М-- сы- -- х--ел -----ь с --к---.
М__ с__ н_ х____ и_____ с к______
М-й с-н н- х-т-л и-р-т- с к-к-о-.
---------------------------------
Мой сын не хотел играть с куклой. 0 M----yn-ne kh---- --ra---- kuk-o-.M__ s__ n_ k_____ i_____ s k______M-y s-n n- k-o-e- i-r-t- s k-k-o-.----------------------------------Moy syn ne khotel igratʹ s kukloy.
Мо--д-ч- ---х-т--а --рать-- --т-о-.
М__ д___ н_ х_____ и_____ в ф______
М-я д-ч- н- х-т-л- и-р-т- в ф-т-о-.
-----------------------------------
Моя дочь не хотела играть в футбол. 0 M--a-d-chʹ-n- -ho-e---i--a-- - --t---.M___ d____ n_ k______ i_____ v f______M-y- d-c-ʹ n- k-o-e-a i-r-t- v f-t-o-.--------------------------------------Moya dochʹ ne khotela igratʹ v futbol.
Моя --на--е------- и----ь--о мн-й-- ша--аты.
М__ ж___ н_ х_____ и_____ с_ м___ в ш_______
М-я ж-н- н- х-т-л- и-р-т- с- м-о- в ш-х-а-ы-
--------------------------------------------
Моя жена не хотела играть со мной в шахматы. 0 Mo-a-z-ena-ne---o-e-a-i--a-ʹ--- mno- v s--k--at-.M___ z____ n_ k______ i_____ s_ m___ v s_________M-y- z-e-a n- k-o-e-a i-r-t- s- m-o- v s-a-h-a-y--------------------------------------------------Moya zhena ne khotela igratʹ so mnoy v shakhmaty.
Ar tu galėjai / ar tau buvo leista rūkyti lėktuve?
Т--е -о-но--ыло -ур-ть-- са-олёте?
Т___ м____ б___ к_____ в с________
Т-б- м-ж-о б-л- к-р-т- в с-м-л-т-?
----------------------------------
Тебе можно было курить в самолёте? 0 T-be-m--hno--y-- kur-t- - s-m-l---?T___ m_____ b___ k_____ v s________T-b- m-z-n- b-l- k-r-t- v s-m-l-t-?-----------------------------------Tebe mozhno bylo kuritʹ v samolëte?
Daugiau kalbų
Spustelėkite vėliavėlę!
Ar tu galėjai / ar tau buvo leista rūkyti lėktuve?
Ar tu galėjai / ar tau buvo leista pasiimti šunį į viešbutį?
Т-б- --жн--б-ло в-я-ь со--к- с ----- ---о--иницу?
Т___ м____ б___ в____ с_____ с с____ в г_________
Т-б- м-ж-о б-л- в-я-ь с-б-к- с с-б-й в г-с-и-и-у-
-------------------------------------------------
Тебе можно было взять собаку с собой в гостиницу? 0 Te-- moz--o -ylo-v-ya-ʹ-so---- - ----y v g-s-initsu?T___ m_____ b___ v_____ s_____ s s____ v g__________T-b- m-z-n- b-l- v-y-t- s-b-k- s s-b-y v g-s-i-i-s-?----------------------------------------------------Tebe mozhno bylo vzyatʹ sobaku s soboy v gostinitsu?
Daugiau kalbų
Spustelėkite vėliavėlę!
Ar tu galėjai / ar tau buvo leista pasiimti šunį į viešbutį?
Тебе можно было взять собаку с собой в гостиницу?
Tebe mozhno bylo vzyatʹ sobaku s soboy v gostinitsu?
Per atostogas vaikai galėjo / vaikams buvo leista ilgai būti lauke.
На -а---у-а---етя----жно бы-- д------с-а-ать-я на у-иц-.
Н_ к________ д____ м____ б___ д____ о_________ н_ у_____
Н- к-н-к-л-х д-т-м м-ж-о б-л- д-л-о о-т-в-т-с- н- у-и-е-
--------------------------------------------------------
На каникулах детям можно было долго оставаться на улице. 0 Na --n---lak---e---m -ozhn- --l- -ol-o-o-t--a-ʹsya -a-u--t--.N_ k_________ d_____ m_____ b___ d____ o__________ n_ u______N- k-n-k-l-k- d-t-a- m-z-n- b-l- d-l-o o-t-v-t-s-a n- u-i-s-.-------------------------------------------------------------Na kanikulakh detyam mozhno bylo dolgo ostavatʹsya na ulitse.
Daugiau kalbų
Spustelėkite vėliavėlę!
Per atostogas vaikai galėjo / vaikams buvo leista ilgai būti lauke.
На каникулах детям можно было долго оставаться на улице.
Na kanikulakh detyam mozhno bylo dolgo ostavatʹsya na ulitse.
Mokytis lengva nevisada.
Net, kai mokytis smagu, tai vargina.
Tačiau, kai ko nors išmokstame, būname laimingi.
Didžiuojamės savimi ir savo pasiekimais.
Deja, tai, ko išmokstame, galime pamiršti.
Tai ypač dažnai nutinka su kalba.
Daugelis mokykloje mokomės vienos ar dviejų kalbų.
Po mokyklos šios žinios neretai išnyksta.
Vargiai bekalbame ta kalba.
Kasdieniame mūsų gyvenime dažniausiai dominuoja gimtoji kalba.
Daugelis užsienio kalbų panaudojamos tik per atostogas.
Tačiau, jei žinios nėra reguliariai aktyvuojamos, mes jų netenkame.
Mūsų smegenims būtina praktika.
Galima sakyti, kad smegenys veikia lyg raumenys.
Raumenis reikia treniruoti, kitaip jie silpnėja.
Tačiau yra būdų išvengti užmaršties.
Svarbiausia nuolatos pritaikyti tai, kas buvo išmokta.
Tam gali praversti nuolatiniai ritualai.
Galite susiplanuoti tam tikrą veiklą skirtingomis savaitės dienomis.
Pavyzdžiui, pirmadieniais galėtumėte skaityti knygą užsienio kalba.
Trečiadieniais klausytis užsienio radijo stoties.
Penktadieniais galite užsienio kalba rašyti dienoraštį.
Taip jūs varijuosite tarp skaitymo, klausymo ir rašymo.
Galiausiai jūsų žinios bus aktyvuojamos įvairiais būdais.
Visi šie pratimai neprivalo būti ilgi – užteks ir pusvalandžio.
Tačiau svarbu reguliariai praktikuotis!
Tyrimai parodė, kad tai, ko išmokstate, jūsų smegenyse išlieka dešimtmečius.
Tereikia viską iškrapštyti iš stalčių…