Sarunvārdnīca

lv Vēlējuma izteiksme 1   »   ps لازمي 1

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Vēlējuma izteiksme 1

89 [ نهه اتيا ]

89 [ نهه اتيا ]

لازمي 1

لازمي 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu puštu Spēlēt Vairāk
Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! تا---ډیر-س-----ست---دو-ره -ست-م--ک-ږئ! ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____ ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-! -------------------------------------- تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ! 0
تاسو-ډ-ر س---ی--ت - دوم-ه سست--- ک--ئ! ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____ ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-! -------------------------------------- تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! تا-- ډ-- و-ت -وب ک-ئ --دو--ه ا-ږد -ه--ی-ه کیږئ! ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____ ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-! ----------------------------------------------- تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ! 0
ت-س--ډ-ر -خ--خوب -و- - د---- اوږ- مه و--- --ږئ! ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____ ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-! ----------------------------------------------- تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! تاس---یر---و--ه--ا---- -یر--ا--ت--م--ک--! ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___ ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ- ----------------------------------------- تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ! 0
تا-- --ر-ن---ته ی-ست ------ن----ه م- --ئ! ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___ ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ- ----------------------------------------- تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! تا-------وړ-غږ---ن-ل - د---ه-په---ړ غ--م--خ---! ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____ ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-! ----------------------------------------------- تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا! 0
تاسو -ه-لو- -ږ-و-ندل --د-مر- په---- غ- مه--ن--! ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____ ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-! ----------------------------------------------- تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! تاسو ----رمۍ---ه خب-- ک-ئ-- -- ن-مۍ-س-- مه--ایا--! ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______ ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-! -------------------------------------------------- تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست! 0
تاس--په---م--سر- خبرې -و- - پ- ن-مۍ-سر- مه-وا-است! ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______ ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-! -------------------------------------------------- تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! ت--و-ډیر څ-ئ-- ډی- ---څښ-! ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___ ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ- -------------------------- تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ! 0
ت-سو ډ---څ-ئ --ډیر م- څ--! ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___ ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ- -------------------------- تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! تاس- ډیر س--ټ څک-- ---و-ره------مه څ---! ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____ ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-! ---------------------------------------- تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ! 0
ت--و---ر---رټ څ--- - ----ه س--ټ----څکوئ! ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____ ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-! ---------------------------------------- تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! تاس---ی- -ار-ک---- --ر ----مه--وئ! ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___ ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ- ---------------------------------- تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ! 0
تا-- -ی- کا--ک-------- -ا- م--کوئ! ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___ ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ- ---------------------------------- تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! تا-- -یر ګړند--موټر-چلو------م-- -ړ-دی م--چلوئ! ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____ ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-! ----------------------------------------------- تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ! 0
تاسو-ډی-----دی -و-- چل-ئ --دو-ر- -ړندی مه-چ-وئ! ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____ ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-! ----------------------------------------------- تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
Piecelieties, Millera kungs! پ--ت- -ه، ‫مسٹر----ر! پ____ ش__ ‫____ م____ پ-ر-ه ش-، ‫-س-ر م-ل-! --------------------- پورته شه، ‫مسٹر مولر! 0
porta--- ms---o-r p____ š_ m__ m___ p-r-a š- m-r m-l- ----------------- porta ša msr molr
Apsēdieties, Millera kungs! ک-ن-- ---ٹ- م-لر! ک____ ‫____ م____ ک-ن-، ‫-س-ر م-ل-! ----------------- کېنئ، ‫مسٹر مولر! 0
k-n ----m--r k__ m__ m___ k-n m-r m-l- ------------ kên msr molr
Palieciet sēžam, Millera kungs! ن-س- ا-سه--‫م----م-ل-! ن___ ا____ ‫____ م____ ن-س- ا-س-، ‫-س-ر م-ل-! ---------------------- ناست اوسه، ‫مسٹر مولر! 0
nāst āo-a--sr---lr n___ ā___ m__ m___ n-s- ā-s- m-r m-l- ------------------ nāst āosa msr molr
Esiet pacietīga! صبر و--ئ! ص__ و____ ص-ر و-ړ-! --------- صبر وکړئ! 0
s----kṟ s__ o__ s-r o-ṟ ------- sbr okṟ
Nesteidzieties! و---وا--ئ! و__ و_____ و-ت و-خ-ئ- ---------- وخت واخلئ! 0
o-t--āǩl o__ o___ o-t o-ǩ- -------- oǩt oāǩl
Pagaidiet acumirkli! ی-ه--ېبه--ن-ظا- وکړه! ی__ ش___ ا_____ و____ ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-! --------------------- یوه شېبه انتظار وکړه! 0
yoa š----ā--z-- okṟa y__ š___ ā_____ o___ y-a š-b- ā-t-ā- o-ṟ- -------------------- yoa šêba āntzār okṟa
Esiet piesardzīga! اح-ی-ط ---! ا_____ ک___ ا-ت-ا- ک-ه- ----------- احتیاط کوه! 0
اح-یا- ک-ه! ا_____ ک___ ا-ت-ا- ک-ه- ----------- احتیاط کوه!
Esiet precīza! پر --ت-ا---! پ_ و__ ا____ پ- و-ت ا-س-! ------------ پر وخت اوسئ! 0
پر-و-ت ا---! پ_ و__ ا____ پ- و-ت ا-س-! ------------ پر وخت اوسئ!
Neesiet muļķe! ک---قل--ه -و-ېږه! ک_ ع__ م_ ج______ ک- ع-ل م- ج-ړ-ږ-! ----------------- کم عقل مه جوړېږه! 0
km a-l-ma-j-ṟêga k_ a__ m_ j_____ k- a-l m- j-ṟ-g- ---------------- km akl ma joṟêga

Ķīniešu valoda

Ķīniešu valodā runātaju skaits ir lielākais pasaulē. Bet tajā pašā laikā nav vienas vienotas ķīniešu valodas. Pastāv vairākas ķīniešu valodas. Tās visas pieder pie sino-tibetiešu valodas. Kopā ķīniešu valodā runā ap 1,3 miljardi cilvēku. Lielākā daļa no runātājiem dzīvo Ķīnas Tautas republikā un Taivānā. Pastāv vairākas valstis ar ķīniešu valodīgo minoritāti. Izplatītākā no ķīniešu valodām ir literārā valoda. Standartizētā valoda tiek dēvēta arī kā mandarīnu valoda. Mandarīnu valoda ir oficiālā Ķīnas Tautas republikas valoda. Citas ķīniešu valodas tiek apzīmētas kā dialekti. Mandarīnu valodā runā arī Taivānā un Singaporā. 850 miljoniem cilvēku mandarīnu valoda ir dzimtā valoda. Bet to saprot gandrīz visu ķīniešu valodā runājošie. Tādēļ dialektā runājošie izmanto to priekš savstarpējas saziņas. Visi ķīnieši izmanto vienotu raksības sistēmu. Ķīniešu rakstības sistēma ir 4000 līdz 5000 gadus sena. Un tā padara ķīniešu literāro tradīciju par vissenāko pasaulē. Arī citas Āzijas kultūras ir aizņēmušās ķīniešu rakstības sistēmu. Ķīniešu hieroglifi ir daudz sarežģītākas par alfabētisko sistēmu. Savukārt ķīniešu sarunvaloda nav tik sarežģīta. Gramatiku var salīdzinoši ātri apgū. Tāpēc tie, kuri to apgūst, var ātri gūt panākumus. Un aizvien vairāk cilvēku vēlas apgūt ķīniešu valodu. Kā svešvaloda, tā gūs aizvien lielāku ievērību. Tagad visur piedāvā apgūt ķīniešu valodu. Esiet pārliecināti par sevi! Nākotnes valoda būs ķīniešu valoda…