Sarunvārdnīca

lv Nedēļas dienas   »   sl Dnevi tedna

9 [deviņi]

Nedēļas dienas

Nedēļas dienas

9 [devet]

Dnevi tedna

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu slovēņu Spēlēt Vairāk
pirmdiena p---del--k p_________ p-n-d-l-e- ---------- ponedeljek 0
otrdiena t-r-k t____ t-r-k ----- torek 0
trešdiena s-e-a s____ s-e-a ----- sreda 0
ceturtdiena čet--ek č______ č-t-t-k ------- četrtek 0
piektdiena pe--k p____ p-t-k ----- petek 0
sestdiena sobota s_____ s-b-t- ------ sobota 0
svētdiena n-d---a n______ n-d-l-a ------- nedelja 0
nedēļa te-en t____ t-d-n ----- teden 0
no pirmdienas līdz svētdienai o---on-----ka-d---e---je o_ p_________ d_ n______ o- p-n-d-l-k- d- n-d-l-e ------------------------ od ponedeljka do nedelje 0
Pirmā diena ir pirmdiena. P-----a--je p-ne-elj-k. P___ d__ j_ p__________ P-v- d-n j- p-n-d-l-e-. ----------------------- Prvi dan je ponedeljek. 0
Otrā diena ir otrdiena. Dru---da- ---to--k. D____ d__ j_ t_____ D-u-i d-n j- t-r-k- ------------------- Drugi dan je torek. 0
Trešā diena ir trešdiena. T---ji-da--je s-ed-. T_____ d__ j_ s_____ T-e-j- d-n j- s-e-a- -------------------- Tretji dan je sreda. 0
Ceturtā diena ir ceturtdiena. Čet--i d-- -- -e--t--. Č_____ d__ j_ č_______ Č-t-t- d-n j- č-t-t-k- ---------------------- Četrti dan je četrtek. 0
Piektā diena ir piektdiena. P-t---a--je---tek. P___ d__ j_ p_____ P-t- d-n j- p-t-k- ------------------ Peti dan je petek. 0
Sestā diena ir sestdiena. Šes-- d-- je -o---a. Š____ d__ j_ s______ Š-s-i d-n j- s-b-t-. -------------------- Šesti dan je sobota. 0
Septītā diena ir svētdiena. Sedmi-d---je ned--ja. S____ d__ j_ n_______ S-d-i d-n j- n-d-l-a- --------------------- Sedmi dan je nedelja. 0
Nedēļā ir septiņas dienas. Te--- i-a--e-e- dn-. T____ i__ s____ d___ T-d-n i-a s-d-m d-i- -------------------- Teden ima sedem dni. 0
Mēs strādājam tikai piecas dienas. D-l--o s------t ---. D_____ s___ p__ d___ D-l-m- s-m- p-t d-i- -------------------- Delamo samo pet dni. 0

Mākslīgā valoda Esperanto

Angļu valoda ir šodien visnozīmīgākā pasaules valoda. Ir pieņemts, ka, to izmantojot, visiem cilvēkiem vajadzētu saprasties savā starpā. Citas valodas arī vēlētos sasniegt tādu mērķi. Piemēram, mākslīgās valodas. Mākslīgās valodas tiek radītas un attīstītas ar nolūku. Tas ir, tās tiek veidotas balstoties uz kādu plānu. Mākslīgajās valodās tiek izmantoti elementi no citām valodām. Tādā veidā to būtu vieglāk iemācīties pēc iespējas vairāk cilvēkiem. Starptautiskā saskarsme ir mākslīgās valodas izveides mērķis. Esperanto it pati pazīstamākā mākslīgā valoda. To pirmo reizi iepazīstināja Varšavā, 1887. gadā. To izveidoja ārsts, Ludviks L. Zāmenhofs. Viņš uzskatīja, ka sociālo nemieru galvenais iemesls ir saziņas problēmas. Tādēļ viņš izveidoja valodu, kas apvienotu cilvēkus. To izmantojot, cilvēki viens ar otru runātu vienlīdzīgi. Ārsta pseidonīms bija Dr. Esperanto jeb Cerību pilns. Tas parāda, cik ļoti viņš ticēja savam sapnim. Bet ideja par universālu saprašanos ir daudz senāka. Līdz mūsdienām ir attīstītas dažādas mākslīgās valodas. Tās tiek saistītas ar iecietību un cilvēktiesībām. Vairāk kā 120 valstīs dzīvo runātāji, kas pārzin esperanto. Kā arī esperanto tiek kritizēts. Piemēram, 70% no leksikas sastāda romāņu valoda. Un esperanto veidota izteikti uz indoeiropiešu valodām. Tās runātāji savtarpēji mainās idejām konvencijās un sapulcēs. Tiek regulāri organizētas tikšanās un lekcijas. Tātad, vai esat gatavs apgūt nedaudz esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!