Сүйлөшмө

ky Чет тилдерди үйрөнүү   »   nl Vreemde talen leren

23 [жыйырма үч]

Чет тилдерди үйрөнүү

Чет тилдерди үйрөнүү

23 [drieëntwintig]

Vreemde talen leren

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча нидерландча Ойноо Дагы
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? Waar--ee-- u S-a-ns--el---d? W___ h____ u S_____ g_______ W-a- h-e-t u S-a-n- g-l-e-d- ---------------------------- Waar heeft u Spaans geleerd? 0
Сиз португал тилин дагы билесизби? Kun- u o---P--tug-es-s-rek--? K___ u o__ P________ s_______ K-n- u o-k P-r-u-e-s s-r-k-n- ----------------------------- Kunt u ook Portugees spreken? 0
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. Ja,-en-i----n o-k wa- --a-i----. J__ e_ i_ k__ o__ w__ I_________ J-, e- i- k-n o-k w-t I-a-i-a-s- -------------------------------- Ja, en ik kan ook wat Italiaans. 0
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. Ik----d-dat-- ---- g-e- s----kt. I_ v___ d__ u z___ g___ s_______ I- v-n- d-t u z-e- g-e- s-r-e-t- -------------------------------- Ik vind dat u zeer goed spreekt. 0
Бул тилдер абдан окшош. D---al----i--en-op---kaar. D_ t____ l_____ o_ e______ D- t-l-n l-j-e- o- e-k-a-. -------------------------- De talen lijken op elkaar. 0
Мен аларды жакшы түшүнөм. Ik ka------o-d -ers--an. I_ k__ z_ g___ v________ I- k-n z- g-e- v-r-t-a-. ------------------------ Ik kan ze goed verstaan. 0
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. Ma-r -p-eken-en----r-j--n -s-moeilij-. M___ s______ e_ s________ i_ m________ M-a- s-r-k-n e- s-h-i-v-n i- m-e-l-j-. -------------------------------------- Maar spreken en schrijven is moeilijk. 0
Мен дагы көп ката кетирем. I- m--- --- vee- f-u--n. I_ m___ n__ v___ f______ I- m-a- n-g v-e- f-u-e-. ------------------------ Ik maak nog veel fouten. 0
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. Wi-- u mij als-ubli--t --r--ger--? W___ u m__ a__________ c__________ W-l- u m-j a-s-u-l-e-t c-r-i-e-e-? ---------------------------------- Wilt u mij alstublieft corrigeren? 0
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. U- -c--n--i- oo----e---o-d. U_ a_____ i_ o__ z___ g____ U- a-c-n- i- o-k z-e- g-e-. --------------------------- Uw accent is ook zeer goed. 0
Сизде бир аз акцент бар. U heeft-ee- ---h-------t. U h____ e__ l____ a______ U h-e-t e-n l-c-t a-c-n-. ------------------------- U heeft een licht accent. 0
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. M-n ---r--w-ar-- v-nd--n-komt. M__ h____ w___ u v______ k____ M-n h-o-t w-a- u v-n-a-n k-m-. ------------------------------ Men hoort waar u vandaan komt. 0
Сиздин эне тилиңиз кайсы? Wat -s uw---------a-? W__ i_ u_ m__________ W-t i- u- m-e-e-t-a-? --------------------- Wat is uw moedertaal? 0
Сиз тил курстарына барасызбы? B-n- - -e- taalc-rsu- aan-h-- --lge-? B___ u e__ t_________ a__ h__ v______ B-n- u e-n t-a-c-r-u- a-n h-t v-l-e-? ------------------------------------- Bent u een taalcursus aan het volgen? 0
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? We-- l-sm-t-r--al gebru-kt u? W___ l___________ g_______ u_ W-l- l-s-a-e-i-a- g-b-u-k- u- ----------------------------- Welk lesmateriaal gebruikt u? 0
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. I---e----- -irec---i-t ho- -----e--. I_ w___ z_ d_____ n___ h__ h__ h____ I- w-e- z- d-r-c- n-e- h-e h-t h-e-. ------------------------------------ Ik weet zo direct niet hoe het heet. 0
Мен атын эстей албай жатам. D- ti-----c---t m- --et--- -innen. D_ t____ s_____ m_ n___ t_ b______ D- t-t-l s-h-e- m- n-e- t- b-n-e-. ---------------------------------- De titel schiet me niet te binnen. 0
Мен муну унутуп калдым. Ik --n-------rg-t--. I_ b__ h__ v________ I- b-n h-t v-r-e-e-. -------------------- Ik ben het vergeten. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -