------------ Путујете ли много? 0
P---j-t- -- m-ogo? P_______ l_ m_____ P-t-j-t- l- m-o-o- ------------------ Putujete li mnogo?
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. Д----е-и-ом-су-то -осл-вн---ут---ња. Д__ в______ с_ т_ п_______ п________ Д-, в-ћ-н-м с- т- п-с-о-н- п-т-в-њ-. ------------------------------------ Да, већином су то пословна путовања. 0
D-,-ve--i--m s---o-posl---a-pu-ov-n--. D__ v______ s_ t_ p_______ p_________ D-, v-c-i-o- s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a- -------------------------------------- Da, većinom su to poslovna putovanja.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. А----а---см-----е-----оди---- одмору. А__ с___ с__ о___ н_ г_______ о______ А-и с-д- с-о о-д- н- г-д-ш-е- о-м-р-. ------------------------------------- Али сада смо овде на годишњем одмору. 0
A-i -a-- -mo -vd- na go-i-nj-- odm---. A__ s___ s__ o___ n_ g________ o______ A-i s-d- s-o o-d- n- g-d-š-j-m o-m-r-. -------------------------------------- Ali sada smo ovde na godišnjem odmoru.
Кандай ысык! К-к-а --ућ---! К____ в_______ К-к-а в-у-и-а- -------------- Каква врућина! 0
Kak-a----c-ina! K____ v_______ K-k-a v-u-́-n-! --------------- Kakva vrućina!
Ооба, бүгүн чынында ысык. Д-- д-н-с--- ств------руће. Д__ д____ ј_ с______ в_____ Д-, д-н-с ј- с-в-р-о в-у-е- --------------------------- Да, данас је стварно вруће. 0
Da,------ j--s---rn- v-uć-. D__ d____ j_ s______ v_____ D-, d-n-s j- s-v-r-o v-u-́-. ---------------------------- Da, danas je stvarno vruće.
Балконго чыгалы. Ха----- на б----н. Х______ н_ б______ Х-ј-е-о н- б-л-о-. ------------------ Хајдемо на балкон. 0
Ha-de-- na -a-k-n. H______ n_ b______ H-j-e-o n- b-l-o-. ------------------ Hajdemo na balkon.
Эртең бул жерде кече болот. Су--а -е овде бит- з-б---. С____ ћ_ о___ б___ з______ С-т-а ћ- о-д- б-т- з-б-в-. -------------------------- Сутра ће овде бити забава. 0
S-t-a će o-d--b-t- --ba-a. S____ ć_ o___ b___ z______ S-t-a c-e o-d- b-t- z-b-v-. --------------------------- Sutra će ovde biti zabava.
Сиз да келесизби? Х-ћ----ли-и-Ви--оћи?? Х_____ л_ и В_ д_____ Х-ћ-т- л- и В- д-ћ-?- --------------------- Хоћете ли и Ви доћи?? 0
H-će-e li ---i--o---?? H_____ l_ i V_ d_____ H-c-e-e l- i V- d-c-i-? ----------------------- Hoćete li i Vi doći??
Ооба, биз да чакырылдык. Д-,-ми --о -а--ђ--п-з--ни. Д__ м_ с__ т_____ п_______ Д-, м- с-о т-к-ђ- п-з-а-и- -------------------------- Да, ми смо такође позвани. 0
D-,------o-t--ođ--po----i. D__ m_ s__ t_____ p_______ D-, m- s-o t-k-đ- p-z-a-i- -------------------------- Da, mi smo takođe pozvani.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -