Pasikalbėjimų knygelė

lt Jausmai   »   ru Чувства

56 [penkiasdešimt šeši]

Jausmai

Jausmai

56 [пятьдесят шесть]

56 [pyatʹdesyat shestʹ]

Чувства

[Chuvstva]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių rusų Žaisti Daugiau
Norėti. / Turėti norą. Х-те-ь Хотеть Х-т-т- ------ Хотеть 0
Khot-tʹ Khotetʹ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
(Mes) norime. / Turime norą. М----т-м. Мы хотим. М- х-т-м- --------- Мы хотим. 0
M-----t-m. My khotim. M- k-o-i-. ---------- My khotim.
(Mes) neturime norą. Мы-не -от--. Мы не хотим. М- н- х-т-м- ------------ Мы не хотим. 0
My -e---o-i-. My ne khotim. M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
Bijoti Боят--я Бояться Б-я-ь-я ------- Бояться 0
Boy-----a Boyatʹsya B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
(Aš) bijau. Я--оюсь. Я боюсь. Я б-ю-ь- -------- Я боюсь. 0
Ya-b---s-. Ya boyusʹ. Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
(Aš) nebijau. Я--- -ою-ь. Я не боюсь. Я н- б-ю-ь- ----------- Я не боюсь. 0
Ya-ne ---us-. Ya ne boyusʹ. Y- n- b-y-s-. ------------- Ya ne boyusʹ.
Turėti laiko И-е---вр-мя Иметь время И-е-ь в-е-я ----------- Иметь время 0
I-et- -re--a Imetʹ vremya I-e-ʹ v-e-y- ------------ Imetʹ vremya
Jis turi laiko. У н--о е-т- --емя. У него есть время. У н-г- е-т- в-е-я- ------------------ У него есть время. 0
U ---o --st---r--y-. U nego yestʹ vremya. U n-g- y-s-ʹ v-e-y-. -------------------- U nego yestʹ vremya.
Jis neturi laiko. У ---о не- --еме-и. У него нет времени. У н-г- н-т в-е-е-и- ------------------- У него нет времени. 0
U neg- -e- --eme-i. U nego net vremeni. U n-g- n-t v-e-e-i- ------------------- U nego net vremeni.
Nuobodžiauti С-----ь Скучать С-у-а-ь ------- Скучать 0
S-u--a-ʹ Skuchatʹ S-u-h-t- -------- Skuchatʹ
Ji nuobodžiauja. Е--ску-но. Ей скучно. Е- с-у-н-. ---------- Ей скучно. 0
Y----k-chn-. Yey skuchno. Y-y s-u-h-o- ------------ Yey skuchno.
Ji nenuobodžiauja. Ей--е -ку-н-. Ей не скучно. Е- н- с-у-н-. ------------- Ей не скучно. 0
Y----- ---c---. Yey ne skuchno. Y-y n- s-u-h-o- --------------- Yey ne skuchno.
Būti išalkus Б----г-лодн---ой) Быть голодным(ой) Б-т- г-л-д-ы-(-й- ----------------- Быть голодным(ой) 0
Byt- go---n--(--) Bytʹ golodnym(oy) B-t- g-l-d-y-(-y- ----------------- Bytʹ golodnym(oy)
Ar jūs išalkę (išalkusios) / alkani? Вы--о--д-ы-? Вы голодные? В- г-л-д-ы-? ------------ Вы голодные? 0
V--golodn-y-? Vy golodnyye? V- g-l-d-y-e- ------------- Vy golodnyye?
Ar jūs neišalkę / neišalkusios? В- н- голодны-? Вы не голодные? В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не голодные? 0
V--ne-golo---y-? Vy ne golodnyye? V- n- g-l-d-y-e- ---------------- Vy ne golodnyye?
Būti ištroškus Х---т- п-ть Хотеть пить Х-т-т- п-т- ----------- Хотеть пить 0
K-ot--ʹ -itʹ Khotetʹ pitʹ K-o-e-ʹ p-t- ------------ Khotetʹ pitʹ
Jie ištroškę. / Jos ištroškusios. О-- ---ят ---ь. Они хотят пить. О-и х-т-т п-т-. --------------- Они хотят пить. 0
O-i kho--at-pi--. Oni khotyat pitʹ. O-i k-o-y-t p-t-. ----------------- Oni khotyat pitʹ.
Jie neištroškę. / Jos neištroškusios. Он- -е х---------. Они не хотят пить. О-и н- х-т-т п-т-. ------------------ Они не хотят пить. 0
Oni-ne -hoty-t-pit-. Oni ne khotyat pitʹ. O-i n- k-o-y-t p-t-. -------------------- Oni ne khotyat pitʹ.

Slaptos kalbos

Kalba norime išreikšti, ką galvojame ir jaučiame. Tad supratimas yra labai svarbus kalbos tikslas. Vis dėlto kartais žmonės nori būti suprasti ne visų. Tokiu atveju jie sukuria slaptas kalbas. Slaptos kalbos žmones žavi jau tūkstančius metų. Pavyzdžiui, Julijus Cezaris turėjo nuosavą slaptą kalbą. Jis siųsdavo koduotas žinutes į visus savo imperijos regionus. Jo priešai negalėdavo jų perskaityti. Slaptos kalbos – tai apsaugotas bendravimas. Naudodami slaptas kalbas išskiriame save iš kitų. Taip mes parodome, kad priklausome išskirtinei grupei. Yra įvairių priežasčių, kodėl naudojame slaptas kalbas. Įsimylėjeliai nuolatos rašo užkoduotus laiškus. Kai kurios profesinės grupės irgi turi savas kalbas. Egzistuoja magų, vagių ir verslininkų kalbos. Tačiau slaptos kalbos dažniausiai naudojamos politiniams tikslams. Jos buvo naudojamos beveik kiekviename kare. Kariuomenė ir slaptosios tarnybos turi nuosavus slaptų kalbų specialistus. Kriptologija – tai kodavimo mokslas. Šiuolaikiniai kodai remiasi komplikuotomis matematinėmis formulėmis. Tačiau juos labai sunku iškoduoti. Be užkoduotų kalbų mūsų gyvenimas būtų neįsivaizduojamas. Šiandien užkoduota informacija yra naudojama visur. Kreditinės kortelės ir elektroniniai laiškai – viskas veikia remiantis kodais. Vaikams slaptos kalbos atrodo yra įdomios. Jiems patinka keisti slaptomis žinutėmis su draugais. Slaptos kalbos netgi padeda vaikų raidai... Jos skatina kūrybiškumą ir kalbos pojūtį!