Јас имам еден термин кај лекар. |
የ---- -ጠ--አ--።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
y-do-----i-k---’--o-ā-en-i.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
Јас имам еден термин кај лекар.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
Терминот е во десет часот. |
በአ-ር-ሰ---ቀጠ--አ--።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
b----ir- se‘ati-k------o -len--.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
Терминот е во десет часот.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
Како е вашето име? |
የ------ም ማ- -ው?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
ye’--ati-- -i---ma-i -ewi?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
Како е вашето име?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
Седнете во чекалната Ве молам. |
እባ-ዎ-በማረ-- --- --- --መ-።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
i-a-i-- be-a-e-īya------i -i-i-’i--ik-em-t’-.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
Седнете во чекалната Ве молам.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
Лекарот ќе дојде веднаш. |
ዶ-ተር-----ይ-ጣል።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
d-k--e---āh-ni y---t-a-i.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
Лекарот ќе дојде веднаш.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
Каде сте осигурани? |
በ-ትኛ- የ-----ት---ጪ ድርጅት --- -ው የ---ት?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
beye--n-awi--e--ē---------na -ech’- -ir-jit-----it-- --wi--e--k--fu--?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
Каде сте осигурани?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
Што можам да сторам за вас? |
ምን-ላ-ር-ል--እ----?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
m-ni la--r-g-li-- i-hil-l--i?
m___ l___________ i__________
m-n- l-d-r-g-l-w- i-h-l-l-w-?
-----------------------------
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
Што можам да сторам за вас?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
Имате ли болки? |
ህ-ም--ለዎት?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
h-m-m---l-woti?
h_____ ā_______
h-m-m- ā-e-o-i-
---------------
himemi ālewoti?
|
Имате ли болки?
ህመም አለዎት?
himemi ālewoti?
|
Каде ве боли? |
የ- ጋር-ነ--የሚያሞ-?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
yetu-g-r---ewi -em-y-mo--?
y___ g___ n___ y__________
y-t- g-r- n-w- y-m-y-m-t-?
--------------------------
yetu gari newi yemīyamoti?
|
Каде ве боли?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
yetu gari newi yemīyamoti?
|
Секогаш имам болки во грбот. |
ሁ-ጊ--ጀ-ባዬን---ኛል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
h-li-ī-ē je-i-ayēn- y-me--ali
h_______ j_________ y________
h-l-g-z- j-r-b-y-n- y-m-n-a-i
-----------------------------
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
Секогаш имам болки во грбот.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
Често имам главоболки. |
በ-ብ--ው-እ-ሴ- -መ--።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
be’ā-i-a-yawi-i-a-ē-i--a--ny-li.
b____________ i______ y_________
b-’-b-z-n-a-i i-a-ē-i y-m-n-a-i-
--------------------------------
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
Често имам главоболки.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
Понекогаш имам болки во стомакот. |
አ-ድ --ድ ----ዴ- --ርጠኛ-።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
ān-d--ānid- gī-ē ho--n--y----ri-’en--l-.
ā____ ā____ g___ h_____ y_______________
ā-i-i ā-i-i g-z- h-d-n- y-k-o-i-’-n-a-i-
----------------------------------------
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
Понекогаш имам болки во стомакот.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. |
ከወገ- -ላይ --ልቁ።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
ke-----i-b-l-y- y--ilik’-.
k_______ b_____ y_________
k-w-g-b- b-l-y- y-w-l-k-u-
--------------------------
kewegebi belayi yawilik’u.
|
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам.
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
kewegebi belayi yawilik’u.
|
Легнете на лежалката, Ве молам. |
በ-መ-መሪያው ጠ--ዛ ላይ -ተኙ።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
bem-m-r---rīyawi ----ep-ēz---ayi--iten--.
b_______________ t_________ l___ y_______
b-m-m-r-m-r-y-w- t-e-e-’-z- l-y- y-t-n-u-
-----------------------------------------
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
Легнете на лежалката, Ве молам.
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
Крвниот притисок е во ред. |
የ-- ግ--- --ና ነው።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
yedem- gifī-i-o-deh------w-.
y_____ g_______ d_____ n____
y-d-m- g-f-t-w- d-h-n- n-w-.
----------------------------
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
Крвниот притисок е во ред.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
Ќе ви дадам една инекција. |
መርፌ ----ታ--።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
mer--- i---aw---lewi.
m_____ i_____________
m-r-f- i-e-a-o-a-e-i-
---------------------
merifē iwegawotalewi.
|
Ќе ви дадам една инекција.
መርፌ እወጋዎታለው።
merifē iwegawotalewi.
|
Ќе ви дадам таблети. |
ኪ----ሰጥዎ-ለ-።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
k----i--set’i--t-lewi.
k_____ i______________
k-n-n- i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------
kīnīni iset’iwotalewi.
|
Ќе ви дадам таблети.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
kīnīni iset’iwotalewi.
|
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. |
የመ-ሃኒት --ዣ --ቀት--ሰጥ--ለ-።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
ye-e-ih-n-t- m---zha we---’et---s------t-l--i.
y___________ m______ w________ i______________
y-m-d-h-n-t- m-z-z-a w-r-k-e-i i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------------------------------
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|