Pasikalbėjimų knygelė

lt Vakar — šiandien — rytoj   »   ru Вчера – сегодня – завтра

10 [dešimt]

Vakar — šiandien — rytoj

Vakar — šiandien — rytoj

10 [десять]

10 [desyatʹ]

Вчера – сегодня – завтра

Vchera – segodnya – zavtra

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių rusų Žaisti Daugiau
Vakar buvo šeštadienis. Вчер- -----су-б-т-. В____ б___ с_______ В-е-а б-л- с-б-о-а- ------------------- Вчера была суббота. 0
V--er--byl---u--ot-. V_____ b___ s_______ V-h-r- b-l- s-b-o-a- -------------------- Vchera byla subbota.
Vakar (aš) buvau kine. Вч-р-----ы- --бы-а - -ин-. В____ я б__ / б___ в к____ В-е-а я б-л / б-л- в к-н-. -------------------------- Вчера я был / была в кино. 0
Vc-e-- y- -y--/-byla-v----o. V_____ y_ b__ / b___ v k____ V-h-r- y- b-l / b-l- v k-n-. ---------------------------- Vchera ya byl / byla v kino.
Filmas buvo įdomus. Филь- -ыл -нт-ресн--. Ф____ б__ и__________ Ф-л-м б-л и-т-р-с-ы-. --------------------- Фильм был интересный. 0
Fil-m --l-in---es--y. F____ b__ i__________ F-l-m b-l i-t-r-s-y-. --------------------- Filʹm byl interesnyy.
Šiandien (yra) sekmadienis. С-г--ня-во-к-е---ь-. С______ в___________ С-г-д-я в-с-р-с-н-е- -------------------- Сегодня воскресенье. 0
S-go---- vos-------ye. S_______ v____________ S-g-d-y- v-s-r-s-n-y-. ---------------------- Segodnya voskresenʹye.
Šiandien (aš) nedirbu. С--од-- я----р---таю. С______ я н_ р_______ С-г-д-я я н- р-б-т-ю- --------------------- Сегодня я не работаю. 0
S-go-nya-ya ----a----yu. S_______ y_ n_ r________ S-g-d-y- y- n- r-b-t-y-. ------------------------ Segodnya ya ne rabotayu.
(Aš) lieku / būnu namie. Я ос----с--до-а. Я о_______ д____ Я о-т-н-с- д-м-. ---------------- Я останусь дома. 0
Ya----anu-ʹ --ma. Y_ o_______ d____ Y- o-t-n-s- d-m-. ----------------- Ya ostanusʹ doma.
Rytoj (bus) pirmadienis. За-т-- по-е--ль---. З_____ п___________ З-в-р- п-н-д-л-н-к- ------------------- Завтра понедельник. 0
Za--r----ned--ʹ-ik. Z_____ p___________ Z-v-r- p-n-d-l-n-k- ------------------- Zavtra ponedelʹnik.
Rytoj (aš) vėl dirbsiu / dirbu. З-вт---я с-о-- -а---а-. З_____ я с____ р_______ З-в-р- я с-о-а р-б-т-ю- ----------------------- Завтра я снова работаю. 0
Z-v--a-ya-s-o-a--a-ota--. Z_____ y_ s____ r________ Z-v-r- y- s-o-a r-b-t-y-. ------------------------- Zavtra ya snova rabotayu.
(Aš) dirbu biure. Я--аб-т-ю-в --и--. Я р______ в о_____ Я р-б-т-ю в о-и-е- ------------------ Я работаю в офисе. 0
Y------ta-u v---is-. Y_ r_______ v o_____ Y- r-b-t-y- v o-i-e- -------------------- Ya rabotayu v ofise.
Kas jis? Кт--э--? К__ э___ К-о э-о- -------- Кто это? 0
K-- --o? K__ e___ K-o e-o- -------- Kto eto?
Tai Pėteris. Это ---р. Э__ П____ Э-о П-т-. --------- Это Пётр. 0
Eto --t-. E__ P____ E-o P-t-. --------- Eto Pëtr.
Pėteris (yra) studentas. Пё-- с--де-т. П___ с_______ П-т- с-у-е-т- ------------- Пётр студент. 0
Pë-- -tud--t. P___ s_______ P-t- s-u-e-t- ------------- Pëtr student.
Kas ji? К-о э-о? К__ э___ К-о э-о- -------- Кто это? 0
K-o-e--? K__ e___ K-o e-o- -------- Kto eto?
Tai Marta. Это М----. Э__ М_____ Э-о М-р-а- ---------- Это Марта. 0
E-- -a-t-. E__ M_____ E-o M-r-a- ---------- Eto Marta.
Marta (yra) sekretorė. Ма--а -ек-е-а--. М____ с_________ М-р-а с-к-е-а-ь- ---------------- Марта секретарь. 0
Mar-a ----etarʹ. M____ s_________ M-r-a s-k-e-a-ʹ- ---------------- Marta sekretarʹ.
Pėteris ir Marta yra draugai. Пётр-и М-рта---узья. П___ и М____ д______ П-т- и М-р-а д-у-ь-. -------------------- Пётр и Марта друзья. 0
Pët--- Ma--a--ru-ʹ--. P___ i M____ d_______ P-t- i M-r-a d-u-ʹ-a- --------------------- Pëtr i Marta druzʹya.
Pėteris yra Martos draugas. П-тр-др-- М--т-. П___ д___ М_____ П-т- д-у- М-р-ы- ---------------- Пётр друг Марты. 0
Pët--d-u----r--. P___ d___ M_____ P-t- d-u- M-r-y- ---------------- Pëtr drug Marty.
Marta yra Pėterio draugė. Март--------а --тр-. М____ п______ П_____ М-р-а п-д-у-а П-т-а- -------------------- Марта подруга Петра. 0
Mart- p---u-- P-tra. M____ p______ P_____ M-r-a p-d-u-a P-t-a- -------------------- Marta podruga Petra.

Mokymasis miegant

Šiais laikais užsienio kalbų mokymas yra vidurinio išsilavinimo dalis. Kaip norėtųsi, kad jis nebūtų toks varginantis! Turime gerą žinią tiems, kam nesiseka mokantis kalbų. Geriausiai mokomasi miegant! Tokių išvadų priėjo daugelis mokslininkų. Tad mokydamiesi kalbų galime jomis pasinaudoti. Miegodami mes apdorojame dienos įvykius. Smegenys analizuoja naujus potyrius. Viskas, ką patyrėme, yra iš naujo pergalvojama. O naujos žinios yra geriau įtvirtinamos. Dalykai, kurių išmokstame prieš pat užmiegant yra įtvirtinami geriausiai. Todėl naudinga vakare pasikartoti jums svarbius dalykus. Už įvairių dalykų išmokimą atsakinga kita miego fazė. REM miegas padeda psichomotoriniam mokymuisi. Į šią kategoriją įeina muzikos mokymasis arba sportas. Tačiau teorinių žinių įsisavinimas įvyksta esant giliam miegui. Tuo metu pakartojama viskas, kas buvo išmokta. Netgi žodynas ir gramatika! Kai mokomės kalbų, mūsų smegenys patiria didelį krūvį. Joms tenka išsaugoti naujus žodžius ir taisykles. Visa tai yra iš naujo pakartojama miegant. Tyrinėtojai vadina tai pakartojimo hipoteze. Tačiau svarbu, kad gerai išsimiegotumėte. Kūnas ir protas turi tinkamai pailsėti. Tik tada jūsų smegenys galės efektyviai veikti. Galima sakyti, kad kuo geresnis miegas, tuo geriau veikia protas. Kol mes ilsimės, mūsų smegenys išlieka aktyvios... Taigi: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!