| Сураныч, такси чакырыңыз. |
---ف-ل-- اطل---ي سي-رة-أجرة.
__ ف____ ا___ ل_ س____ أ____
-ن ف-ل-، ا-ل- ل- س-ا-ة أ-ر-.
-----------------------------
من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة.
0
m-n-fa-l-k- at--b----s-y-ra--ajr-t.
m__ f______ a____ l_ s______ a_____
m-n f-d-i-, a-l-b l- s-y-r-t a-r-t-
-----------------------------------
min fadlik, atlub li sayarat ajrat.
|
Сураныч, такси чакырыңыз.
من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة.
min fadlik, atlub li sayarat ajrat.
|
| Станцияга чейин канча турат? |
-م---أ--ة---- م-----ل--ار؟
__ ا_____ ح__ م___ ا______
-م ا-أ-ر- ح-ى م-ط- ا-ق-ا-؟
---------------------------
كم الأجرة حتى محطة القطار؟
0
k-- --ajrat -at-a m--atta---l----r?
k__ a______ h____ m_______ a_______
k-m a-a-r-t h-t-a m-h-t-a- a-q-t-r-
-----------------------------------
kam alajrat hatta mahattat alqitar?
|
Станцияга чейин канча турат?
كم الأجرة حتى محطة القطار؟
kam alajrat hatta mahattat alqitar?
|
| Аэропортко чейин канча турат? |
ك--ال--ر- ح---الم-ا-؟
__ ا_____ ح__ ا______
-م ا-أ-ر- ح-ى ا-م-ا-؟
----------------------
كم الأجرة حتى المطار؟
0
k-- --a-r----a-ta -lmat-r?
k__ a______ h____ a_______
k-m a-a-r-t h-t-a a-m-t-r-
--------------------------
kam alajrat hatta almatar?
|
Аэропортко чейин канча турат?
كم الأجرة حتى المطار؟
kam alajrat hatta almatar?
|
| Сураныч, түз айдаңыз. |
م- ----،--ذ-- --ا---.
م_ ف____ ا___ م______
م- ف-ل-، ا-ه- م-ا-ر-.
---------------------
من فضلك، اذهب مباشرة.
0
mi------ik- ---h-b--u---ha---a-.
m__ f______ a_____ m____________
m-n f-d-i-, a-h-a- m-b-s-a-a-a-.
--------------------------------
min fadlik, adhhab mubasharatan.
|
Сураныч, түз айдаңыз.
من فضلك، اذهب مباشرة.
min fadlik, adhhab mubasharatan.
|
| Бул жерде оңго буруңуз, сураныч. |
م----ل-،-إ-ى-الي-------.
__ ف____ إ__ ا_____ ه___
-ن ف-ل-، إ-ى ا-ي-ي- ه-ا-
-------------------------
من فضلك، إلى اليمين هنا.
0
mi- fadlik, i-l-a-alya-in -una.
m__ f______ i____ a______ h____
m-n f-d-i-, i-l-a a-y-m-n h-n-.
-------------------------------
min fadlik, iilaa alyamin huna.
|
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
من فضلك، إلى اليمين هنا.
min fadlik, iilaa alyamin huna.
|
| Сураныч, бурчтан солго буруңуз. |
من--ض--- -ت----س-----عن--الز--ي-.
م_ ف____ ا___ ي____ ع__ ا_______
م- ف-ل-، ا-ج- ي-ا-ا- ع-د ا-ز-و-ة-
---------------------------------
من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية.
0
m-n f-d-i---a-tajah-y-sar------nd---z------.
m__ f______ a______ y_______ e___ a_________
m-n f-d-i-, a-t-j-h y-s-r-n- e-n- a-z-a-i-t-
--------------------------------------------
min fadlik, aitajah yasarana eind alzzawiat.
|
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية.
min fadlik, aitajah yasarana eind alzzawiat.
|
| Мен шашып жатам. |
أ-ا--- ---ة -ن-أم--.
أ__ ف_ ع___ م_ أ____
أ-ا ف- ع-ل- م- أ-ر-.
--------------------
أنا في عجلة من أمري.
0
an---i eaj-lat ----a---.
a__ f_ e______ m__ a____
a-a f- e-j-l-t m-n a-r-.
------------------------
ana fi eajalat min amri.
|
Мен шашып жатам.
أنا في عجلة من أمري.
ana fi eajalat min amri.
|
| Менин убактым бар. |
-د-----.
___ و___
-د- و-ت-
---------
لدي وقت.
0
lad-y- ----.
l_____ w____
l-d-y- w-q-.
------------
ladaya waqt.
|
Менин убактым бар.
لدي وقت.
ladaya waqt.
|
| Сураныч, жайыраак айдаңыз. |
-- فض-ك، -ر--بط-.
__ ف____ س_ ب____
-ن ف-ل-، س- ب-ط-.
------------------
من فضلك، سر ببطء.
0
min -a--ik--si--bi-u-.
m__ f______ s__ b_____
m-n f-d-i-, s-r b-b-t-
----------------------
min fadlik, sir bibut.
|
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
من فضلك، سر ببطء.
min fadlik, sir bibut.
|
| Сураныч, ушул жерде токтоңуз. |
من -ض-ك---وقف -ن-.
م_ ف____ ت___ ه___
م- ف-ل-، ت-ق- ه-ا-
------------------
من فضلك، توقف هنا.
0
min-f-d--k,-ta-qaf hun-.
m__ f______ t_____ h____
m-n f-d-i-, t-w-a- h-n-.
------------------------
min fadlik, tawqaf huna.
|
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
من فضلك، توقف هنا.
min fadlik, tawqaf huna.
|
| Сураныч, бир аз күтө туруңуз. |
م--فض-ك---ن-----ح--.
م_ ف____ ا____ ل____
م- ف-ل-، ا-ت-ر ل-ظ-.
--------------------
من فضلك، انتظر لحظة.
0
min-fad-ik,---t-Z-r-la-z-t.
m__ f______ a______ l______
m-n f-d-i-, a-t-Z-r l-h-a-.
---------------------------
min fadlik, antaZir lahzat.
|
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
من فضلك، انتظر لحظة.
min fadlik, antaZir lahzat.
|
| Мен дароо келем. |
سأع-- حا--ً.
_____ ح____
-أ-و- ح-ل-ً-
-------------
سأعود حالاً.
0
saae-----lan-.
s_____ h______
s-a-u- h-l-n-.
--------------
saaeud halana.
|
Мен дароо келем.
سأعود حالاً.
saaeud halana.
|
| Мага эсеп-фактураны бериңиз. |
-----لك- أعطني ---ا--ً.
__ ف____ أ____ إ______
-ن ف-ل-، أ-ط-ي إ-ص-ل-ً-
------------------------
من فضلك، أعطني إيصالاً.
0
mi- --d-i-----tin--iy-a--.
m__ f______ a_____ i______
m-n f-d-i-, a-t-n- i-s-l-.
--------------------------
min fadlik, aetini iysala.
|
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
من فضلك، أعطني إيصالاً.
min fadlik, aetini iysala.
|
| Менде майда акча жок. |
---ت -دي--ق-د -غي--.
____ ل__ ن___ ص_____
-ي-ت ل-ي ن-و- ص-ي-ة-
---------------------
ليست لدي نقود صغيرة.
0
l-ys-t lad-y--n--u- -a-hir-t.
l_____ l_____ n____ s________
l-y-a- l-d-y- n-q-d s-g-i-a-.
-----------------------------
laysat ladaya nuqud saghirat.
|
Менде майда акча жок.
ليست لدي نقود صغيرة.
laysat ladaya nuqud saghirat.
|
| Калганын өзүңүзгө калтырыңыз. |
-- ب-س- --بقية -ك.
__ ب___ ا_____ ل__
-ا ب-س- ا-ب-ي- ل-.
-------------------
لا بأس، البقية لك.
0
la-b----a--aq---l-k.
l_ b___ a______ l___
l- b-s- a-b-q-a l-k-
--------------------
la bas, albaqia lak.
|
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
لا بأس، البقية لك.
la bas, albaqia lak.
|
| Мени ушул дарекке алып барыңыз. |
خذني-إ-- -ذا--لع-و--.
خ___ إ__ ه__ ا_______
خ-ن- إ-ى ه-ا ا-ع-و-ن-
---------------------
خذني إلى هذا العنوان.
0
khud--i i-la--h-dha al-u-wan.
k______ i____ h____ a________
k-u-h-i i-l-a h-d-a a-e-n-a-.
-----------------------------
khudhni iilaa hadha aleunwan.
|
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
خذني إلى هذا العنوان.
khudhni iilaa hadha aleunwan.
|
| Мени мейманканама алып барыңыз. |
خذن- -ل------ي.
خ___ إ__ ف_____
خ-ن- إ-ى ف-د-ي-
---------------
خذني إلى فندقي.
0
k----n- -il-a--un--i.
k______ i____ f______
k-u-h-i i-l-a f-n-q-.
---------------------
khudhni iilaa fundqi.
|
Мени мейманканама алып барыңыз.
خذني إلى فندقي.
khudhni iilaa fundqi.
|
| Мени жээкке алып барыңыз. |
خ----إل- --شاطئ.
خ___ إ__ ا______
خ-ن- إ-ى ا-ش-ط-.
----------------
خذني إلى الشاطئ.
0
k---hn- -ilaa-a-------.
k______ i____ a________
k-u-h-i i-l-a a-s-a-i-.
-----------------------
khudhni iilaa alshatie.
|
Мени жээкке алып барыңыз.
خذني إلى الشاطئ.
khudhni iilaa alshatie.
|