(Aš) geriu arbatą.
أشرب-الش-ي-
____ ا______
-ش-ب ا-ش-ي-
-------------
أشرب الشاي.
0
as-r-b ------y.
a_____ a_______
a-h-a- a-s-a-y-
---------------
ashrab alshaay.
(Aš) geriu arbatą.
أشرب الشاي.
ashrab alshaay.
(Aš) geriu kavą.
أ--ب ا--ه-ة-
أ___ ا_______
أ-ر- ا-ق-و-.-
---------------
أشرب القهوة.
0
'--h--b---q-hw-t-.
'______ a_________
'-s-r-b a-q-h-a-a-
------------------
'ashrab alqahwata.
(Aš) geriu kavą.
أشرب القهوة.
'ashrab alqahwata.
(Aš) geriu mineralinį vandenį.
أ--ب-مي-ه معد --ة.
____ م___ م__ ن____
-ش-ب م-ا- م-د ن-ة-
--------------------
أشرب مياه معد نية.
0
a--a--b --ah---ed--i--n.
a______ m___ m___ n_____
a-h-r-b m-a- m-e- n-t-n-
------------------------
asharab miah maed nitan.
(Aš) geriu mineralinį vandenį.
أشرب مياه معد نية.
asharab miah maed nitan.
Ar (tu) geri arbatą su citrina?
-ل--ش-ب -ل--ي-مع--ل-ي-و--
__ ت___ ا____ م_ ا________
-ل ت-ر- ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-
---------------------------
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
0
h- tas-r-- --s---ayi-m-e a----mun?
h_ t______ a________ m__ a________
h- t-s-r-b a-s-s-a-i m-e a-l-y-u-?
----------------------------------
hl tashrub alshshayi mae allaymun?
Ar (tu) geri arbatą su citrina?
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
hl tashrub alshshayi mae allaymun?
Ar (tu) geri kavą su cukrumi?
-- ت-رب ال-ه-ة-مع-السكر؟
__ ت___ ا_____ م_ ا______
-ل ت-ر- ا-ق-و- م- ا-س-ر-
--------------------------
هل تشرب القهوة مع السكر؟
0
h- ta-hr-- alq-hw-t-m-e al---?
h_ t______ a_______ m__ a_____
h- t-s-r-b a-q-h-a- m-e a-s-r-
------------------------------
hl tashrub alqahwat mae alskr?
Ar (tu) geri kavą su cukrumi?
هل تشرب القهوة مع السكر؟
hl tashrub alqahwat mae alskr?
Ar (tu) geri vandenį su ledu?
هل تشر-----ا--م- ا--لج؟
__ ت___ ا____ م_ ا______
-ل ت-ر- ا-م-ء م- ا-ث-ج-
-------------------------
هل تشرب الماء مع الثلج؟
0
h---a-h-u- a---- --- ---h-lj?
h_ t______ a____ m__ a_______
h- t-s-r-b a-m-' m-e a-t-u-j-
-----------------------------
hl tashrub alma' mae althulj?
Ar (tu) geri vandenį su ledu?
هل تشرب الماء مع الثلج؟
hl tashrub alma' mae althulj?
Čia (yra) vakarėlis.
هن- تقا- --لة.
___ ت___ ح_____
-ن- ت-ا- ح-ل-.-
----------------
هنا تقام حفلة.
0
hn- -u-am----la-a.
h__ t____ h_______
h-a t-q-m h-f-a-a-
------------------
hna tuqam haflata.
Čia (yra) vakarėlis.
هنا تقام حفلة.
hna tuqam haflata.
Žmonės geria šampaną.
يش-ب-ال--- شمبانيا-
____ ا____ ش________
-ش-ب ا-ن-س ش-ب-ن-ا-
---------------------
يشرب الناس شمبانيا.
0
y--arib aln--- s-a-bania.
y______ a_____ s_________
y-h-r-b a-n-a- s-a-b-n-a-
-------------------------
ysharib alnaas shambania.
Žmonės geria šampaną.
يشرب الناس شمبانيا.
ysharib alnaas shambania.
Žmonės geria vyną ir alų.
-ش---ا-ن-س-نب-ذاً --ع---
____ ا____ ن____ و_____
-ش-ب ا-ن-س ن-ي-ا- و-ع-ً-
--------------------------
يشرب الناس نبيذاً وجعةً.
0
ysh---b-al-aas -b-dh--n--jeta-.
y______ a_____ n_______ w______
y-h-r-b a-n-a- n-y-h-a- w-e-a-.
-------------------------------
ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
Žmonės geria vyną ir alų.
يشرب الناس نبيذاً وجعةً.
ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
Ar (tu) geri alkoholį?
هل--شرب-كحو-اً؟؟
__ ت___ ك_______
-ل ت-ر- ك-و-ا-؟-
------------------
هل تشرب كحولاً؟؟
0
hl-----rib -h--a--??
h_ t______ k________
h- t-s-r-b k-w-a-n-?
--------------------
hl tushrib khwlaan??
Ar (tu) geri alkoholį?
هل تشرب كحولاً؟؟
hl tushrib khwlaan??
Ar (tu) geri viskį?
----ش-----سك--
__ ت___ و______
-ل ت-ر- و-س-ي-
----------------
هل تشرب ويسكي؟
0
h--tashr-- wa--k-?
h_ t______ w______
h- t-s-r-b w-y-k-?
------------------
hl tashrub wayski?
Ar (tu) geri viskį?
هل تشرب ويسكي؟
hl tashrub wayski?
Ar (tu) geri kokakolą su romu?
أت-ر- -ول- ---رو--
_____ ك___ م_ ر____
-ت-ر- ك-ل- م- ر-م-
--------------------
أتشرب كولا مع روم؟
0
a-a----b-kul- ----r-m--?
a_______ k___ m__ r_____
a-a-h-a- k-l- m-e r-m-n-
------------------------
atashrab kula mae ruman?
Ar (tu) geri kokakolą su romu?
أتشرب كولا مع روم؟
atashrab kula mae ruman?
(Aš) nemėgstu šampano.
-ا---ب -ل--با-ي--
__ أ__ ا__________
-ا أ-ب ا-ش-ب-ن-ا-
-------------------
لا أحب الشمبانيا.
0
l- '--ibu a-sha-----a-.
l_ '_____ a____________
l- '-h-b- a-s-a-b-n-a-.
-----------------------
la 'uhibu alshambaniaa.
(Aš) nemėgstu šampano.
لا أحب الشمبانيا.
la 'uhibu alshambaniaa.
(Aš) nemėgstu vyno.
لا-أ-ب-ال-مر-
__ أ__ ا______
-ا أ-ب ا-خ-ر-
---------------
لا أحب الخمر.
0
l-a-----b- alk-am-a.
l__ '_____ a________
l-a '-h-b- a-k-a-r-.
--------------------
laa 'uhibu alkhamra.
(Aš) nemėgstu vyno.
لا أحب الخمر.
laa 'uhibu alkhamra.
(Aš) nemėgstu alaus.
لا --- ---عة-
__ أ__ ا______
-ا أ-ب ا-ج-ة-
---------------
لا أحب الجعة.
0
l-- 'u---- -l-i-at-.
l__ '_____ a________
l-a '-h-b- a-j-e-t-.
--------------------
laa 'uhibu aljieata.
(Aš) nemėgstu alaus.
لا أحب الجعة.
laa 'uhibu aljieata.
Kūdikis mėgsta pieną.
-لرض-- يحب-ا-ح--ب.
______ ي__ ا_______
-ل-ض-ع ي-ب ا-ح-ي-.-
--------------------
الرضيع يحب الحليب.
0
ali-die -uhib- alhal-ba.
a______ y_____ a________
a-i-d-e y-h-b- a-h-l-b-.
------------------------
alirdie yuhibu alhaliba.
Kūdikis mėgsta pieną.
الرضيع يحب الحليب.
alirdie yuhibu alhaliba.
Vaikas mėgsta kakavą ir obuolių sultis.
--ط-ل --ب ال--كا- ----- -----ح.
_____ ي__ ا______ و____ ا_______
-ل-ف- ي-ب ا-ك-ك-و و-ص-ر ا-ت-ا-.-
---------------------------------
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
0
a--if- yu-i-- --kak-w waea-----lt-fa-.
a_____ y_____ a______ w______ a_______
a-t-f- y-h-b- a-k-k-w w-e-s-r a-t-f-h-
--------------------------------------
altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
Vaikas mėgsta kakavą ir obuolių sultis.
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
Moteris mėgsta apelsinų ir greipfrutų sultis.
--م-أ--تح--عصير --ب----ل ------الج-يب فر-ت-
______ ت__ ع___ ا_______ و____ ا_____ ف_____
-ل-ر-ة ت-ب ع-ي- ا-ب-ت-ا- و-ص-ر ا-ج-ي- ف-و-.-
---------------------------------------------
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
0
alm----t tuhibu -as----lbur-a-al w--a-i- --j--i- -a--t-.
a_______ t_____ e____ a_________ w______ a______ f______
a-m-r-a- t-h-b- e-s-r a-b-r-a-a- w-e-s-r a-j-r-b f-r-t-.
--------------------------------------------------------
almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.
Moteris mėgsta apelsinų ir greipfrutų sultis.
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.