| あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ? |
Саг- э-и ун-а-ы--йдага--а---у---тп-?
С___ э__ у_____ а________ у_________
С-г- э-и у-а-н- а-д-г-н-а у-у-с-т-ы-
------------------------------------
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
0
Saga --i u---nı a-daga--- ur--sat--?
S___ e__ u_____ a________ u_________
S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı-
------------------------------------
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
|
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ?
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
|
| あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ? |
Са-а---- с-и-т---им---т---н-и----- у-укс-т-б-рб-?
С___ э__ с____ и___________ и_____ у______ б_____
С-г- э-и с-и-т и-и-д-к-е-и- и-ү-г- у-у-с-т б-р-ы-
-------------------------------------------------
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
0
S-ga --- --ir--iç-m----e--- -ç---ö-----sat-barbı?
S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____
S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı-
-------------------------------------------------
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
|
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ?
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
|
| あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ? |
Саг- -ми-ч-- -лкөгө жа-г------к-н-а-урукс---ы?
С___ э__ ч__ ө_____ ж_____ ч_______ у_________
С-г- э-и ч-т ө-к-г- ж-л-ы- ч-к-а-г- у-у-с-т-ы-
----------------------------------------------
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
0
S-ga--mi çet------ö ----ız--ık-a-ga ---ks---ı?
S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________
S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı-
----------------------------------------------
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
|
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ?
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
|
| 許可 |
ур-к-аты б---бо-уу
у_______ б__ б____
у-у-с-т- б-р б-л-у
------------------
уруксаты бар болуу
0
u--ks--- bar -oluu
u_______ b__ b____
u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------
uruksatı bar boluu
|
許可
уруксаты бар болуу
uruksatı bar boluu
|
| ここで タバコを 吸っても かまいません か ? |
Б-л ж--де та-ек- -а-т-уга у-у--ат --рб-?
Б__ ж____ т_____ т_______ у______ б_____
Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-ы-
----------------------------------------
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
0
B---jer-e---mek--t-r-u-ga-ur------ba--ı?
B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı-
----------------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
|
ここで タバコを 吸っても かまいません か ?
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
|
| ここでは タバコを 吸っても いいの です か ? |
Бул-же-де-т-м-ки-т-р-у-га-б-л-б-?
Б__ ж____ т_____ т_______ б______
Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- б-л-б-?
---------------------------------
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
0
B-l---r-- -a------artu-ga-bolob-?
B__ j____ t_____ t_______ b______
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- b-l-b-?
---------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
|
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ?
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
|
| クレジットカードで 払っても 良い です か ? |
Кр--итт-к-ка-т---енен -өлө-гө-----б-?
К________ к____ м____ т______ б______
К-е-и-т-к к-р-а м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
-------------------------------------
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
0
Kr-d--ti- -art- men-n -öl---- b-lobu?
K________ k____ m____ t______ b______
K-e-i-t-k k-r-a m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
-------------------------------------
Kredittik karta menen tölöögö bolobu?
|
クレジットカードで 払っても 良い です か ?
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
Kredittik karta menen tölöögö bolobu?
|
| 小切手で 払っても 良い です か ? |
Ч----е--- -өлөө-------бу?
Ч__ м____ т______ б______
Ч-к м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
-------------------------
Чек менен төлөөгө болобу?
0
Ç-------n-----ö-ö-bol-bu?
Ç__ m____ t______ b______
Ç-k m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
-------------------------
Çek menen tölöögö bolobu?
|
小切手で 払っても 良い です か ?
Чек менен төлөөгө болобу?
Çek menen tölöögö bolobu?
|
| 現金払い のみ です か ? |
Бир-га-а-нак--л-й а-ч---ене- т------------у?
Б__ г___ н_______ а___ м____ т______ б______
Б-р г-н- н-к-а-а- а-ч- м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
--------------------------------------------
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
0
Bi----n--n-ktalay ak-- -e-e-------g- bo-obu?
B__ g___ n_______ a___ m____ t______ b______
B-r g-n- n-k-a-a- a-ç- m-n-n t-l-ö-ö b-l-b-?
--------------------------------------------
Bir gana naktalay akça menen tölöögö bolobu?
|
現金払い のみ です か ?
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
Bir gana naktalay akça menen tölöögö bolobu?
|
| ちょっと 電話 しても いい です か ? |
Те-ине- т--е-о--ча-ы--а--а---о-о--?
Т______ т______ ч____ а____ б______
Т-з-н-н т-л-ф-н ч-л-п а-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
0
T-z---n ---ef-n ç-l-p --sam--olo--?
T______ t______ ç____ a____ b______
T-z-n-n t-l-f-n ç-l-p a-s-m b-l-b-?
-----------------------------------
Tezinen telefon çalıp alsam bolobu?
|
ちょっと 電話 しても いい です か ?
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
Tezinen telefon çalıp alsam bolobu?
|
| ちょっと お聞き しても いい です か ? |
Б-р-н-р-е--у-а-ам -о--бу?
Б__ н____ с______ б______
Б-р н-р-е с-р-с-м б-л-б-?
-------------------------
Бир нерсе сурасам болобу?
0
B-- ne-s- -u--s---bol--u?
B__ n____ s______ b______
B-r n-r-e s-r-s-m b-l-b-?
-------------------------
Bir nerse surasam bolobu?
|
ちょっと お聞き しても いい です か ?
Бир нерсе сурасам болобу?
Bir nerse surasam bolobu?
|
| ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。 |
Бир -ерс----т-а--б--об-?
Б__ н____ а_____ б______
Б-р н-р-е а-т-а- б-л-б-?
------------------------
Бир нерсе айтсам болобу?
0
B-r-ner-e -yts---bolo-u?
B__ n____ a_____ b______
B-r n-r-e a-t-a- b-l-b-?
------------------------
Bir nerse aytsam bolobu?
|
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。
Бир нерсе айтсам болобу?
Bir nerse aytsam bolobu?
|
| 彼は 公園で 寝ては いけません 。 |
А-а па-------т-ог- болбой-.
А__ п_____ у______ б_______
А-а п-р-т- у-т-о-о б-л-о-т-
---------------------------
Ага паркта уктоого болбойт.
0
A-- ----t- ----ogo -ol-o-t.
A__ p_____ u______ b_______
A-a p-r-t- u-t-o-o b-l-o-t-
---------------------------
Aga parkta uktoogo bolboyt.
|
彼は 公園で 寝ては いけません 。
Ага паркта уктоого болбойт.
Aga parkta uktoogo bolboyt.
|
| 彼は 車の中で 寝ては いけません 。 |
А-а-авт----ада-ук-о-г- б-л--йт.
А__ а_________ у______ б_______
А-а а-т-у-а-д- у-т-о-о б-л-о-т-
-------------------------------
Ага автоунаада уктоого болбойт.
0
A-- -v-ounaad- uk-o--o--olboyt.
A__ a_________ u______ b_______
A-a a-t-u-a-d- u-t-o-o b-l-o-t-
-------------------------------
Aga avtounaada uktoogo bolboyt.
|
彼は 車の中で 寝ては いけません 。
Ага автоунаада уктоого болбойт.
Aga avtounaada uktoogo bolboyt.
|
| 彼は 駅で 寝ては いけません 。 |
А----окз--д- ук-оог- бол--й-.
А__ в_______ у______ б_______
А-а в-к-а-д- у-т-о-о б-л-о-т-
-----------------------------
Ага вокзалда уктоого болбойт.
0
A-a-vok-al-- ------- bolboy-.
A__ v_______ u______ b_______
A-a v-k-a-d- u-t-o-o b-l-o-t-
-----------------------------
Aga vokzalda uktoogo bolboyt.
|
彼は 駅で 寝ては いけません 。
Ага вокзалда уктоого болбойт.
Aga vokzalda uktoogo bolboyt.
|
| 座っても いい です か ? |
Б-- -р-ндук--р--н-о----а---к -о----?
Б__ о____________ о___ а____ б______
Б-з о-у-д-к-а-д-н о-у- а-с-к б-л-б-?
------------------------------------
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
0
Biz---u-------dan-orun---sak bo----?
B__ o____________ o___ a____ b______
B-z o-u-d-k-a-d-n o-u- a-s-k b-l-b-?
------------------------------------
Biz orunduktardan orun alsak bolobu?
|
座っても いい です か ?
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
Biz orunduktardan orun alsak bolobu?
|
| メニューを 見せて いただけます か ? |
М-н- -л-а---о--б-?
М___ а____ б______
М-н- а-с-к б-л-б-?
------------------
Меню алсак болобу?
0
Me--- -l-ak bo-ob-?
M____ a____ b______
M-n-u a-s-k b-l-b-?
-------------------
Menyu alsak bolobu?
|
メニューを 見せて いただけます か ?
Меню алсак болобу?
Menyu alsak bolobu?
|
| 支払いは 別々でも いい です か ? |
Б-з--з----н---т-лө- -ла-ы---?
Б__ ө________ т____ а________
Б-з ө---з-н-ө т-л-й а-а-ы-б-?
-----------------------------
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
0
B-z öz---ü-ç-----ö--al-b-zbı?
B__ ö________ t____ a________
B-z ö---z-n-ö t-l-y a-a-ı-b-?
-----------------------------
Biz öz-özünçö tölöy alabızbı?
|
支払いは 別々でも いい です か ?
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
Biz öz-özünçö tölöy alabızbı?
|