Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 2   »   sk Minulý čas 2

82 [сексен эки]

Өткөн чак 2

Өткөн чак 2

82 [osemdesiatdva]

Minulý čas 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словакча Ойноо Дагы
Сага тез жардам чакырууга туура келдиби? M-sel----za-o-a- -------? M____ s_ z______ s_______ M-s-l s- z-v-l-ť s-n-t-u- ------------------------- Musel si zavolať sanitku? 0
Сага врачты чакырууга туура келдиби? Mus-l ---------- lek-r-? M____ s_ z______ l______ M-s-l s- z-v-l-ť l-k-r-? ------------------------ Musel si zavolať lekára? 0
Сен милицияны чакырууң керек беле? M---l-si-zavola- po-í-iu? M____ s_ z______ p_______ M-s-l s- z-v-l-ť p-l-c-u- ------------------------- Musel si zavolať políciu? 0
Сизде телефон номери барбы? Менде азыр эле бар болчу. M-te --lefónn--č--l-? --e---hv-----s-- -o e--- m-l. M___ t________ č_____ P___ c______ s__ h_ e___ m___ M-t- t-l-f-n-e č-s-o- P-e- c-v-ľ-u s-m h- e-t- m-l- --------------------------------------------------- Máte telefónne číslo? Pred chvíľou som ho ešte mal. 0
Сизде дареги барбы? Менде азыр эле бар болчу. Mát- -d-es----r---chv--ou --m j- e-t- --l. M___ a______ P___ c______ s__ j_ e___ m___ M-t- a-r-s-? P-e- c-v-ľ-u s-m j- e-t- m-l- ------------------------------------------ Máte adresu? Pred chvíľou som ju ešte mal. 0
Сизде шаардын картасы барбы? Менде ал азыр эле бар болчу. Mát- m--u m-sta----e- ch-íľo- --m ju -št- mal. M___ m___ m_____ P___ c______ s__ j_ e___ m___ M-t- m-p- m-s-a- P-e- c-v-ľ-u s-m j- e-t- m-l- ---------------------------------------------- Máte mapu mesta? Pred chvíľou som ju ešte mal. 0
Ал өз убагында келдиби? Ал өз убагында келе алган жок. P-i--e- --č--? -em-hol -rí---n--a-. P______ n_____ N______ p____ n_____ P-i-i-l n-č-s- N-m-h-l p-í-ť n-č-s- ----------------------------------- Prišiel načas? Nemohol prísť načas. 0
Ал жолду таптыбы? Ал жолду таба алган жок. Na-ie- c---u? -em-h-l ---s--cestu. N_____ c_____ N______ n____ c_____ N-š-e- c-s-u- N-m-h-l n-j-ť c-s-u- ---------------------------------- Našiel cestu? Nemohol nájsť cestu. 0
Ал сени түшүндүбү? Ал мени түшүнө алган жок. Ro-u-e- -i? --r----el -i. R______ t__ N________ m__ R-z-m-l t-? N-r-z-m-l m-. ------------------------- Rozumel ti? Nerozumel mi. 0
Эмнеге өз убагында келе албадың? Pr--- -- nemoh----rísť-n--as? P____ s_ n______ p____ n_____ P-e-o s- n-m-h-l p-í-ť n-č-s- ----------------------------- Prečo si nemohol prísť načas? 0
Эмне үчүн жолду таба алган жоксуң? Pr-č---i n-moho- ----- c----? P____ s_ n______ n____ c_____ P-e-o s- n-m-h-l n-j-ť c-s-u- ----------------------------- Prečo si nemohol nájsť cestu? 0
Эмне үчүн аны түшүнө алган жоксуң? P---o--- mu--e---o-----u-i--? P____ s_ m_ n______ r________ P-e-o s- m- n-m-h-l r-z-m-e-? ----------------------------- Prečo si mu nemohol rozumieť? 0
Автобус жок болгондуктан убагында келе албадым. Ne--h-l--o---r----na--s- -re---e nešiel ž--den ---o---. N______ s__ p____ n_____ p______ n_____ ž_____ a_______ N-m-h-l s-m p-í-ť n-č-s- p-e-o-e n-š-e- ž-a-e- a-t-b-s- ------------------------------------------------------- Nemohol som prísť načas, pretože nešiel žiaden autobus. 0
Шаардын картасы жок болгондуктан жолду таба албадым. N-m---l -o- ná-s--cestu--p-e--ž- -om--e-a---ap- m-s--. N______ s__ n____ c_____ p______ s__ n____ m___ m_____ N-m-h-l s-m n-j-ť c-s-u- p-e-o-e s-m n-m-l m-p- m-s-a- ------------------------------------------------------ Nemohol som nájsť cestu, pretože som nemal mapu mesta. 0
Мен аны түшүнө алган жокмун, анткени музыка катуу болчу. Neroz-m-l-so---u--p--tož- h-d-a-bo-a p----- --as--. N________ s__ m__ p______ h____ b___ p_____ h______ N-r-z-m-l s-m m-, p-e-o-e h-d-a b-l- p-í-i- h-a-n-. --------------------------------------------------- Nerozumel som mu, pretože hudba bola príliš hlasná. 0
Мен таксиге отурушум керек болчу. Mus-l---- í-ť---xí--m. M____ s__ í__ t_______ M-s-l s-m í-ť t-x-k-m- ---------------------- Musel som ísť taxíkom. 0
Мен шаардын картасын сатып алышым керек болчу. Mu--l so- kú-i- m--- m-st-. M____ s__ k____ m___ m_____ M-s-l s-m k-p-ť m-p- m-s-a- --------------------------- Musel som kúpiť mapu mesta. 0
Радиону өчүрүүгө туура келди. M-s-l-----v----ť rádio. M____ s__ v_____ r_____ M-s-l s-m v-p-ú- r-d-o- ----------------------- Musel som vypnúť rádio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -