Sarunvārdnīca

lv Īpašības vārdi 3   »   fi Adjektiiveja 3

80 [astoņdesmit]

Īpašības vārdi 3

Īpašības vārdi 3

80 [kahdeksankymmentä]

Adjektiiveja 3

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu somu Spēlēt Vairāk
Viņai ir suns. Hän-l-ä-on --ira. H______ o_ k_____ H-n-l-ä o- k-i-a- ----------------- Hänellä on koira. 0
Suns ir liels. Ko-ra -n -so. K____ o_ i___ K-i-a o- i-o- ------------- Koira on iso. 0
Viņai ir liels suns. Häne-lä--- iso----ra. H______ o_ i__ k_____ H-n-l-ä o- i-o k-i-a- --------------------- Hänellä on iso koira. 0
Viņai ir māja. H------ o--ta--. H______ o_ t____ H-n-l-ä o- t-l-. ---------------- Hänellä on talo. 0
Māja ir maza. T-lo----pieni. T___ o_ p_____ T-l- o- p-e-i- -------------- Talo on pieni. 0
Viņai ir maza māja. Hänell- o------- ta--. H______ o_ p____ t____ H-n-l-ä o- p-e-i t-l-. ---------------------- Hänellä on pieni talo. 0
Viņš dzīvo viesnīcā. Hä--a-u- -ot-l--ss-. H__ a___ h__________ H-n a-u- h-t-l-i-s-. -------------------- Hän asuu hotellissa. 0
Viesnīca ir lēta. Ho-e-l- -n------. H______ o_ h_____ H-t-l-i o- h-l-a- ----------------- Hotelli on halpa. 0
Viņš dzīvo lētā viesnīcā. H---a-uu-h-lvass- --tel--ssa. H__ a___ h_______ h__________ H-n a-u- h-l-a-s- h-t-l-i-s-. ----------------------------- Hän asuu halvassa hotellissa. 0
Viņam ir mašīna. Hän---------ut-. H______ o_ a____ H-n-l-ä o- a-t-. ---------------- Hänellä on auto. 0
Mašīna ir dārga. A-to-on---l--s. A___ o_ k______ A-t- o- k-l-i-. --------------- Auto on kallis. 0
Viņam ir dārga mašīna. Hän-l---on -al-is-a---. H______ o_ k_____ a____ H-n-l-ä o- k-l-i- a-t-. ----------------------- Hänellä on kallis auto. 0
Viņš lasa romānu. H-n--ukee-rom--nia. H__ l____ r________ H-n l-k-e r-m-a-i-. ------------------- Hän lukee romaania. 0
Romāns ir garlaicīgs. R-m---- o--ty-sä. R______ o_ t_____ R-m-a-i o- t-l-ä- ----------------- Romaani on tylsä. 0
Viņš lasa garlaicīgu romānu. Hä- l---- -yls-- r------a. H__ l____ t_____ r________ H-n l-k-e t-l-ä- r-m-a-i-. -------------------------- Hän lukee tylsää romaania. 0
Viņa skatās filmu. H-n katso- e---u--a. H__ k_____ e________ H-n k-t-o- e-o-u-a-. -------------------- Hän katsoo elokuvaa. 0
Filma ir aizraujoša. E-o-uv---- jä-nit-äv-. E______ o_ j__________ E-o-u-a o- j-n-i-t-v-. ---------------------- Elokuva on jännittävä. 0
Viņa skatās aizraujošu filmu. Hä---at--o jä--it--vää--lok-vaa. H__ k_____ j__________ e________ H-n k-t-o- j-n-i-t-v-ä e-o-u-a-. -------------------------------- Hän katsoo jännittävää elokuvaa. 0

Akadēmiķu valodas

Akadēmiķu valoda ir valoda pati par sevi. Ta tiek izmantota specializētās diskusijās. To izmanto arī akadēmiskajās publikācijās. Agrāk pastāvēja viena vienota akadēmiskā valoda. Eiropā ilgu laiku akadēmiskajā laukā dominēja latīņu valoda. Savukārt, mūsdienās, visievērojamākā akadēmiskā valoda ir angļu valoda. Akadēmiskās valodas ir profesionālas valodas. Tajās ir neskaitāmi specifiski jēdzieni. To visnozīmīgākās īpašības ir standartizēšana un formalizēšana. Daži uzskata, ka akadēmiķi ar nolūku runā nesaprotami. Kad kaut kas ir ļoti sarežģīts, tas šķiet inteliģentāks. Kaut gan akadēmisms ir orientēts uz patiesību. Tādēļ tam būtu jāizmanto neitrāla valoda. Tad nav vietas retoriskiem elementiem un izskaistinātām runām. Un tomēr pastāv vairāki sarežģītu valodu piemēri. Un cilvēku fascinē sarežģīta valoda! Pētījumi pierāda, ka cilvēks vairāk uzticas sarežģītai valodai. Testa subjektiem vajadzēja atbildēt uz jautājumiem. Viņiem vajadzēja izvēlēties vienu no vairākām atbildēm. Dažas atbildes bija formulētas vienkārši, dažas - sarežģīti. Lielākā daļa izvēlējās sarežģītās atbildes. Bet no tā nebija nekādas jēgas! Testa subjekti bija valodas maldināti. Lai gan saturs bija absurds, viņi bija formas fascinēti. kaut arī, māka sarežģīti pasniegt, nevienmēr ir māksla. Kā vienkāršu domu pasniegt sarežģīti, to var iemācīties. Bet sarežģītu domu pasniegt vienkārši, tas nav tik viegli. Kādreiz vienkāršais ir patiešām sarežģīts…