Pasikalbėjimų knygelė

lt Virtuvėje   »   ru На кухне

19 [devyniolika]

Virtuvėje

Virtuvėje

19 [девятнадцать]

19 [devyatnadtsatʹ]

На кухне

[Na kukhne]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių rusų Žaisti Daugiau
Ar (tu) turi naują virtuvę? У----я-н--ая к-х-я? У т___ н____ к_____ У т-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У тебя новая кухня? 0
U-te--- -ov-y- k-k--y-? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
Ką tu šiandien nori virti? Ч-- т----че-- --г--н--го--в--ь? Ч__ т_ х_____ с______ г________ Ч-о т- х-ч-ш- с-г-д-я г-т-в-т-? ------------------------------- Что ты хочешь сегодня готовить? 0
C-t- t----oc-esh- seg----- --tov---? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
Ar (tu) verdi elektra, ar dujomis? Ты г--ов--- ---элек-риче-тве -ли н- -азе? Т_ г_______ н_ э____________ и__ н_ г____ Т- г-т-в-ш- н- э-е-т-и-е-т-е и-и н- г-з-? ----------------------------------------- Ты готовишь на электричестве или на газе? 0
T- go-o-i--- -a e--kt--che--ve -li n---a--? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
Ar (aš turiu) supjaustyti svogūnus? М-- по----т- лу-? М__ п_______ л___ М-е п-р-з-т- л-к- ----------------- Мне порезать лук? 0
Mne-p-r----ʹ ---? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
Ar (aš turiu) nuskusti bulves? Мне ---и-т--ь-к-рт-ш-у? М__ п________ к________ М-е п-ч-с-и-ь к-р-о-к-? ----------------------- Мне почистить картошку? 0
Mn--p-chist-tʹ--art--h--? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
Ar (aš turiu) nuplauti salotas? М--------ь --л-т? М__ п_____ с_____ М-е п-м-т- с-л-т- ----------------- Мне помыть салат? 0
M----omy-- -al-t? M__ p_____ s_____ M-e p-m-t- s-l-t- ----------------- Mne pomytʹ salat?
Kur (yra) taurės? Гд--с-а-а-ы? Г__ с_______ Г-е с-а-а-ы- ------------ Где стаканы? 0
G------ka--? G__ s_______ G-e s-a-a-y- ------------ Gde stakany?
Kur (yra) indai? Где -о-уд-? Г__ п______ Г-е п-с-д-? ----------- Где посуда? 0
G-e po-u--? G__ p______ G-e p-s-d-? ----------- Gde posuda?
Kur (yra) įrankiai? Г-е--р-б-р-? Г__ п_______ Г-е п-и-о-ы- ------------ Где приборы? 0
Gde-pri-o--? G__ p_______ G-e p-i-o-y- ------------ Gde pribory?
Ar (tu) turi konservų atidarytuvą? У -еб- е--- ко--ер--ы- ---? У т___ е___ к_________ н___ У т-б- е-т- к-н-е-в-ы- н-ж- --------------------------- У тебя есть консервный нож? 0
U--eb---yes-ʹ-k-n-e----- -o-h? U t____ y____ k_________ n____ U t-b-a y-s-ʹ k-n-e-v-y- n-z-? ------------------------------ U tebya yestʹ konservnyy nozh?
Ar (tu) turi butelių atidarytuvą? У-т--я--сть к-юч-д---о-тр--ан-- --ты-ок ? У т___ е___ к___ д__ о_________ б______ ? У т-б- е-т- к-ю- д-я о-т-ы-а-и- б-т-л-к ? ----------------------------------------- У тебя есть ключ для октрывания бутылок ? 0
U t-b-a -es-ʹ---------lya ok-ry-a-i-a b---lok ? U t____ y____ k_____ d___ o__________ b______ ? U t-b-a y-s-ʹ k-y-c- d-y- o-t-y-a-i-a b-t-l-k ? ----------------------------------------------- U tebya yestʹ klyuch dlya oktryvaniya butylok ?
Ar (tu) turi kamščiatraukį? У т--я е--- што-о-? У т___ е___ ш______ У т-б- е-т- ш-о-о-? ------------------- У тебя есть штопор? 0
U--eby- yes---s-to-o-? U t____ y____ s_______ U t-b-a y-s-ʹ s-t-p-r- ---------------------- U tebya yestʹ shtopor?
Ar (tu) verdi sriubą šitame puode? Ты --р-шь су--- э--й ---трю-е? Т_ в_____ с__ в э___ к________ Т- в-р-ш- с-п в э-о- к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варишь суп в этой кастрюле? 0
T- vari-hʹ-s-p - -t-y--ast-yul-? T_ v______ s__ v e___ k_________ T- v-r-s-ʹ s-p v e-o- k-s-r-u-e- -------------------------------- Ty varishʹ sup v etoy kastryule?
Ar (tu) kepi žuvį šitoje keptuvėje? Т--ж-ри------- н--эт-й----в---дке? Т_ ж_____ р___ н_ э___ с__________ Т- ж-р-ш- р-б- н- э-о- с-о-о-о-к-? ---------------------------------- Ты жаришь рыбу на этой сковородке? 0
T- -ha-i-hʹ ry-u na-e-oy --ovo-o--e? T_ z_______ r___ n_ e___ s__________ T- z-a-i-h- r-b- n- e-o- s-o-o-o-k-? ------------------------------------ Ty zharishʹ rybu na etoy skovorodke?
Ar (tu) kepi daržoves ant šit kepimo grotelių? Ты -оджарива--ь о--щи н- э-ом-г--ле? Т_ п___________ о____ н_ э___ г_____ Т- п-д-а-и-а-ш- о-о-и н- э-о- г-и-е- ------------------------------------ Ты поджариваешь овощи на этом гриле? 0
T---o-zh--i---es----vo-h-h-----e-o---ril-? T_ p______________ o_______ n_ e___ g_____ T- p-d-h-r-v-y-s-ʹ o-o-h-h- n- e-o- g-i-e- ------------------------------------------ Ty podzharivayeshʹ ovoshchi na etom grile?
Aš dengiu / padengsiu stalą. Я -а--ы-аю -а--то-. Я н_______ н_ с____ Я н-к-ы-а- н- с-о-. ------------------- Я накрываю на стол. 0
Ya-nakr-va-- n----ol. Y_ n________ n_ s____ Y- n-k-y-a-u n- s-o-. --------------------- Ya nakryvayu na stol.
Čia yra peiliai, šakutės ir šaukštai. В-т-н-жи- ви-к--и л--ки. В__ н____ в____ и л_____ В-т н-ж-, в-л-и и л-ж-и- ------------------------ Вот ножи, вилки и ложки. 0
Vot-n----, v-lk----loz---. V__ n_____ v____ i l______ V-t n-z-i- v-l-i i l-z-k-. -------------------------- Vot nozhi, vilki i lozhki.
Čia yra taurės, lėkštės ir servetėlės. Вот с-----ы, -ар-лки - --л--т-и. В__ с_______ т______ и с________ В-т с-а-а-ы- т-р-л-и и с-л-е-к-. -------------------------------- Вот стаканы, тарелки и салфетки. 0
V-t--takan-,---r--ki ---alf-tk-. V__ s_______ t______ i s________ V-t s-a-a-y- t-r-l-i i s-l-e-k-. -------------------------------- Vot stakany, tarelki i salfetki.

Mokymasis ir mokymosi stiliai

Jei mokiniui nesiseka, gali būti, kad jis neteisingai mokosi. O tiksliau, jis mokosi ne pagal savo „stilių“. Paprastai yra išskiriami keturi mokymosi stiliai. Jie susiję su jutimo organais. Mokymosi stiliai skirstomi į girdimąjį, regimąjį, bendravimo ir motorinį. Mėgstantieji girdimąjį stilių geriausiai išmoksta tai, ką išgirsta. Pavyzdžiui, jie puikiai įsimena melodijas. Mokydamiesi jie skaito balsu patys sau, garsiai mokosi žodyno. Šio tipo žmonės neretai kalbasi patys su savimi. Jiems praverčia garso įrašai arba paskaitos. Mėgstantieji regimąjį stilių geriausiai įsimena tai, ką pamato. Jiems svarbiausia informaciją perskaityti. Mokydamiesi jie daug užsirašinėja. Jiems taip pat patinka mokytis iš paveikslėlių, lentelių ar kortelių. Šio tipo žmonės daug skaito ir dažnai sapnuoja spalvotus sapnus. Jie geriausiai mokosi malonioje aplinkoje. Bendraujančiojo stiliaus mėgėjai yra linkę bendrauti ir diskutuoti. Jiems būtinas bendravimas, dialogas su kitais. Jie dažnai pamokų metu užduoda daug klausimų ir puikiai mokosi grupėse. Mėgstantieji motorinį stilių , mokosi per judėjimą. Jie dažnai išmoksta darydami ir nori viską išbandyti. Jiems patinka būti fiziškai aktyviems arba kramtyti kramtukę mokantis. Jiems labiau patinka eksperimentai, o ne teorijos. Svarbu žinoti tai, kad visi esame kelių stilių mišinys. Tad nėra tokių žmonių, kurie mokytųsi būtent vienu stiliumi. Mokomės geriausiai, kai pasitelkiame visus jutimo organus. Tuo metu yra įvairiapusiškai aktyvuojamos mūsų smegenys ir nauja medžiaga įsimenama geriausiai. Skaitykite, diskutuokite ir klausykite žodyno įrašų! O vėliau imkitės sportinės veiklos.