Сүйлөшмө

ky Жеңил баарлашуу 3   »   uk Коротка розмова 3

22 [жыйырма эки]

Жеңил баарлашуу 3

Жеңил баарлашуу 3

22 [двадцять два]

22 [dvadtsyatʹ dva]

Коротка розмова 3

Korotka rozmova 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча украинче Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? Ви па--т-? В_ п______ В- п-л-т-? ---------- Ви палите? 0
Vy -a-yt-? V_ p______ V- p-l-t-? ---------- Vy palyte?
Мурун ооба. Р----е т-к. Р_____ т___ Р-н-ш- т-к- ----------- Раніше так. 0
R---s-- -ak. R______ t___ R-n-s-e t-k- ------------ Ranishe tak.
Бирок азыр тамеки чекпейм. Але те-ер----іл--- н---а--. А__ т____ я б_____ н_ п____ А-е т-п-р я б-л-ш- н- п-л-. --------------------------- Але тепер я більше не палю. 0
A-- --pe- -- -i----- n- p----. A__ t____ y_ b______ n_ p_____ A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u- ------------------------------ Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? Чи --ва-ає --м- --л- - ----? Ч_ з______ В___ к___ я п____ Ч- з-в-ж-є В-м- к-л- я п-л-? ---------------------------- Чи заважає Вам, коли я палю? 0
Chy---v--hay- Vam,-k--- ya p-ly-? C__ z________ V___ k___ y_ p_____ C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u- --------------------------------- Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Жок, такыр каршы эмесмин. Н-- з--с-м -і. Н__ з_____ н__ Н-, з-в-і- н-. -------------- Ні, зовсім ні. 0
N---zovs-----. N__ z_____ n__ N-, z-v-i- n-. -------------- Ni, zovsim ni.
Бул мени тынчсыздандырбайт. Це-м--і -е-з---жа-. Ц_ м___ н_ з_______ Ц- м-н- н- з-в-ж-є- ------------------- Це мені не заважає. 0
Tse----- -e -a-----y-. T__ m___ n_ z_________ T-e m-n- n- z-v-z-a-e- ---------------------- Tse meni ne zavazhaye.
Сиз бир нерсе ичесизби? Ви -о-- ---те? В_ щ___ п_____ В- щ-с- п-є-е- -------------- Ви щось п’єте? 0
Vy s--h-sʹ------e? V_ s______ p______ V- s-c-o-ʹ p-y-t-? ------------------ Vy shchosʹ pʺyete?
Коньяк? Ко-ья-? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
K--ʹ-ak? K_______ K-n-y-k- -------- Konʹyak?
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. Ні--кра-- пи--. Н__ к____ п____ Н-, к-а-е п-в-. --------------- Ні, краще пиво. 0
Ni- k-a-hch- -y--. N__ k_______ p____ N-, k-a-h-h- p-v-. ------------------ Ni, krashche pyvo.
Сиз көп саякаттайсызбы? Ви ба-----п-----жуєте? В_ б_____ п___________ В- б-г-т- п-д-р-ж-є-е- ---------------------- Ви багато подорожуєте? 0
Vy---hat- -od-r-zhu--te? V_ b_____ p_____________ V- b-h-t- p-d-r-z-u-e-e- ------------------------ Vy bahato podorozhuyete?
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. Так,-пер--а----ц- д---в--поїзд-и. Т___ п________ ц_ д_____ п_______ Т-к- п-р-в-ж-о ц- д-л-в- п-ї-д-и- --------------------------------- Так, переважно це ділові поїздки. 0
T-k--p-re-az-n- --- ---ov- ---̈z---. T___ p_________ t__ d_____ p_______ T-k- p-r-v-z-n- t-e d-l-v- p-i-z-k-. ------------------------------------ Tak, perevazhno tse dilovi poïzdky.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. А-- -епе- ---т-- у -ід-у-тці А__ т____ м_ т__ у в________ А-е т-п-р м- т-т у в-д-у-т-і ---------------------------- Але тепер ми тут у відпустці 0
A-e--e--r my-tu- ------us-t-i A__ t____ m_ t__ u v_________ A-e t-p-r m- t-t u v-d-u-t-s- ----------------------------- Ale teper my tut u vidpusttsi
Кандай ысык! Як- спе-а! Я__ с_____ Я-а с-е-а- ---------- Яка спека! 0
Ya-- s--k-! Y___ s_____ Y-k- s-e-a- ----------- Yaka speka!
Ооба, бүгүн чынында ысык. Т--- с-ог-д-і ді-сн- --е---н-. Т___ с_______ д_____ с________ Т-к- с-о-о-н- д-й-н- с-е-о-н-. ------------------------------ Так, сьогодні дійсно спекотно. 0
T-k----o--d-- -i---no-sp-ko--o. T___ s_______ d_____ s________ T-k- s-o-o-n- d-y-s-o s-e-o-n-. ------------------------------- Tak, sʹohodni diy̆sno spekotno.
Балконго чыгалы. Х-д--- -- --лк--. Х_____ н_ б______ Х-д-м- н- б-л-о-. ----------------- Ходімо на балкон. 0
Kh--i-o na-b--kon. K______ n_ b______ K-o-i-o n- b-l-o-. ------------------ Khodimo na balkon.
Эртең бул жерде кече болот. Завт-а ----бу-- -ечі-ка. З_____ т__ б___ в_______ З-в-р- т-т б-д- в-ч-р-а- ------------------------ Завтра тут буде вечірка. 0
Z--tr--tu- -ud- -echirk-. Z_____ t__ b___ v________ Z-v-r- t-t b-d- v-c-i-k-. ------------------------- Zavtra tut bude vechirka.
Сиз да келесизби? В------- п-ийдете? В_ т____ п________ В- т-к-ж п-и-д-т-? ------------------ Ви також прийдете? 0
Vy-t--o-h-pr-y-d-te? V_ t_____ p________ V- t-k-z- p-y-̆-e-e- -------------------- Vy takozh pryy̆dete?
Ооба, биз да чакырылдык. Т--,-ми-т-ко--за--ош---. Т___ м_ т____ з_________ Т-к- м- т-к-ж з-п-о-е-і- ------------------------ Так, ми також запрошені. 0
T-k-------k--------oshe--. T___ m_ t_____ z__________ T-k- m- t-k-z- z-p-o-h-n-. -------------------------- Tak, my takozh zaprosheni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -