Сураныч, такси чакырыңыз. |
-- ف--ك، اطل- لي س---- -جر--
__ ف____ ا___ ل_ س____ أ_____
-ن ف-ل-، ا-ل- ل- س-ا-ة أ-ر-.-
------------------------------
من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة.
0
mn-fa-al-k-,--at-u--li---yara------at-.
m_ f________ '_____ l_ s______ '_______
m- f-d-l-k-, '-t-u- l- s-y-r-t '-j-a-a-
---------------------------------------
mn fadalaka, 'atlub li sayarat 'ajrata.
|
Сураныч, такси чакырыңыз.
من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة.
mn fadalaka, 'atlub li sayarat 'ajrata.
|
Станцияга чейин канча турат? |
-م-ا--جرة---ى-ال-حط--
__ ا_____ ح__ ا_______
-م ا-أ-ر- ح-ى ا-م-ط-؟-
-----------------------
كم الأجرة حتى المحطة؟
0
k- -l----a- ha-a- -----t-t?
k_ a_______ h____ a________
k- a-'-j-a- h-t-a a-m-h-a-?
---------------------------
km al'ujrat hataa almahtat?
|
Станцияга чейин канча турат?
كم الأجرة حتى المحطة؟
km al'ujrat hataa almahtat?
|
Аэропортко чейин канча турат? |
-- --أ----حت- ا-مطا--
__ ا_____ ح__ ا_______
-م ا-أ-ر- ح-ى ا-م-ا-؟-
-----------------------
كم الأجرة حتى المطار؟
0
km al'uj-at-h--aa--lm-t-r?
k_ a_______ h____ a_______
k- a-'-j-a- h-t-a a-m-t-r-
--------------------------
km al'ujrat hataa almatar?
|
Аэропортко чейин канча турат?
كم الأجرة حتى المطار؟
km al'ujrat hataa almatar?
|
Сураныч, түз айдаңыз. |
-- فض--، ع-ى -و--
__ ف____ ع__ ط____
-ن ف-ل-، ع-ى ط-ل-
-------------------
من فضلك، على طول.
0
mn---d-li-,--a--a-t--.
m_ f_______ e____ t___
m- f-d-l-k- e-l-a t-l-
----------------------
mn fidalik, ealaa tul.
|
Сураныч, түз айдаңыз.
من فضلك، على طول.
mn fidalik, ealaa tul.
|
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч. |
-ن-فضلك----ى-ا-ي--ن-
__ ف____ ع__ ا_______
-ن ف-ل-، ع-ى ا-ي-ي-.-
----------------------
من فضلك، على اليمين.
0
mn f--al--- ea--- alyami-.
m_ f_______ e____ a_______
m- f-d-l-k- e-l-a a-y-m-n-
--------------------------
mn fidalik, ealaa alyamin.
|
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
من فضلك، على اليمين.
mn fidalik, ealaa alyamin.
|
Сураныч, бурчтан солго буруңуз. |
-ن--ض-ك- --اك-ع-د--ل--و-- ع-ى-ال-س---
__ ف____ ه___ ع__ ا______ ع__ ا_______
-ن ف-ل-، ه-ا- ع-د ا-ز-و-ة ع-ى ا-ي-ا-.-
---------------------------------------
من فضلك، هناك عند الزاوية على اليسار.
0
m---id--a-- hu--- ei-- -l-zaw-a- -ala----yas-r.
m_ f_______ h____ e___ a________ e____ a_______
m- f-d-l-k- h-n-k e-n- a-z-a-i-t e-l-a a-y-s-r-
-----------------------------------------------
mn fidalak, hunak eind alzzawiat ealaa alyasar.
|
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
من فضلك، هناك عند الزاوية على اليسار.
mn fidalak, hunak eind alzzawiat ealaa alyasar.
|
Мен шашып жатам. |
أ-ا ع---ع--ة.
___ ع__ ع_____
-ن- ع-ى ع-ل-.-
---------------
أنا على عجلة.
0
a-a--ea-aa--aj--ta.
a___ e____ e_______
a-a- e-l-a e-j-a-a-
-------------------
anaa ealaa eajlata.
|
Мен шашып жатам.
أنا على عجلة.
anaa ealaa eajlata.
|
Менин убактым бар. |
----و-ت-
___ و____
-د- و-ت-
----------
لدي وقت.
0
l-i -a-t-.
l__ w_____
l-i w-q-a-
----------
ldi waqta.
|
Менин убактым бар.
لدي وقت.
ldi waqta.
|
Сураныч, жайыраак айдаңыз. |
من-ف-ل-، -ر----ء-
__ ف____ س_ ب_____
-ن ف-ل-، س- ب-ط-.-
-------------------
من فضلك، سر ببطء.
0
m- -i--l-ka, -ira--a----a.
m_ f________ s___ b_______
m- f-d-l-k-, s-r- b-b-a-a-
--------------------------
mn fidalika, sira babta'a.
|
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
من فضلك، سر ببطء.
mn fidalika, sira babta'a.
|
Сураныч, ушул жерде токтоңуз. |
من ف-ل-- -و----ن-.
__ ف____ ت___ ه____
-ن ف-ل-، ت-ق- ه-ا-
--------------------
من فضلك، توقف هنا.
0
m---ida-ik-,-t-------hu--.
m_ f________ t______ h____
m- f-d-l-k-, t-w-q-f h-n-.
--------------------------
mn fidalika, tawaquf huna.
|
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
من فضلك، توقف هنا.
mn fidalika, tawaquf huna.
|
Сураныч, бир аз күтө туруңуз. |
--تظر ل--ة، م- ف-لك.
_____ ل____ م_ ف_____
-ن-ظ- ل-ظ-، م- ف-ل-.-
----------------------
انتظر لحظة، من فضلك.
0
ana---ir l--izat--,---- -adalaka.
a_______ l_________ m__ f________
a-a-a-i- l-h-z-t-n- m-n f-d-l-k-.
---------------------------------
anatazir lahizatan, min fadalaka.
|
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
انتظر لحظة، من فضلك.
anatazir lahizatan, min fadalaka.
|
Мен дароо келем. |
-أع-- ح-لا-.
_____ ح_____
-أ-و- ح-ل-ً-
--------------
سأعود حالاً.
0
s'a-ud -alaan.
s_____ h______
s-a-u- h-l-a-.
--------------
s'aeud halaan.
|
Мен дароо келем.
سأعود حالاً.
s'aeud halaan.
|
Мага эсеп-фактураны бериңиз. |
---ف--ك-ا------ص-ا-.
__ ف_________ و_____
-ن ف-ل-،-ع-ن- و-ل-ً-
----------------------
من فضلك،اعطني وصلاً.
0
m--f----iku-a-tu-- -s--a-.
m_ f______________ w______
m- f-d-l-k-,-e-u-i w-l-a-.
--------------------------
mn fadaliku,aetuni wslaan.
|
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
من فضلك،اعطني وصلاً.
mn fadaliku,aetuni wslaan.
|
Менде майда акча жок. |
---ت لدي-ن--د صغير--
____ ل__ ن___ ص______
-ي-ت ل-ي ن-و- ص-ي-ة-
----------------------
ليست لدي نقود صغيرة.
0
l-as-t--a-a--n-qu- ---h-ra-an.
l_____ l____ n____ s__________
l-a-a- l-d-y n-q-d s-g-i-a-a-.
------------------------------
lyasat laday nuqud saghiratan.
|
Менде майда акча жок.
ليست لدي نقود صغيرة.
lyasat laday nuqud saghiratan.
|
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз. |
لا ب-س ، --ب-ي---ك-
__ ب__ ، ا_____ ل___
-ا ب-س ، ا-ب-ي- ل-.-
---------------------
لا بأس ، البقية لك.
0
la-bas , al-aq-at-la-.
l_ b__ , a_______ l___
l- b-s , a-b-q-a- l-k-
----------------------
la bas , albaqiat lak.
|
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
لا بأس ، البقية لك.
la bas , albaqiat lak.
|
Мени ушул дарекке алып барыңыз. |
-ذ-----------ا-عنو--.
____ إ__ ه__ ا________
-ذ-ي إ-ى ه-ا ا-ع-و-ن-
-----------------------
خذني إلى هذا العنوان.
0
khdhi-----------dh---------n.
k______ '_____ h___ a________
k-d-i-i '-i-a- h-h- a-e-n-a-.
-----------------------------
khdhini 'iilaa hdha aleunwan.
|
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
خذني إلى هذا العنوان.
khdhini 'iilaa hdha aleunwan.
|
Мени мейманканама алып барыңыз. |
خ-ن- -لى -ن----
____ إ__ ف______
-ذ-ي إ-ى ف-د-ي-
-----------------
خذني إلى فندقي.
0
k--hi-i ---la---a-d-i.
k______ '_____ f______
k-d-i-i '-i-a- f-n-q-.
----------------------
khdhini 'iilaa fandqi.
|
Мени мейманканама алып барыңыз.
خذني إلى فندقي.
khdhini 'iilaa fandqi.
|
Мени жээкке алып барыңыз. |
---- --ى-ال--ط--
____ إ__ ا_______
-ذ-ي إ-ى ا-ش-ط-.-
------------------
خذني إلى الشاطئ.
0
khdhin- 'i--a- al---at--.
k______ '_____ a_________
k-d-i-i '-i-a- a-s-a-t-y-
-------------------------
khdhini 'iilaa alshaatiy.
|
Мени жээкке алып барыңыз.
خذني إلى الشاطئ.
khdhini 'iilaa alshaatiy.
|