Сүйлөшмө

ky Таксиде   »   nl In de taxi

38 [отуз сегиз]

Таксиде

Таксиде

38 [achtendertig]

In de taxi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча нидерландча Ойноо Дагы
Сураныч, такси чакырыңыз. K--- u-e-n ta-i b-st-ll--? K___ u e__ t___ b_________ K-n- u e-n t-x- b-s-e-l-n- -------------------------- Kunt u een taxi bestellen? 0
Станцияга чейин канча турат? Ho---e--k--- h-t-na-- -et st-t--n? H______ k___ h__ n___ h__ s_______ H-e-e-l k-s- h-t n-a- h-t s-a-i-n- ---------------------------------- Hoeveel kost het naar het station? 0
Аэропортко чейин канча турат? H-e-ee--k-s----t n--r-de ----t-a-en? H______ k___ h__ n___ d_ l__________ H-e-e-l k-s- h-t n-a- d- l-c-t-a-e-? ------------------------------------ Hoeveel kost het naar de luchthaven? 0
Сураныч, түз айдаңыз. R--htdo-r-als---li-ft. R________ a___________ R-c-t-o-r a-s-u-l-e-t- ---------------------- Rechtdoor alstublieft. 0
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч. H-er-naar-re-hts- a---ub-i-ft. H___ n___ r______ a___________ H-e- n-a- r-c-t-, a-s-u-l-e-t- ------------------------------ Hier naar rechts, alstublieft. 0
Сураныч, бурчтан солго буруңуз. Da-r-----e----k---a---ink-- a--t--l-eft. D___ o_ d_ h___ n___ l_____ a___________ D-a- o- d- h-e- n-a- l-n-s- a-s-u-l-e-t- ---------------------------------------- Daar op de hoek naar links, alstublieft. 0
Мен шашып жатам. I- --- -a---. I_ h__ h_____ I- h-b h-a-t- ------------- Ik heb haast. 0
Менин убактым бар. Ik-h-b---j-. I_ h__ t____ I- h-b t-j-. ------------ Ik heb tijd. 0
Сураныч, жайыраак айдаңыз. K-nt u--at-lan-z--er -i-d-n? K___ u w__ l________ r______ K-n- u w-t l-n-z-m-r r-j-e-? ---------------------------- Kunt u wat langzamer rijden? 0
Сураныч, ушул жерде токтоңуз. S---t --hier---lst--l----. S____ u h____ a___________ S-o-t u h-e-, a-s-u-l-e-t- -------------------------- Stopt u hier, alstublieft. 0
Сураныч, бир аз күтө туруңуз. Wa----u als--bl-e-t --n--ge--l--. W____ u a__________ e__ o________ W-c-t u a-s-u-l-e-t e-n o-e-b-i-. --------------------------------- Wacht u alstublieft een ogenblik. 0
Мен дароо келем. Ik ben-zo t-r-g. I_ b__ z_ t_____ I- b-n z- t-r-g- ---------------- Ik ben zo terug. 0
Мага эсеп-фактураны бериңиз. Ma--ik --n -e-a----sbewi-s? M__ i_ e__ b_______________ M-g i- e-n b-t-l-n-s-e-i-s- --------------------------- Mag ik een betalingsbewijs? 0
Менде майда акча жок. Ik-heb g--n k-eing-l-. I_ h__ g___ k_________ I- h-b g-e- k-e-n-e-d- ---------------------- Ik heb geen kleingeld. 0
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз. L--- --a- zi--en---e-rest i- v-o---. L___ m___ z______ d_ r___ i_ v___ u_ L-a- m-a- z-t-e-, d- r-s- i- v-o- u- ------------------------------------ Laat maar zitten, de rest is voor u. 0
Мени ушул дарекке алып барыңыз. Ku---------aar -it--dr-s -renge-? K___ u m_ n___ d__ a____ b_______ K-n- u m- n-a- d-t a-r-s b-e-g-n- --------------------------------- Kunt u me naar dit adres brengen? 0
Мени мейманканама алып барыңыз. K----- -e--------j- -ote- ---ng-n? K___ u m_ n___ m___ h____ b_______ K-n- u m- n-a- m-j- h-t-l b-e-g-n- ---------------------------------- Kunt u me naar mijn hotel brengen? 0
Мени жээкке алып барыңыз. Kun------ naa---et -t---- ---nge-? K___ u m_ n___ h__ s_____ b_______ K-n- u m- n-a- h-t s-r-n- b-e-g-n- ---------------------------------- Kunt u me naar het strand brengen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -