| Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? |
მან--ნის-------ს --ლე-ა უ-ვ--გ---ს?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
m-nkanis-t'-re-----p-e-- -k'v--g--vs?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
|
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
|
| Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? |
ალ-ო-ო-ი- -ალ--ის უფლებ- --ვე -აქვ-?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
alk'-holi-------i--up-e-- uk----gak--?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
|
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
|
| Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? |
ს-ზღვ------თ -არტ- -ა-გზ--რ-ბ-ს -ფ-----------ა-ვ-?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
s----va---r-- m-rt------g-av--b-- --le-- --'v--g--vs?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
|
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
|
| уруксаты бар болуу |
ნ------ა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
ne--rt-a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
|
уруксаты бар болуу
ნებართვა
nebartva
|
| Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? |
შეი-ლ-ბა ---მ-ვ---თ?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
s-e-d--e----k --v--'iot?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
|
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sheidzleba ak movts'iot?
|
| Бул жерде тамеки тартууга болобу? |
აქ--ო---- -ე---ება?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
a--mot----a -h--d--e-a?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
|
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
აქ მოწევა შეიძლება?
ak mots'eva sheidzleba?
|
| Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? |
სა--ე--ტ- ბ-რ-თით ---ა--ა--ე-აძლე----ა?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
s-----d---- ba----t--ad-khd- --e---z--b----?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
|
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
|
| Чек менен төлөөгө болобу? |
ჩეკ-თ-გადა--- -ესა-ლ-----ა?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
c-e--it ---a-hd- s-e-ad--ebel-a?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
|
Чек менен төлөөгө болобу?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
|
| Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? |
მ---ოდ-ნა-დი----ით--ადახდ-----ს--ლ-ბ-ლ-?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
m--o--- -a-h-i --li- --da-h--a-s-esa-z---e-i?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
| Тезинен телефон чалып алсам болобу? |
შე--ლე-ა-ე--ი და---კ-?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
she-d------erti --vrek'o?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
|
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
sheidzleba erti davrek'o?
|
| Бир нерсе сурасам болобу? |
შე-ძლე-- რ-ღ-ც--ი-ით--?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
she-d-l--a raghat--v----t---?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
|
Бир нерсе сурасам болобу?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sheidzleba raghats vik'itkho?
|
| Бир нерсе айтсам болобу? |
შე---ე-ა რაღ-ც-ვთ---?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
s-eidzle---raghat- -tk-a?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
|
Бир нерсе айтсам болобу?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
sheidzleba raghats vtkva?
|
| Ага паркта уктоого болбойт. |
მ-- პა-კში-ძი-ი-----ებ--ა- -ქვს.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mas p'ark'-----z-l-s upl-ba-ar-----.
m__ p________ d_____ u_____ a_ a____
m-s p-a-k-s-i d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
------------------------------------
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
|
Ага паркта уктоого болбойт.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
|
| Ага автоунаада уктоого болбойт. |
მა---ანქ--აშ----ლ-ს--ფ-ე---არ-ა-ვ-.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
ma- -an-a-ashi d-i--s -pl-b- ar --vs.
m__ m_________ d_____ u_____ a_ a____
m-s m-n-a-a-h- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-------------------------------------
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
|
Ага автоунаада уктоого болбойт.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
|
| Ага вокзалда уктоого болбойт. |
მ-- ს--გუ-ზე-ძილ-- უფ-ება----აქ-ს.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
ma- s--g-r---dz---s--ple-- -- -kv-.
m__ s_______ d_____ u_____ a_ a____
m-s s-d-u-z- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-----------------------------------
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
|
Ага вокзалда уктоого болбойт.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
|
| Биз орундуктардан орун алсак болобу? |
შე----ბ-------დეთ?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
sh--dzl-ba-d---kh---?
s_________ d_________
s-e-d-l-b- d-v-k-d-t-
---------------------
sheidzleba davskhdet?
|
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba davskhdet?
|
| Меню алсак болобу? |
შ-იძ------ენიუ---გ-ი-ა-ო-?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
sh-id-------e--- -o-v-t'ano-?
s_________ m____ m___________
s-e-d-l-b- m-n-u m-g-i-'-n-t-
-----------------------------
sheidzleba meniu mogvit'anot?
|
Меню алсак болобу?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba meniu mogvit'anot?
|
| Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? |
შ---ლ-ბა------ალ----ადა-ი-ადო-?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
she-d---b- t----t-----e -ad--ikhadot?
s_________ t___________ g____________
s-e-d-l-b- t-a---s-l-'- g-d-v-k-a-o-?
-------------------------------------
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
|
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
|