Сүйлөшмө

ky Модалдык этиштердин өткөн чагы 1   »   bs Prošlost modalnih glagola 1

87 [сексен жети]

Модалдык этиштердин өткөн чагы 1

Модалдык этиштердин өткөн чагы 1

87 [osamdeset i sedam]

Prošlost modalnih glagola 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча боснияча Ойноо Дагы
Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду. M- -ora-m---a-------ij---. M_ m______ z_____ c_______ M- m-r-s-o z-l-t- c-i-e-e- -------------------------- Mi morasmo zaliti cvijeće. 0
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду. Mi-----smo--o-p---i---st--. M_ m______ p_________ s____ M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-. --------------------------- Mi morasmo pospremiti stan. 0
Биз идиштерди жуушубуз керек болду. Mi -o--sm- -p-----------. M_ m______ o_____ p______ M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-. ------------------------- Mi morasmo oprati posuđe. 0
Силер эсепти төлөөңөр керек беле? Mo---t- li -- --a------ač-n? M______ l_ v_ p______ r_____ M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n- ---------------------------- Moraste li vi platiti račun? 0
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле? Mo--ste-l- -i p--------la-? M______ l_ v_ p______ u____ M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-? --------------------------- Moraste li vi platiti ulaz? 0
Силер айып төлөөңөр керек беле? M---st------- pl---t- ---nu? M______ l_ v_ p______ k_____ M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u- ---------------------------- Moraste li vi platiti kaznu? 0
Ким коштошуусу керек эле? K- s--m--a-- o-ro-----? K_ s_ m_____ o_________ K- s- m-r-š- o-r-s-i-i- ----------------------- Ko se moraše oprostiti? 0
Ким үйгө эрте барышы керек эле? K- -o-aše --i--an--e--uć-? K_ m_____ i__ r_____ k____ K- m-r-š- i-i r-n-j- k-ć-? -------------------------- Ko moraše ići ranije kući? 0
Поездге кимдер түшүүсү керек эле? Ko---r-š- --e-- -oz? K_ m_____ u____ v___ K- m-r-š- u-e-i v-z- -------------------- Ko moraše uzeti voz? 0
Биз көпкө калгыбыз келген жок. M---e------o-m----------u--. M_ n_ h________ o_____ d____ M- n- h-j-d-s-o o-t-t- d-g-. ---------------------------- Mi ne htjedosmo ostati dugo. 0
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок. Mi--e-ht--d------išt--p-ti. M_ n_ h________ n____ p____ M- n- h-j-d-s-o n-š-a p-t-. --------------------------- Mi ne htjedosmo ništa piti. 0
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок. Mi--e ----dos-- s------. M_ n_ h________ s_______ M- n- h-j-d-s-o s-e-a-i- ------------------------ Mi ne htjedosmo smetati. 0
Мен чалгым келди. J- h-je-oh-upravo te-ef---r---. J_ h______ u_____ t____________ J- h-j-d-h u-r-v- t-l-f-n-r-t-. ------------------------------- Ja htjedoh upravo telefonirati. 0
Мен таксиге буюртма бергим келди. J----j-doh--p-avo-pozv--- --k--. J_ h______ u_____ p______ t_____ J- h-j-d-h u-r-v- p-z-a-i t-k-i- -------------------------------- Ja htjedoh upravo pozvati taksi. 0
Себеби мен үйгө кетким келди. Ja---j-d-- n-i-e -ć- ku--. J_ h______ n____ i__ k____ J- h-j-d-h n-i-e i-i k-ć-. -------------------------- Ja htjedoh naime ići kući. 0
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом. Ja po--sl--, -i-h-j--e --z---i--vo-- žen-. J_ p________ t_ h_____ n______ s____ ž____ J- p-m-s-i-, t- h-j-d- n-z-a-i s-o-u ž-n-. ------------------------------------------ Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu. 0
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом. Ja--o-is---- ---h-jed- n-zvati info-ma-ije. J_ p________ t_ h_____ n______ i___________ J- p-m-s-i-, t- h-j-d- n-z-a-i i-f-r-a-i-e- ------------------------------------------- Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije. 0
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом. J- p----l-h, -i----ed---ar-či-- p-cu. J_ p________ t_ h_____ n_______ p____ J- p-m-s-i-, t- h-j-d- n-r-č-t- p-c-. ------------------------------------- Ja pomislih, ti htjede naručiti picu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -