Sarunvārdnīca

lv Uzdot jautājumus 2   »   ro Să pui întrebări 2

63 [sešdesmit trīs]

Uzdot jautājumus 2

Uzdot jautājumus 2

63 [şaizeci şi trei]

Să pui întrebări 2

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu rumāņu Spēlēt Vairāk
Man ir hobijs. Am o-pa---n-. A_ o p_______ A- o p-s-u-e- ------------- Am o pasiune. 0
Es spēlēju tenisu. Eu j-- t----. E_ j__ t_____ E- j-c t-n-s- ------------- Eu joc tenis. 0
Kur ir tenisa laukums? Und- es-e-un-ter-- de -enis? U___ e___ u_ t____ d_ t_____ U-d- e-t- u- t-r-n d- t-n-s- ---------------------------- Unde este un teren de tenis? 0
Vai tev ir hobijs? Tu -i-o-p-siun-? T_ a_ o p_______ T- a- o p-s-u-e- ---------------- Tu ai o pasiune? 0
Es spēlēju futbolu. Eu joc f-t-al. E_ j__ f______ E- j-c f-t-a-. -------------- Eu joc fotbal. 0
Kur ir kāds futbola laukums? Un---e--e-u-----e---e fotb--? U___ e___ u_ t____ d_ f______ U-d- e-t- u- t-r-n d- f-t-a-? ----------------------------- Unde este un teren de fotbal? 0
Man sāp roka. Mă-doare braţ-l. M_ d____ b______ M- d-a-e b-a-u-. ---------------- Mă doare braţul. 0
Man sāp arī kāja un roka. P--iorul--- mân- m------d- -semen--. P_______ ş_ m___ m_ d__ d_ a________ P-c-o-u- ş- m-n- m- d-r d- a-e-e-e-. ------------------------------------ Piciorul şi mâna mă dor de asemenea. 0
Kur ir ārsts? Un-e --te-medi-ul? U___ e___ m_______ U-d- e-t- m-d-c-l- ------------------ Unde este medicul? 0
Man ir mašīna. Am ---aş--ă. A_ o m______ A- o m-ş-n-. ------------ Am o maşină. 0
Man ir arī motocikls. A--şi-o--o---ic--tă. A_ ş_ o m___________ A- ş- o m-t-c-c-e-ă- -------------------- Am şi o motocicletă. 0
Kur ir autostāvvieta? U--e-e-t- o p-rc---? U___ e___ o p_______ U-d- e-t- o p-r-a-e- -------------------- Unde este o parcare? 0
Man ir džemperis. A- un pulo--r. A_ u_ p_______ A- u- p-l-v-r- -------------- Am un pulover. 0
Man ir arī jaka un džinsi. A--şi-- -a----- -- - p--e-he d----u-i. A_ ş_ o j______ ş_ o p______ d_ b_____ A- ş- o j-c-e-ă ş- o p-r-c-e d- b-u-i- -------------------------------------- Am şi o jachetă şi o pereche de blugi. 0
Kur ir veļas mazgājamā mašīna? U----es-- --m--i-ă -e-s-----? U___ e___ o m_____ d_ s______ U-d- e-t- o m-ş-n- d- s-ă-a-? ----------------------------- Unde este o maşină de spălat? 0
Man ir šķīvis. A- - farfu---. A_ o f________ A- o f-r-u-i-. -------------- Am o farfurie. 0
Man ir nazis, dakšiņa un karote. Am-un -u-it,-o-furc-liţ- ---o l-n--ră. A_ u_ c_____ o f________ ş_ o l_______ A- u- c-ţ-t- o f-r-u-i-ă ş- o l-n-u-ă- -------------------------------------- Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură. 0
Kur ir sāls un pipari? U-d--găs-sc s--- -i pi---? U___ g_____ s___ ş_ p_____ U-d- g-s-s- s-r- ş- p-p-r- -------------------------- Unde găsesc sare şi piper? 0

Ķermenis reaģē uz runu

Valoda tiek apstrādāt mūsu smadzenēs. Mūsus smadzenes ir aktīvas, kad mēs klausamies vai lasām. To var izmērīt ar vairākām metodēm. Bet ne tikai mūsu smadzenes reaģē uz lingvistiskajiem stimuliem. Neseni pētījumi pierāda, ka valoda aktivizē arī mūsu ķermeni. Mūsu ķermenisdarbojas, kad izdzird vai izlasa kādus noteiktus vārdus. Pāri visam, vārdi, kas raksturo fizisku reakciju. Labs piemērs ir smaids . Kad mēs izlasam šo vārdu, mēs iekustinam savu ‘smaida muskuli’. Negatīviem vārdiem arī ir ievērojama ietekme. Piemēram, vārds sāpes . Mūsu ķermenis rada sāpju reakciju pēc šī vārda izlasīšanas. Tas nozīmē, ka mēs atdarinam to, ko mēs izlasam vai dzirdam. Jo spilgtāka valoda, jo mēs spēcīgāk uz to reaģējam. Precīzam aprakstam, piemēram, ir tāda ietekme. Pētījumam tika nomērīta ķermeņa aktivitāte. Testa subjektiem parādīja vairākus vārdus. Tie bija gan pozitīvi, gan negatīvi vārdi. Eksperimenta laikā testa subjektiem mainījās mīmika. Dažādas bija mutes un pieres kustības. Tas nozīmē, ka valodai ir stipra ietekme uz mums. Vārdi ir vairāk kā tikai saziņa. Mūsu smadzenes tulko valodu ķermeņa valodā. Kā tas precīzi darbojas, vēl nav izpētīts. Iespējams, ka pētījumi rezultātiem būs sekas. Ārsti diskutē par to, kā labāk ārstēt pacientus. Jo daudziem cilvēkiem jāiet cauri ilgām terapijām. Un šajā procesā arī ir daudz runāšanas…