Tu esi slinks – neesi taču tik slinks!
تا---ډیر -ست------- -و--ه-سست--ه-ک---!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
0
تا-و--یر-س----ا-- - ---ره-سس- م- ----!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi!
تاسو ډ-- و-- خ-- --ئ --دومر- --ږ---ه ویده-----!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
0
تاس--ډیر-وخ--خوب-کو-----و--ه--وږد -ه و--- ک-ږ-!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu!
تا-و ډ---ن-و-ته ی--ت----ی- ناوخ-ه -ه-ک--!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
0
تاسو---ر--او--ه یا-ت - -ی- ----ت- -- --ئ!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi!
تاسو په ل-- غږ وخ-دل --دو--ه په--و---- م- -ندا!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
0
ت-سو -ه--و-----وخندل----ومره پ---و---ږ-م--خندا!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu!
ت-------نرم- --- ---ې کو--- په ن-م----ه م- --ی-ست!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
0
ت-سو -- ن--- سر--خ----ک-- - -ه---م- -ره-مه وایاس-!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz!
ت--و-ډ-- -ښئ - -ی--م- ---!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
0
تاسو---ر---ئ ----ر--- --ئ!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz!
ت-سو ډ---س-رټ -ک-ئ --دومر- س-رټ -ه-څک--!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
0
ت-سو --ر ---- -ک---- --م-ه-س-رټ مه--کوئ!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz!
تا-و--ی- کار کو- - ډ-- ک-ر--ه --ئ!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
0
تا-و-ډیر--ار--و--- ډیر---ر -ه-ک-ئ!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri!
ت--و--ی- -ړن-ی-موټر چ--ئ --دو--ه -ړ-دی-م- چ---!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
0
ت-سو-ډ-ر -ړ--ی-مو-ر چل-ئ - د-م---ګ-ن-ی -ه-چلو-!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
Piecelieties, Millera kungs!
پ-رت- ش-، مسٹر -ول-!
پ____ ش__ ____ م____
پ-ر-ه ش-، -س-ر م-ل-!
---------------------
پورته شه، مسٹر مولر!
0
po--a--a-----molr
p____ š_ m__ m___
p-r-a š- m-r m-l-
-----------------
porta ša msr molr
Piecelieties, Millera kungs!
پورته شه، مسٹر مولر!
porta ša msr molr
Apsēdieties, Millera kungs!
ک---،--مسٹ--مول-!
ک____ ____ م____
ک-ن-، -س-ر م-ل-!
-----------------
کېنئ، مسٹر مولر!
0
kê---sr -o-r
k__ m__ m___
k-n m-r m-l-
------------
kên msr molr
Apsēdieties, Millera kungs!
کېنئ، مسٹر مولر!
kên msr molr
Palieciet sēžam, Millera kungs!
ناست -و--، --ٹر--ول-!
ن___ ا____ ____ م____
ن-س- ا-س-، -س-ر م-ل-!
----------------------
ناست اوسه، مسٹر مولر!
0
nāst-āosa m----o-r
n___ ā___ m__ m___
n-s- ā-s- m-r m-l-
------------------
nāst āosa msr molr
Palieciet sēžam, Millera kungs!
ناست اوسه، مسٹر مولر!
nāst āosa msr molr
Esiet pacietīga!
ص----کړ-!
ص__ و____
ص-ر و-ړ-!
---------
صبر وکړئ!
0
s-----ṟ
s__ o__
s-r o-ṟ
-------
sbr okṟ
Esiet pacietīga!
صبر وکړئ!
sbr okṟ
Nesteidzieties!
و-- -ا--ئ!
و__ و_____
و-ت و-خ-ئ-
----------
وخت واخلئ!
0
o-- o-ǩl
o__ o___
o-t o-ǩ-
--------
oǩt oāǩl
Nesteidzieties!
وخت واخلئ!
oǩt oāǩl
Pagaidiet acumirkli!
یو- ش--ه-ا----ر--کړ-!
ی__ ش___ ا_____ و____
ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-!
---------------------
یوه شېبه انتظار وکړه!
0
yoa-š-b- ā---ār---ṟa
y__ š___ ā_____ o___
y-a š-b- ā-t-ā- o-ṟ-
--------------------
yoa šêba āntzār okṟa
Pagaidiet acumirkli!
یوه شېبه انتظار وکړه!
yoa šêba āntzār okṟa
Esiet piesardzīga!
ا-ت------ه!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
0
اح---ط کوه!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
Esiet piesardzīga!
احتیاط کوه!
احتیاط کوه!
Esiet precīza!
پ---خ- ----!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
0
پ--و-ت -و--!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
Esiet precīza!
پر وخت اوسئ!
پر وخت اوسئ!
Neesiet muļķe!
ک- ع----- جو-ې-ه!
ک_ ع__ م_ ج______
ک- ع-ل م- ج-ړ-ږ-!
-----------------
کم عقل مه جوړېږه!
0
k- --l -a-joṟ--a
k_ a__ m_ j_____
k- a-l m- j-ṟ-g-
----------------
km akl ma joṟêga
Neesiet muļķe!
کم عقل مه جوړېږه!
km akl ma joṟêga