Pasikalbėjimų knygelė

lt Gėrimai   »   en Beverages

12 [dvylika]

Gėrimai

Gėrimai

12 [twelve]

Beverages

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių anglų (UK) Žaisti Daugiau
(Aš) geriu arbatą. I -rin--t-a. I d____ t___ I d-i-k t-a- ------------ I drink tea. 0
(Aš) geriu kavą. I---in- co-fe-. I d____ c______ I d-i-k c-f-e-. --------------- I drink coffee. 0
(Aš) geriu mineralinį vandenį. I ----- minera----t-r. I d____ m______ w_____ I d-i-k m-n-r-l w-t-r- ---------------------- I drink mineral water. 0
Ar (tu) geri arbatą su citrina? D---ou -r--k--e- --t- --mo-? D_ y__ d____ t__ w___ l_____ D- y-u d-i-k t-a w-t- l-m-n- ---------------------------- Do you drink tea with lemon? 0
Ar (tu) geri kavą su cukrumi? D- -ou--r--- -of-e--with-s--ar? D_ y__ d____ c_____ w___ s_____ D- y-u d-i-k c-f-e- w-t- s-g-r- ------------------------------- Do you drink coffee with sugar? 0
Ar (tu) geri vandenį su ledu? D----u-----k-wat-r----h---e? D_ y__ d____ w____ w___ i___ D- y-u d-i-k w-t-r w-t- i-e- ---------------------------- Do you drink water with ice? 0
Čia (yra) vakarėlis. T--r--i----pa-t---er-. T____ i_ a p____ h____ T-e-e i- a p-r-y h-r-. ---------------------- There is a party here. 0
Žmonės geria šampaną. Pe---e-a-- --i-ki----ha---gn-. P_____ a__ d_______ c_________ P-o-l- a-e d-i-k-n- c-a-p-g-e- ------------------------------ People are drinking champagne. 0
Žmonės geria vyną ir alų. Pe-ple-ar---rinki-- -ine a----ee-. P_____ a__ d_______ w___ a__ b____ P-o-l- a-e d-i-k-n- w-n- a-d b-e-. ---------------------------------- People are drinking wine and beer. 0
Ar (tu) geri alkoholį? D- -ou -r-n--al-o--l? D_ y__ d____ a_______ D- y-u d-i-k a-c-h-l- --------------------- Do you drink alcohol? 0
Ar (tu) geri viskį? D- -o- dr--- w-is-y-/ -----ey -am.)? D_ y__ d____ w_____ / w______ (_____ D- y-u d-i-k w-i-k- / w-i-k-y (-m-)- ------------------------------------ Do you drink whisky / whiskey (am.)? 0
Ar (tu) geri kokakolą su romu? D----u dr--k --ke----- r-m? D_ y__ d____ C___ w___ r___ D- y-u d-i-k C-k- w-t- r-m- --------------------------- Do you drink Coke with rum? 0
(Aš) nemėgstu šampano. I d---ot --ke-c-a--a-ne. I d_ n__ l___ c_________ I d- n-t l-k- c-a-p-g-e- ------------------------ I do not like champagne. 0
(Aš) nemėgstu vyno. I--- n-t -------ne. I d_ n__ l___ w____ I d- n-t l-k- w-n-. ------------------- I do not like wine. 0
(Aš) nemėgstu alaus. I d---ot -ike-b-er. I d_ n__ l___ b____ I d- n-t l-k- b-e-. ------------------- I do not like beer. 0
Kūdikis mėgsta pieną. Th- b------ke- ----. T__ b___ l____ m____ T-e b-b- l-k-s m-l-. -------------------- The baby likes milk. 0
Vaikas mėgsta kakavą ir obuolių sultis. The-c-i-d-l-k-s -o--a ----a-pl- -u-c-. T__ c____ l____ c____ a__ a____ j_____ T-e c-i-d l-k-s c-c-a a-d a-p-e j-i-e- -------------------------------------- The child likes cocoa and apple juice. 0
Moteris mėgsta apelsinų ir greipfrutų sultis. Th---o-an likes ----g- --d-g-a--f-u-- j-i--. T__ w____ l____ o_____ a__ g_________ j_____ T-e w-m-n l-k-s o-a-g- a-d g-a-e-r-i- j-i-e- -------------------------------------------- The woman likes orange and grapefruit juice. 0

Gestų kalba

Kalba buvo sukurta norint bendrauti. Net kurtieji ar turintys klausos sutrikimų turi savo kalbą. Gestų kalba – tai kurčiųjų pagrindinė kalba. Ji susideda iš sujungtų gestų. Tai vizualioji arba, kitaip, „matoma“ kalba. Ar gestų kalba suprantama visame pasaulyje? Ne, nes kiekviena tauta turi savo gestų kalbą. Kiekviena šalis turi savo gestų kalbą. Jai įtaką daro šalies kultūra. Kalba atsiranda iš kultūros. Ne išimtis ir gestų kalba. Tačiau vis dėlto egzistuoja ir tarptautinė gestų kalba. Tik jos ženklai gana sudėtingi. Bet nacionalinės gestų kalbos yra panašios. Daugelis ženklų yra ikonos. Jos panašios į įvardyjamus objektus. Plačiausiai naudojama yra Amerikos gestų kalba. Gestų kalbos yra laikomos visavertėmis kalbomis. Jos turi nuosavą gramatiką. Tačiau ji kitokia nei šnekamųjų kalbų gramatika. Todėl gestų kalba negali būti verčiama pažodžiui. Nepaisant to, egzistuoja gestų kalbų vertėjai. Naudojant ženklų kalbą informacija yra perduodama tuo pačiu metu. Todėl vienas gestas gali reikšti visą sakinį. Gestų kalbos taip pat turi dialektus. Regioninės kalbos turi tik joms būdingus gestus. Be to, kiekviena jų turi nuosavą intonaciją. Tad ta pati taisyklė galioja ir gestams: mūsų akcentas atskleidžia iš kur esame kilę!