Сүйлөшмө

ky Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу   »   es poder hacer algo

73 [жетимиш үч]

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

73 [setenta y tres]

poder hacer algo

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? ¿Y- -u--es co-d-ci-? ¿__ p_____ c________ ¿-a p-e-e- c-n-u-i-? -------------------- ¿Ya puedes conducir?
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? ¿-a ---d-s be--r--l-ohol? ¿__ p_____ b____ a_______ ¿-a p-e-e- b-b-r a-c-h-l- ------------------------- ¿Ya puedes beber alcohol?
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? ¿-- p----s-via-ar s------- ---ext----er-? ¿__ p_____ v_____ s___ /__ a_ e__________ ¿-a p-e-e- v-a-a- s-l- /-a a- e-t-a-j-r-? ----------------------------------------- ¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero?
уруксаты бар болуу p---r p____ p-d-r ----- poder
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? ¿P---mos ---ar-a-uí? ¿_______ f____ a____ ¿-o-e-o- f-m-r a-u-? -------------------- ¿Podemos fumar aquí?
Бул жерде тамеки тартууга болобу? ¿S--puede -u-a- aq--? ¿__ p____ f____ a____ ¿-e p-e-e f-m-r a-u-? --------------------- ¿Se puede fumar aquí?
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? ¿S- p---e--a--- --n-----eta-d- c-édi-o? ¿__ p____ p____ c__ t______ d_ c_______ ¿-e p-e-e p-g-r c-n t-r-e-a d- c-é-i-o- --------------------------------------- ¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?
Чек менен төлөөгө болобу? ¿Se--u-d--p-ga- con-c-equ-? ¿__ p____ p____ c__ c______ ¿-e p-e-e p-g-r c-n c-e-u-? --------------------------- ¿Se puede pagar con cheque?
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? ¿-ó-o -e -uede -a-ar e------ti-o? ¿____ s_ p____ p____ e_ e________ ¿-ó-o s- p-e-e p-g-r e- e-e-t-v-? --------------------------------- ¿Sólo se puede pagar en efectivo?
Тезинен телефон чалып алсам болобу? ¿P-e----al v-z ha--r-u-a-ll-mada? ¿_____ t__ v__ h____ u__ l_______ ¿-u-d- t-l v-z h-c-r u-a l-a-a-a- --------------------------------- ¿Puedo tal vez hacer una llamada?
Бир нерсе сурасам болобу? ¿P--d---al ----pre--n--r-al--? ¿_____ t__ v__ p________ a____ ¿-u-d- t-l v-z p-e-u-t-r a-g-? ------------------------------ ¿Puedo tal vez preguntar algo?
Бир нерсе айтсам болобу? ¿Pue-o t-l-v---deci----go? ¿_____ t__ v__ d____ a____ ¿-u-d- t-l v-z d-c-r a-g-? -------------------------- ¿Puedo tal vez decir algo?
Ага паркта уктоого болбойт. É- -- -ue-e d-rm----n el--a-q--. É_ n_ p____ d_____ e_ e_ p______ É- n- p-e-e d-r-i- e- e- p-r-u-. -------------------------------- Él no puede dormir en el parque.
Ага автоунаада уктоого болбойт. É--n- -u----d-rmi--------co-h-. É_ n_ p____ d_____ e_ e_ c_____ É- n- p-e-e d-r-i- e- e- c-c-e- ------------------------------- Él no puede dormir en el coche.
Ага вокзалда уктоого болбойт. Él no-puede -or----------e--aci-n. É_ n_ p____ d_____ e_ l_ e________ É- n- p-e-e d-r-i- e- l- e-t-c-ó-. ---------------------------------- Él no puede dormir en la estación.
Биз орундуктардан орун алсак болобу? ¿Po--m-- -en--rnos? ¿_______ s_________ ¿-o-e-o- s-n-a-n-s- ------------------- ¿Podemos sentarnos?
Меню алсак болобу? ¿P--e-os-ve---a c--ta? ¿_______ v__ l_ c_____ ¿-o-e-o- v-r l- c-r-a- ---------------------- ¿Podemos ver la carta?
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? ¿P-d--o- pa------- --par-do? ¿_______ p____ p__ s________ ¿-o-e-o- p-g-r p-r s-p-r-d-? ---------------------------- ¿Podemos pagar por separado?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -