Sarunvārdnīca

lv Īpašības vārdi 3   »   ro Adjective 3

80 [astoņdesmit]

Īpašības vārdi 3

Īpašības vārdi 3

80 [optzeci]

Adjective 3

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu rumāņu Spēlēt Vairāk
Viņai ir suns. Ea a-e -----ine. E_ a__ u_ c_____ E- a-e u- c-i-e- ---------------- Ea are un câine. 0
Suns ir liels. Câin-le--st--m-r-. C______ e___ m____ C-i-e-e e-t- m-r-. ------------------ Câinele este mare. 0
Viņai ir liels suns. Ea ar- un c-ine---re. E_ a__ u_ c____ m____ E- a-e u- c-i-e m-r-. --------------------- Ea are un câine mare. 0
Viņai ir māja. E- are-o-c-să. E_ a__ o c____ E- a-e o c-s-. -------------- Ea are o casă. 0
Māja ir maza. C------te m-c-. C___ e___ m____ C-s- e-t- m-c-. --------------- Casa este mică. 0
Viņai ir maza māja. Ea--r- o---s---ic-. E_ a__ o c___ m____ E- a-e o c-s- m-c-. ------------------- Ea are o casă mică. 0
Viņš dzīvo viesnīcā. El -ocui-ş-e ------- h--e-. E_ l________ î______ h_____ E- l-c-i-ş-e î-t---n h-t-l- --------------------------- El locuieşte într-un hotel. 0
Viesnīca ir lēta. Hot-l-l -ste-i--t--. H______ e___ i______ H-t-l-l e-t- i-f-i-. -------------------- Hotelul este ieftin. 0
Viņš dzīvo lētā viesnīcā. E- ---u-eşte -n-r-un-h-te----ft--. E_ l________ î______ h____ i______ E- l-c-i-ş-e î-t---n h-t-l i-f-i-. ---------------------------------- El locuieşte într-un hotel ieftin. 0
Viņam ir mašīna. E--ar----m-ş---. E_ a__ o m______ E- a-e o m-ş-n-. ---------------- El are o maşină. 0
Mašīna ir dārga. Maşi-- e-t- s----ă. M_____ e___ s______ M-ş-n- e-t- s-u-p-. ------------------- Maşina este scumpă. 0
Viņam ir dārga mašīna. El-ar- o -aş--ă scu-pă. E_ a__ o m_____ s______ E- a-e o m-ş-n- s-u-p-. ----------------------- El are o maşină scumpă. 0
Viņš lasa romānu. E--cite-t- -- -om-n. E_ c______ u_ r_____ E- c-t-ş-e u- r-m-n- -------------------- El citeşte un roman. 0
Romāns ir garlaicīgs. Ro---u----te-------s-to-. R______ e___ p___________ R-m-n-l e-t- p-i-t-s-t-r- ------------------------- Romanul este plictisitor. 0
Viņš lasa garlaicīgu romānu. El-ci--şte -----m----l-----itor. E_ c______ u_ r____ p___________ E- c-t-ş-e u- r-m-n p-i-t-s-t-r- -------------------------------- El citeşte un roman plictisitor. 0
Viņa skatās filmu. Ea-v--e-un-fi-m. E_ v___ u_ f____ E- v-d- u- f-l-. ---------------- Ea vede un film. 0
Filma ir aizraujoša. F-l--l--st- cap-iv-nt. F_____ e___ c_________ F-l-u- e-t- c-p-i-a-t- ---------------------- Filmul este captivant. 0
Viņa skatās aizraujošu filmu. E----de u-----m--a-t--a-t. E_ v___ u_ f___ c_________ E- v-d- u- f-l- c-p-i-a-t- -------------------------- Ea vede un film captivant. 0

Akadēmiķu valodas

Akadēmiķu valoda ir valoda pati par sevi. Ta tiek izmantota specializētās diskusijās. To izmanto arī akadēmiskajās publikācijās. Agrāk pastāvēja viena vienota akadēmiskā valoda. Eiropā ilgu laiku akadēmiskajā laukā dominēja latīņu valoda. Savukārt, mūsdienās, visievērojamākā akadēmiskā valoda ir angļu valoda. Akadēmiskās valodas ir profesionālas valodas. Tajās ir neskaitāmi specifiski jēdzieni. To visnozīmīgākās īpašības ir standartizēšana un formalizēšana. Daži uzskata, ka akadēmiķi ar nolūku runā nesaprotami. Kad kaut kas ir ļoti sarežģīts, tas šķiet inteliģentāks. Kaut gan akadēmisms ir orientēts uz patiesību. Tādēļ tam būtu jāizmanto neitrāla valoda. Tad nav vietas retoriskiem elementiem un izskaistinātām runām. Un tomēr pastāv vairāki sarežģītu valodu piemēri. Un cilvēku fascinē sarežģīta valoda! Pētījumi pierāda, ka cilvēks vairāk uzticas sarežģītai valodai. Testa subjektiem vajadzēja atbildēt uz jautājumiem. Viņiem vajadzēja izvēlēties vienu no vairākām atbildēm. Dažas atbildes bija formulētas vienkārši, dažas - sarežģīti. Lielākā daļa izvēlējās sarežģītās atbildes. Bet no tā nebija nekādas jēgas! Testa subjekti bija valodas maldināti. Lai gan saturs bija absurds, viņi bija formas fascinēti. kaut arī, māka sarežģīti pasniegt, nevienmēr ir māksla. Kā vienkāršu domu pasniegt sarežģīti, to var iemācīties. Bet sarežģītu domu pasniegt vienkārši, tas nav tik viegli. Kādreiz vienkāršais ir patiešām sarežģīts…