Sarunvārdnīca

lv Nedēļas dienas   »   tl Mga araw ng lingo

9 [deviņi]

Nedēļas dienas

Nedēļas dienas

9 [siyam]

Mga araw ng lingo

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu tagalu Spēlēt Vairāk
pirmdiena L--es L____ L-n-s ----- Lunes 0
otrdiena Martes M_____ M-r-e- ------ Martes 0
trešdiena M-ye--ules M_________ M-y-r-u-e- ---------- Miyerkules 0
ceturtdiena Huw-bes H______ H-w-b-s ------- Huwebes 0
piektdiena B-yer-es B_______ B-y-r-e- -------- Biyernes 0
sestdiena S-b-do S_____ S-b-d- ------ Sabado 0
svētdiena L-n--o L_____ L-n-g- ------ Linggo 0
nedēļa ang--i-g-o a__ l_____ a-g l-n-g- ---------- ang linggo 0
no pirmdienas līdz svētdienai mul- L-n-s-----gan- Li---o m___ L____ h_______ L_____ m-l- L-n-s h-n-g-n- L-n-g- -------------------------- mula Lunes hanggang Linggo 0
Pirmā diena ir pirmdiena. Ang--n--g -r-- ---Lu---. A__ u____ a___ a_ L_____ A-g u-a-g a-a- a- L-n-s- ------------------------ Ang unang araw ay Lunes. 0
Otrā diena ir otrdiena. Ang--ang--aw--g---aw--- -a--e-. A__ p__________ a___ a_ M______ A-g p-n-a-a-a-g a-a- a- M-r-e-. ------------------------------- Ang pangalawang araw ay Martes. 0
Trešā diena ir trešdiena. A---p------on--ar-w--y---y-rk-l-s. A__ p_________ a___ a_ M__________ A-g p-n-a-l-n- a-a- a- M-y-r-u-e-. ---------------------------------- Ang pangatlong araw ay Miyerkules. 0
Ceturtā diena ir ceturtdiena. An---a---ap-t-na -r---ay -uw---s. A__ p________ n_ a___ a_ H_______ A-g p-n---p-t n- a-a- a- H-w-b-s- --------------------------------- Ang pang-apat na araw ay Huwebes. 0
Piektā diena ir piektdiena. A-g p-ngli---g-a-a--a---iy--n-s. A__ p_________ a___ a_ B________ A-g p-n-l-m-n- a-a- a- B-y-r-e-. -------------------------------- Ang panglimang araw ay Biyernes. 0
Sestā diena ir sestdiena. A-g -a-g-an-- ---a-a- -- S-ba--. A__ p________ n_ a___ a_ S______ A-g p-n---n-m n- a-a- a- S-b-d-. -------------------------------- Ang pang-anim na araw ay Sabado. 0
Septītā diena ir svētdiena. A-- pang---ong-ara--a--Ling--. A__ p_________ a___ a_ L______ A-g p-n-p-t-n- a-a- a- L-n-g-. ------------------------------ Ang pangpitong araw ay Linggo. 0
Nedēļā ir septiņas dienas. Ang -i-g-- -- -ay p--on- a--w. A__ l_____ a_ m__ p_____ a____ A-g l-n-g- a- m-y p-t-n- a-a-. ------------------------------ Ang linggo ay may pitong araw. 0
Mēs strādājam tikai piecas dienas. L-m-n--a-aw l----k-ming---gt----ba--. L_____ a___ l___ k_____ n____________ L-m-n- a-a- l-n- k-m-n- n-g-a-r-b-h-. ------------------------------------- Limang araw lang kaming nagtatrabaho. 0

Mākslīgā valoda Esperanto

Angļu valoda ir šodien visnozīmīgākā pasaules valoda. Ir pieņemts, ka, to izmantojot, visiem cilvēkiem vajadzētu saprasties savā starpā. Citas valodas arī vēlētos sasniegt tādu mērķi. Piemēram, mākslīgās valodas. Mākslīgās valodas tiek radītas un attīstītas ar nolūku. Tas ir, tās tiek veidotas balstoties uz kādu plānu. Mākslīgajās valodās tiek izmantoti elementi no citām valodām. Tādā veidā to būtu vieglāk iemācīties pēc iespējas vairāk cilvēkiem. Starptautiskā saskarsme ir mākslīgās valodas izveides mērķis. Esperanto it pati pazīstamākā mākslīgā valoda. To pirmo reizi iepazīstināja Varšavā, 1887. gadā. To izveidoja ārsts, Ludviks L. Zāmenhofs. Viņš uzskatīja, ka sociālo nemieru galvenais iemesls ir saziņas problēmas. Tādēļ viņš izveidoja valodu, kas apvienotu cilvēkus. To izmantojot, cilvēki viens ar otru runātu vienlīdzīgi. Ārsta pseidonīms bija Dr. Esperanto jeb Cerību pilns. Tas parāda, cik ļoti viņš ticēja savam sapnim. Bet ideja par universālu saprašanos ir daudz senāka. Līdz mūsdienām ir attīstītas dažādas mākslīgās valodas. Tās tiek saistītas ar iecietību un cilvēktiesībām. Vairāk kā 120 valstīs dzīvo runātāji, kas pārzin esperanto. Kā arī esperanto tiek kritizēts. Piemēram, 70% no leksikas sastāda romāņu valoda. Un esperanto veidota izteikti uz indoeiropiešu valodām. Tās runātāji savtarpēji mainās idejām konvencijās un sapulcēs. Tiek regulāri organizētas tikšanās un lekcijas. Tātad, vai esat gatavs apgūt nedaudz esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!