Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр 1   »   bs Zavisne rečenice sa da 1

91 [ninety one]

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча боснияча Ойноо Дагы
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. Vr----e--e-m---a---tr--b--i b--je. V______ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-i-e-e ć- m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- ---------------------------------- Vrijeme će možda sutra biti bolje. 0
Сиз кайдан билесиз? O-a--- zn-te-to? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to? 0
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. J---- n--am--a--- -i-- bolj-. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- ć- b-t- b-l-e- ----------------------------- Ja se nadam da će biti bolje. 0
Ал сөзсүз келет. O---o-a-i --s--m -igurno. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno. 0
Бул аныкпы? D---- j---o-sig---o? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno? 0
Мен анын келээрин билемин. Znam d- o- ---a-i. Z___ d_ o_ d______ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi. 0
Ал сөзсүз телефон чалат. On-ć--s-g-rno-n-zv-ti. O_ ć_ s______ n_______ O- ć- s-g-r-o n-z-a-i- ---------------------- On će sigurno nazvati. 0
Чын элеби? S----n-? S_______ S-v-r-o- -------- Stvarno? 0
Мен ал чалат деп ойлоймун. J--v--ru-------će-nazva-i. J_ v_______ d_ ć_ n_______ J- v-e-u-e- d- ć- n-z-a-i- -------------------------- Ja vjerujem da će nazvati. 0
Шарап анык эски экен. V-no-je sig-r-o-st--o. V___ j_ s______ s_____ V-n- j- s-g-r-o s-a-o- ---------------------- Vino je sigurno staro. 0
Сиз анык билесизби? Znate li -o si--rn-? Z____ l_ t_ s_______ Z-a-e l- t- s-g-r-o- -------------------- Znate li to sigurno? 0
Мен аны эски деп ойлойм. J- p---post---ja- ----- --a-o. J_ p_____________ d_ j_ s_____ J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o- ------------------------------ Ja pretpostavljam da je staro. 0
Биздин начальник жакшы көрүнөт. Naš-š-f-d-br- ----eda. N__ š__ d____ i_______ N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
Сиз ошондой деп ойлойсузбу? Smat---e--i? S_______ l__ S-a-r-t- l-? ------------ Smatrate li? 0
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. S-atr-m--- o- čak-v----d-b-o-izgl-da. S______ d_ o_ č__ v___ d____ i_______ S-a-r-m d- o- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a- ------------------------------------- Smatram da on čak vrlo dobro izgleda. 0
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. Šef --a s-g-------ev-j-u. Š__ i__ s______ d________ Š-f i-a s-g-r-o d-e-o-k-. ------------------------- Šef ima sigurno djevojku. 0
Чынында ошондой деп ойлойсузбу? V-er---t- li stva-no? V________ l_ s_______ V-e-u-e-e l- s-v-r-o- --------------------- Vjerujete li stvarno? 0
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. V-lo--- --g-ć--d- i-----e-ojk-. V___ j_ m_____ d_ i__ d________ V-l- j- m-g-ć- d- i-a d-e-o-k-. ------------------------------- Vrlo je moguće da ima djevojku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -