Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 2   »   es Pretérito 2

82 [сексен эки]

Өткөн чак 2

Өткөн чак 2

82 [ochenta y dos]

Pretérito 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
Сага тез жардам чакырууга туура келдиби? ¿-u-iste q-e-p--ir--na--mb-----ia? ¿_______ q__ p____ u__ a__________ ¿-u-i-t- q-e p-d-r u-a a-b-l-n-i-? ---------------------------------- ¿Tuviste que pedir una ambulancia?
Сага врачты чакырууга туура келдиби? ¿Tu-is-- q-- ll-m-- -- méd--o? ¿_______ q__ l_____ a_ m______ ¿-u-i-t- q-e l-a-a- a- m-d-c-? ------------------------------ ¿Tuviste que llamar al médico?
Сен милицияны чакырууң керек беле? ¿Tu-is-e--ue-ll-ma--a--a-p------? ¿_______ q__ l_____ a l_ p_______ ¿-u-i-t- q-e l-a-a- a l- p-l-c-a- --------------------------------- ¿Tuviste que llamar a la policía?
Сизде телефон номери барбы? Менде азыр эле бар болчу. ¿---n--(u----)--l -úme-o-d---e-é---o- --c---n--oment- a-n-l- t-n-a. ¿_____ (______ e_ n_____ d_ t________ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-) e- n-m-r- d- t-l-f-n-? H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- ------------------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) el número de teléfono? Hace un momento aún lo tenía.
Сизде дареги барбы? Менде азыр эле бар болчу. ¿--------s--d---- ----cc---- --ce -- --------aú- ----e---. ¿_____ (______ l_ d_________ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-) l- d-r-c-i-n- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- ---------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) la dirección? Hace un momento aún la tenía.
Сизде шаардын картасы барбы? Менде ал азыр эле бар болчу. ¿-ie-e--u---d--el--l-----d---a c---a-)? --ce--n-m-m---- aú- l---en-a. ¿_____ (______ e_ p____ (__ l_ c_______ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-] e- p-a-o (-e l- c-u-a-)- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- --------------------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted] el plano (de la ciudad)? Hace un momento aún lo tenía.
Ал өз убагында келдиби? Ал өз убагында келе алган жок. ¿(-l) ------a-t-em-o? ---p----ll--a--- ----po. ¿____ l____ a t______ N_ p___ l_____ a t______ ¿-É-) l-e-ó a t-e-p-? N- p-d- l-e-a- a t-e-p-. ---------------------------------------------- ¿(Él) llegó a tiempo? No pudo llegar a tiempo.
Ал жолду таптыбы? Ал жолду таба алган жок. ¿Enc-nt-ó-e--c-m---? N--p-d---n--ntr-r -l c--ino. ¿________ e_ c______ N_ p___ e________ e_ c______ ¿-n-o-t-ó e- c-m-n-? N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n-. ------------------------------------------------- ¿Encontró el camino? No pudo encontrar el camino.
Ал сени түшүндүбү? Ал мени түшүнө алган жок. ¿-- e-ten-ió?--- -- p-do--nte-der. ¿__ e________ N_ m_ p___ e________ ¿-e e-t-n-i-? N- m- p-d- e-t-n-e-. ---------------------------------- ¿Te entendió? No me pudo entender.
Эмнеге өз убагында келе албадың? ¿--- qu- -o -u---te--le-a--- -i----? ¿___ q__ n_ p______ l_____ a t______ ¿-o- q-é n- p-d-s-e l-e-a- a t-e-p-? ------------------------------------ ¿Por qué no pudiste llegar a tiempo?
Эмне үчүн жолду таба алган жоксуң? ¿P-r -ué--o -u-i-te enc-ntr-- el----ino? ¿___ q__ n_ p______ e________ e_ c______ ¿-o- q-é n- p-d-s-e e-c-n-r-r e- c-m-n-? ---------------------------------------- ¿Por qué no pudiste encontrar el camino?
Эмне үчүн аны түшүнө алган жоксуң? ¿Por -ué no-pudis-e-en---de-l-? ¿___ q__ n_ p______ e__________ ¿-o- q-é n- p-d-s-e e-t-n-e-l-? ------------------------------- ¿Por qué no pudiste entenderlo?
Автобус жок болгондуктан убагында келе албадым. N---u-- l-egar-a-t-em-- po-qu- -- -asab- n-n--n-a-t-b-s. N_ p___ l_____ a t_____ p_____ n_ p_____ n_____ a_______ N- p-d- l-e-a- a t-e-p- p-r-u- n- p-s-b- n-n-ú- a-t-b-s- -------------------------------------------------------- No pude llegar a tiempo porque no pasaba ningún autobús.
Шаардын картасы жок болгондуктан жолду таба албадым. No-p-de---con---r e--cami-o--o--u- ---t-nía -n--la-o. N_ p___ e________ e_ c_____ p_____ n_ t____ u_ p_____ N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n- p-r-u- n- t-n-a u- p-a-o- ----------------------------------------------------- No pude encontrar el camino porque no tenía un plano.
Мен аны түшүнө алган жокмун, анткени музыка катуу болчу. No -u-----t---er-- p-r--e ---m-si---es-aba --ma--a-o a--a. N_ p___ e_________ p_____ l_ m_____ e_____ d________ a____ N- p-d- e-t-n-e-l- p-r-u- l- m-s-c- e-t-b- d-m-s-a-o a-t-. ---------------------------------------------------------- No pude entenderlo porque la música estaba demasiado alta.
Мен таксиге отурушум керек болчу. T--e q-e c-g---u- t-xi. T___ q__ c____ u_ t____ T-v- q-e c-g-r u- t-x-. ----------------------- Tuve que coger un taxi.
Мен шаардын картасын сатып алышым керек болчу. T--e --e com------n---an- -d- -- ciu----. T___ q__ c______ u_ p____ (__ l_ c_______ T-v- q-e c-m-r-r u- p-a-o (-e l- c-u-a-)- ----------------------------------------- Tuve que comprar un plano (de la ciudad).
Радиону өчүрүүгө туура келди. Tuv- que-a---a- l---adi-. T___ q__ a_____ l_ r_____ T-v- q-e a-a-a- l- r-d-o- ------------------------- Tuve que apagar la radio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -