Разговорник

mk за нешто да моли   »   am የሆነ ነገር መጠየቅ

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [ሰባ አራት]

74 [ሰባ አራት]

የሆነ ነገር መጠየቅ

yehone negeri met’eyek’i

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски амхарски Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? ፀ-ሬ- -ቆ--- ይ-ላ-? ፀ___ ሊ____ ይ____ ፀ-ሬ- ሊ-ር-ኝ ይ-ላ-? ---------------- ፀጉሬን ሊቆርጡኝ ይችላሉ? 0
t--’-gur-n----k’o--t-u-y--yich--alu? t͟_________ l____________ y_________ t-s-e-u-ē-i l-k-o-i-’-n-i y-c-i-a-u- ------------------------------------ t͟s’egurēni līk’orit’unyi yichilalu?
Не премногу кратко, молам. እ-ክዎ ---ጣ- -ጭር-----ም። እ___ ፤ በ__ አ__ አ_____ እ-ክ- ፤ በ-ም አ-ር አ-ደ-ም- --------------------- እባክዎ ፤ በጣም አጭር አይደለም። 0
iba---o ---et-ami-ā------ -y-d---m-. i______ ; b______ ā______ ā_________ i-a-i-o ; b-t-a-i ā-h-i-i ā-i-e-e-i- ------------------------------------ ibakiwo ; bet’ami āch’iri āyidelemi.
Малку пократко, молам. እ-ክ- ---ንሽ ያጠረ እ___ ፤ ት__ ያ__ እ-ክ- ፤ ት-ሽ ያ-ረ -------------- እባክዎ ፤ ትንሽ ያጠረ 0
ibakiwo ; tin---i--a--e-e i______ ; t______ y______ i-a-i-o ; t-n-s-i y-t-e-e ------------------------- ibakiwo ; tinishi yat’ere
Можете ли да ги развиете сликите? ፎቶ -ያት-ል- -ች-ሉ? ፎ_ ሊ_____ ይ____ ፎ- ሊ-ት-ል- ይ-ላ-? --------------- ፎቶ ሊያትሙልኝ ይችላሉ? 0
fot- lī---i--l---- --ch-lal-? f___ l____________ y_________ f-t- l-y-t-m-l-n-i y-c-i-a-u- ----------------------------- foto līyatimulinyi yichilalu?
Фотографиите се на CD – то. ፎ-----ዚ- -ዲ -ይ--ቸ-። ፎ___ እ__ ሲ_ ላ_ ና___ ፎ-ዎ- እ-ህ ሲ- ላ- ና-ው- ------------------- ፎቶዎቹ እዚህ ሲዲ ላይ ናቸው። 0
f-towochu i---- -ī-- l--- n-c---i. f________ i____ s___ l___ n_______ f-t-w-c-u i-ī-i s-d- l-y- n-c-e-i- ---------------------------------- fotowochu izīhi sīdī layi nachewi.
Фотографиите се во камерата. ፎቶ-- --ራው-ውስጥ-ናቸ-። ፎ___ ካ___ ው__ ና___ ፎ-ዎ- ካ-ራ- ው-ጥ ና-ው- ------------------ ፎቶዎቹ ካሜራው ውስጥ ናቸው። 0
f-----c-- k---r-wi---si-’- --c--w-. f________ k_______ w______ n_______ f-t-w-c-u k-m-r-w- w-s-t-i n-c-e-i- ----------------------------------- fotowochu kamērawi wisit’i nachewi.
Можете ли да го поправите часовникот? ሰ---ማስተ-ከ--ይች--? ሰ__ ማ_____ ይ____ ሰ-ት ማ-ተ-ከ- ይ-ላ-? ---------------- ሰዓት ማስተካከል ይችላሉ? 0
s-‘ati -as-t---ke-i -i--i--lu? s_____ m___________ y_________ s-‘-t- m-s-t-k-k-l- y-c-i-a-u- ------------------------------ se‘ati masitekakeli yichilalu?
Стаклото е скршено. መስታ-- -ሰ-ሯ-። መ____ ተ_____ መ-ታ-ቱ ተ-ብ-ል- ------------ መስታወቱ ተሰብሯል። 0
m--itaw-t- -esebi-----. m_________ t___________ m-s-t-w-t- t-s-b-r-a-i- ----------------------- mesitawetu tesebirwali.
Батеријата е празна. ባ-ሪው ----። ባ___ አ____ ባ-ሪ- አ-ቋ-። ---------- ባትሪው አልቋል። 0
b-t-r-w- -lik----i. b_______ ā_________ b-t-r-w- ā-i-’-a-i- ------------------- batirīwi ālik’wali.
Можете ли да ја испеглате кошулата? ካኔተ--ን ሊ----ኝ -ች--? ካ_____ ሊ_____ ይ____ ካ-ተ-ው- ሊ-ኩ-ል- ይ-ላ-? ------------------- ካኔተራውን ሊተኩሱልኝ ይችላሉ? 0
k--ē--r----- lī---us-l-ny---i-hi-a--? k___________ l____________ y_________ k-n-t-r-w-n- l-t-k-s-l-n-i y-c-i-a-u- ------------------------------------- kanēterawini lītekusulinyi yichilalu?
Можете ли да ги исчистите панталоните? ሱ-ው- ---ዱል--ይ--ሉ? ሱ___ ሊ_____ ይ____ ሱ-ው- ሊ-ፀ-ል- ይ-ላ-? ----------------- ሱሪውን ሊያፀዱልኝ ይችላሉ? 0
su--win- --y-t͟s----l-n-- --chila-u? s_______ l______________ y_________ s-r-w-n- l-y-t-s-e-u-i-y- y-c-i-a-u- ------------------------------------ surīwini līyat͟s’edulinyi yichilalu?
Можете ли да ги поправите чевлите? ጫማው- --ግኑ-----ላ-? ጫ___ ሊ_____ ይ____ ጫ-ው- ሊ-ግ-ል- ይ-ላ-? ----------------- ጫማውን ሊጠግኑልኝ ይችላሉ? 0
c-’ama--n- --t-e-i---------ich-l-lu? c_________ l_____________ y_________ c-’-m-w-n- l-t-e-i-u-i-y- y-c-i-a-u- ------------------------------------ ch’amawini līt’eginulinyi yichilalu?
Можете ли да ми дадете запалка? እ-- ሊ-ጡኝ-ይ-ላሉ? እ__ ሊ___ ይ____ እ-ት ሊ-ጡ- ይ-ላ-? -------------- እሳት ሊሰጡኝ ይችላሉ? 0
isat- līs-----yi-y---i-al-? i____ l_________ y_________ i-a-i l-s-t-u-y- y-c-i-a-u- --------------------------- isati līset’unyi yichilalu?
Имате ли кибрит или запалка? ክ-ሪት---- ላ--- አለዎ-? ክ___ ወ__ ላ___ አ____ ክ-ሪ- ወ-ም ላ-ተ- አ-ዎ-? ------------------- ክብሪት ወይም ላይተር አለዎት? 0
k----ī----ey-mi--a--t-----l---ti? k_______ w_____ l_______ ā_______ k-b-r-t- w-y-m- l-y-t-r- ā-e-o-i- --------------------------------- kibirīti weyimi layiteri ālewoti?
Имате ли пепелник? ሲጋ- -ተር----ለዎት? ሲ__ መ____ አ____ ሲ-ራ መ-ር-ሻ አ-ዎ-? --------------- ሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? 0
sī-ara met---ko-ha---ewo--? s_____ m__________ ā_______ s-g-r- m-t-r-k-s-a ā-e-o-i- --------------------------- sīgara meterikosha ālewoti?
Пушите ли пури? ሲ-ር ያጨ-ሉ? ሲ__ ያ____ ሲ-ር ያ-ሳ-? --------- ሲጋር ያጨሳሉ? 0
s-gar- y-c---salu? s_____ y__________ s-g-r- y-c-’-s-l-? ------------------ sīgari yach’esalu?
Пушите ли цигари? ሲ-ራ -ጨ--? ሲ__ ያ____ ሲ-ራ ያ-ሳ-? --------- ሲጋራ ያጨሳሉ? 0
sī-ar---a---e---u? s_____ y__________ s-g-r- y-c-’-s-l-? ------------------ sīgara yach’esalu?
Пушите ли луле? ፒ--ይስ--? ፒ_ ይ____ ፒ- ይ-ባ-? -------- ፒፓ ይስባሉ? 0
p--a-yis-bal-? p___ y________ p-p- y-s-b-l-? -------------- pīpa yisibalu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -