Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 2   »   it Passato 2

82 [сексен эки]

Өткөн чак 2

Өткөн чак 2

82 [ottantadue]

Passato 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча италиянча Ойноо Дагы
Сага тез жардам чакырууга туура келдиби? Hai d-vuto c---ma-e --a-b---nz-? H__ d_____ c_______ l___________ H-i d-v-t- c-i-m-r- l-a-b-l-n-a- -------------------------------- Hai dovuto chiamare l’ambulanza? 0
Сага врачты чакырууга туура келдиби? H-i --v-t- --iamar--i- ----co? H__ d_____ c_______ i_ m______ H-i d-v-t- c-i-m-r- i- m-d-c-? ------------------------------ Hai dovuto chiamare il medico? 0
Сен милицияны чакырууң керек беле? H-i do--to-ch-amare l--poli---? H__ d_____ c_______ l_ p_______ H-i d-v-t- c-i-m-r- l- p-l-z-a- ------------------------------- Hai dovuto chiamare la polizia? 0
Сизде телефон номери барбы? Менде азыр эле бар болчу. Ha--l nu--ro -- -e-e---o?--- -o-ento--a ce-----e-o. H_ i_ n_____ d_ t________ U_ m______ f_ c_ l_______ H- i- n-m-r- d- t-l-f-n-? U- m-m-n-o f- c- l-a-e-o- --------------------------------------------------- Ha il numero di telefono? Un momento fa ce l’avevo. 0
Сизде дареги барбы? Менде азыр эле бар болчу. H----in-i-----? -n----e-t---a -- --a----. H_ l___________ U_ m______ f_ c_ l_______ H- l-i-d-r-z-o- U- m-m-n-o f- c- l-a-e-o- ----------------------------------------- Ha l’indirizzo? Un momento fa ce l’avevo. 0
Сизде шаардын картасы барбы? Менде ал азыр эле бар болчу. H---a-pi-----d--la--itt-- -- -o--n-o fa-c--l--v--o. H_ l_ p_____ d____ c_____ U_ m______ f_ c_ l_______ H- l- p-a-t- d-l-a c-t-à- U- m-m-n-o f- c- l-a-e-o- --------------------------------------------------- Ha la pianta della città? Un momento fa ce l’avevo. 0
Ал өз убагында келдиби? Ал өз убагында келе алган жок. È s---- p--tu--e? No--è r---c-t- -d-es---e--u-t---e. È s____ p________ N__ è r_______ a_ e_____ p________ È s-a-o p-n-u-l-? N-n è r-u-c-t- a- e-s-r- p-n-u-l-. ---------------------------------------------------- È stato puntuale? Non è riuscito ad essere puntuale. 0
Ал жолду таптыбы? Ал жолду таба алган жок. Ha--r-v-----a--trada--No--r--s-i-a---tro--re-l- -tra--. H_ t______ l_ s______ N__ r_______ a t______ l_ s______ H- t-o-a-o l- s-r-d-? N-n r-u-c-v- a t-o-a-e l- s-r-d-. ------------------------------------------------------- Ha trovato la strada? Non riusciva a trovare la strada. 0
Ал сени түшүндүбү? Ал мени түшүнө алган жок. T--c----a?-Non--i------ --ca--r-i. T_ c______ N__ r_______ a c_______ T- c-p-v-? N-n r-u-c-v- a c-p-r-i- ---------------------------------- Ti capiva? Non riusciva a capirmi. 0
Эмнеге өз убагында келе албадың? Perch- n-n-s-i-r-usc-t---d arr--a-e-pun-ua---nt-? P_____ n__ s__ r_______ a_ a_______ p____________ P-r-h- n-n s-i r-u-c-t- a- a-r-v-r- p-n-u-l-e-t-? ------------------------------------------------- Perché non sei riuscito ad arrivare puntualmente? 0
Эмне үчүн жолду таба алган жоксуң? P--ch--n-- ri-s-iv- a-t-----e--- -t-a--? P_____ n__ r_______ a t______ l_ s______ P-r-h- n-n r-u-c-v- a t-o-a-e l- s-r-d-? ---------------------------------------- Perché non riuscivi a trovare la strada? 0
Эмне үчүн аны түшүнө алган жоксуң? P--ché-no--r-----v--- capirlo? P_____ n__ r_______ a c_______ P-r-h- n-n r-u-c-v- a c-p-r-o- ------------------------------ Perché non riuscivi a capirlo? 0
Автобус жок болгондуктан убагында келе албадым. No- -----riu--it---- --r-va-e--u----l-e-te, --rch- ----to-u----n-veniv-. N__ s___ r_______ a_ a_______ p____________ p_____ l________ n__ v______ N-n s-n- r-u-c-t- a- a-r-v-r- p-n-u-l-e-t-, p-r-h- l-a-t-b-s n-n v-n-v-. ------------------------------------------------------------------------ Non sono riuscito ad arrivare puntualmente, perché l’autobus non veniva. 0
Шаардын картасы жок болгондуктан жолду таба албадым. N-n s-no rius--to - --o--r------t----,-perc---non--vevo -- pia-----el-a-cit--. N__ s___ r_______ a t______ l_ s______ p_____ n__ a____ l_ p_____ d____ c_____ N-n s-n- r-u-c-t- a t-o-a-e l- s-r-d-, p-r-h- n-n a-e-o l- p-a-t- d-l-a c-t-à- ------------------------------------------------------------------------------ Non sono riuscito a trovare la strada, perché non avevo la pianta della città. 0
Мен аны түшүнө алган жокмун, анткени музыка катуу болчу. No-----o--i-sci-- - --pir-o- per--- la --s-c- -r----o--o-al-a. N__ s___ r_______ a c_______ p_____ l_ m_____ e__ t_____ a____ N-n s-n- r-u-c-t- a c-p-r-o- p-r-h- l- m-s-c- e-a t-o-p- a-t-. -------------------------------------------------------------- Non sono riuscito a capirlo, perché la musica era troppo alta. 0
Мен таксиге отурушум керек болчу. H---o---- --e-------n-----ì. H_ d_____ p_______ u_ t_____ H- d-v-t- p-e-d-r- u- t-s-ì- ---------------------------- Ho dovuto prendere un tassì. 0
Мен шаардын картасын сатып алышым керек болчу. H--d-vut- co--r-r- u-a pianta--e-l--ci---. H_ d_____ c_______ u__ p_____ d____ c_____ H- d-v-t- c-m-r-r- u-a p-a-t- d-l-a c-t-à- ------------------------------------------ Ho dovuto comprare una pianta della città. 0
Радиону өчүрүүгө туура келди. Ho---vu-o--p-gner- la-r-d--. H_ d_____ s_______ l_ r_____ H- d-v-t- s-e-n-r- l- r-d-o- ---------------------------- Ho dovuto spegnere la radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -