Сүйлөшмө

ky Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу   »   es poder hacer algo

73 [жетимиш үч]

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

73 [setenta y tres]

poder hacer algo

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? ¿---pued-s c-nduc--? ¿__ p_____ c________ ¿-a p-e-e- c-n-u-i-? -------------------- ¿Ya puedes conducir?
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? ¿Y---uede---e-er ---oho-? ¿__ p_____ b____ a_______ ¿-a p-e-e- b-b-r a-c-h-l- ------------------------- ¿Ya puedes beber alcohol?
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? ¿Y---ued----ia----s-lo /-a a---xtr---e--? ¿__ p_____ v_____ s___ /__ a_ e__________ ¿-a p-e-e- v-a-a- s-l- /-a a- e-t-a-j-r-? ----------------------------------------- ¿Ya puedes viajar solo /-a al extranjero?
уруксаты бар болуу p--er p____ p-d-r ----- poder
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? ¿P-d-m---fu--- ---í? ¿_______ f____ a____ ¿-o-e-o- f-m-r a-u-? -------------------- ¿Podemos fumar aquí?
Бул жерде тамеки тартууга болобу? ¿-------- f-ma- a--í? ¿__ p____ f____ a____ ¿-e p-e-e f-m-r a-u-? --------------------- ¿Se puede fumar aquí?
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? ¿-e p---- -a-ar-c-n t-r-----d- -----t-? ¿__ p____ p____ c__ t______ d_ c_______ ¿-e p-e-e p-g-r c-n t-r-e-a d- c-é-i-o- --------------------------------------- ¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?
Чек менен төлөөгө болобу? ¿-- pu-de-p--a- --- ch-q--? ¿__ p____ p____ c__ c______ ¿-e p-e-e p-g-r c-n c-e-u-? --------------------------- ¿Se puede pagar con cheque?
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? ¿S----se-pue-e --ga---n-ef-ct--o? ¿____ s_ p____ p____ e_ e________ ¿-ó-o s- p-e-e p-g-r e- e-e-t-v-? --------------------------------- ¿Sólo se puede pagar en efectivo?
Тезинен телефон чалып алсам болобу? ¿-uedo---l-vez --cer un---lama--? ¿_____ t__ v__ h____ u__ l_______ ¿-u-d- t-l v-z h-c-r u-a l-a-a-a- --------------------------------- ¿Puedo tal vez hacer una llamada?
Бир нерсе сурасам болобу? ¿-u-d--t-- -----reg-n----al-o? ¿_____ t__ v__ p________ a____ ¿-u-d- t-l v-z p-e-u-t-r a-g-? ------------------------------ ¿Puedo tal vez preguntar algo?
Бир нерсе айтсам болобу? ¿--edo t-l-vez --c-r---g-? ¿_____ t__ v__ d____ a____ ¿-u-d- t-l v-z d-c-r a-g-? -------------------------- ¿Puedo tal vez decir algo?
Ага паркта уктоого болбойт. É--n- -uede-do--ir-en-el pa----. É_ n_ p____ d_____ e_ e_ p______ É- n- p-e-e d-r-i- e- e- p-r-u-. -------------------------------- Él no puede dormir en el parque.
Ага автоунаада уктоого болбойт. Él--- -ue-- dormir--n -- --che. É_ n_ p____ d_____ e_ e_ c_____ É- n- p-e-e d-r-i- e- e- c-c-e- ------------------------------- Él no puede dormir en el coche.
Ага вокзалда уктоого болбойт. Él -o-pu--e---r-i---- -- e--a-i-n. É_ n_ p____ d_____ e_ l_ e________ É- n- p-e-e d-r-i- e- l- e-t-c-ó-. ---------------------------------- Él no puede dormir en la estación.
Биз орундуктардан орун алсак болобу? ¿-o---os-s----r---? ¿_______ s_________ ¿-o-e-o- s-n-a-n-s- ------------------- ¿Podemos sentarnos?
Меню алсак болобу? ¿P-de-os-ver l--car--? ¿_______ v__ l_ c_____ ¿-o-e-o- v-r l- c-r-a- ---------------------- ¿Podemos ver la carta?
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? ¿Po--mo- -a-a- --r --pa-a-o? ¿_______ p____ p__ s________ ¿-o-e-o- p-g-r p-r s-p-r-d-? ---------------------------- ¿Podemos pagar por separado?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -