| Ми треба кревет. |
አ---ያ-----ል
አ__ ያ______
አ-ጋ ያ-ፈ-ገ-ል
-----------
አልጋ ያስፈልገኛል
0
āli-a-y----eli--ny--i
ā____ y______________
ā-i-a y-s-f-l-g-n-a-i
---------------------
āliga yasifeligenyali
|
Ми треба кревет.
አልጋ ያስፈልገኛል
āliga yasifeligenyali
|
| Сакам да спијам. |
መ--- --ል-ለው
መ___ እ_____
መ-ኛ- እ-ል-ለ-
-----------
መተኛት እፈልጋለው
0
m-t-n-ati-i-el-g----i
m________ i__________
m-t-n-a-i i-e-i-a-e-i
---------------------
metenyati ifeligalewi
|
Сакам да спијам.
መተኛት እፈልጋለው
metenyati ifeligalewi
|
| Има ли овде кревет? |
እዚ- --ጋ --?
እ__ አ__ አ__
እ-ህ አ-ጋ አ-?
-----------
እዚህ አልጋ አለ?
0
izī-- ---ga-āle?
i____ ā____ ā___
i-ī-i ā-i-a ā-e-
----------------
izīhi āliga āle?
|
Има ли овде кревет?
እዚህ አልጋ አለ?
izīhi āliga āle?
|
| Ми треба светилка. |
መ-ራት--ስፈል--ል
መ___ ያ______
መ-ራ- ያ-ፈ-ገ-ል
------------
መብራት ያስፈልገኛል
0
m-b-r--- y-s-f---g-n-ali
m_______ y______________
m-b-r-t- y-s-f-l-g-n-a-i
------------------------
mebirati yasifeligenyali
|
Ми треба светилка.
መብራት ያስፈልገኛል
mebirati yasifeligenyali
|
| Сакам да читам. |
ማን-ብ--ፈልጋለው
ማ___ እ_____
ማ-በ- እ-ል-ለ-
-----------
ማንበብ እፈልጋለው
0
man--ebi-if-l-g-l-wi
m_______ i__________
m-n-b-b- i-e-i-a-e-i
--------------------
manibebi ifeligalewi
|
Сакам да читам.
ማንበብ እፈልጋለው
manibebi ifeligalewi
|
| Има ли овде една светилка? |
እዚህ --ራ- --?
እ__ መ___ አ__
እ-ህ መ-ራ- አ-?
------------
እዚህ መብራት አለ?
0
i---i--eb-ra-i ā-e?
i____ m_______ ā___
i-ī-i m-b-r-t- ā-e-
-------------------
izīhi mebirati āle?
|
Има ли овде една светилка?
እዚህ መብራት አለ?
izīhi mebirati āle?
|
| Ми треба телефон. |
ስ-ክ ያስ-ልገ-ል
ስ__ ያ______
ስ-ክ ያ-ፈ-ገ-ል
-----------
ስልክ ያስፈልገኛል
0
si--k- -asif--i--ny--i
s_____ y______________
s-l-k- y-s-f-l-g-n-a-i
----------------------
siliki yasifeligenyali
|
Ми треба телефон.
ስልክ ያስፈልገኛል
siliki yasifeligenyali
|
| Сакам да телефонирам. |
ስ-----ወል--ፈል--ው
ስ__ መ___ እ_____
ስ-ክ መ-ወ- እ-ል-ለ-
---------------
ስልክ መደወል እፈልጋለው
0
s---ki --d----i-if-l--ale-i
s_____ m_______ i__________
s-l-k- m-d-w-l- i-e-i-a-e-i
---------------------------
siliki medeweli ifeligalewi
|
Сакам да телефонирам.
ስልክ መደወል እፈልጋለው
siliki medeweli ifeligalewi
|
| Има ли овде телефон? |
እዚ---ልክ --?
እ__ ስ__ አ__
እ-ህ ስ-ክ አ-?
-----------
እዚህ ስልክ አለ?
0
izī-- --li-i---e?
i____ s_____ ā___
i-ī-i s-l-k- ā-e-
-----------------
izīhi siliki āle?
|
Има ли овде телефон?
እዚህ ስልክ አለ?
izīhi siliki āle?
|
| Ми треба камера. |
ካ-- ያስ-ልገ-ል
ካ__ ያ______
ካ-ራ ያ-ፈ-ገ-ል
-----------
ካሜራ ያስፈልገኛል
0
ka-ē-- -a--f--ige-y--i
k_____ y______________
k-m-r- y-s-f-l-g-n-a-i
----------------------
kamēra yasifeligenyali
|
Ми треба камера.
ካሜራ ያስፈልገኛል
kamēra yasifeligenyali
|
| Сакам да фотографирам. |
ፎ--ን-- -ፈልጋ-ው
ፎ_____ እ_____
ፎ-ማ-ሳ- እ-ል-ለ-
-------------
ፎቶማንሳት እፈልጋለው
0
f-to-a-i-at- --e-----ewi
f___________ i__________
f-t-m-n-s-t- i-e-i-a-e-i
------------------------
fotomanisati ifeligalewi
|
Сакам да фотографирам.
ፎቶማንሳት እፈልጋለው
fotomanisati ifeligalewi
|
| Има ли овде камера? |
እ-- -ሜራ -ለ?
እ__ ካ__ አ__
እ-ህ ካ-ራ አ-?
-----------
እዚህ ካሜራ አለ?
0
i---- -a-ē-a -le?
i____ k_____ ā___
i-ī-i k-m-r- ā-e-
-----------------
izīhi kamēra āle?
|
Има ли овде камера?
እዚህ ካሜራ አለ?
izīhi kamēra āle?
|
| Ми треба компјутер. |
ኮ--ተ- ---ልገኛል
ኮ____ ያ______
ኮ-ፒ-ር ያ-ፈ-ገ-ል
-------------
ኮምፒተር ያስፈልገኛል
0
k--i-------yasife-ige-y--i
k_________ y______________
k-m-p-t-r- y-s-f-l-g-n-a-i
--------------------------
komipīteri yasifeligenyali
|
Ми треба компјутер.
ኮምፒተር ያስፈልገኛል
komipīteri yasifeligenyali
|
| Сакам да испратам една E-mail порака. |
ኢ--ይል መላክ--ፈልጋለው
ኢ____ መ__ እ_____
ኢ-ሜ-ል መ-ክ እ-ል-ለ-
----------------
ኢ-ሜይል መላክ እፈልጋለው
0
ī-m-yi-- m---ki---el---lewi
ī_______ m_____ i__________
ī-m-y-l- m-l-k- i-e-i-a-e-i
---------------------------
ī-mēyili melaki ifeligalewi
|
Сакам да испратам една E-mail порака.
ኢ-ሜይል መላክ እፈልጋለው
ī-mēyili melaki ifeligalewi
|
| Има ли овде компјутер? |
እዚ- -ምፒ-- --?
እ__ ኮ____ አ__
እ-ህ ኮ-ፒ-ር አ-?
-------------
እዚህ ኮምፒተር አለ?
0
iz----ko--p---ri -l-?
i____ k_________ ā___
i-ī-i k-m-p-t-r- ā-e-
---------------------
izīhi komipīteri āle?
|
Има ли овде компјутер?
እዚህ ኮምፒተር አለ?
izīhi komipīteri āle?
|
| Ми треба пенкало. |
እ-ክ--ቶ ያስፈልገ-ል
እ_____ ያ______
እ-ክ-ቢ- ያ-ፈ-ገ-ል
--------------
እስክሪቢቶ ያስፈልገኛል
0
isiki-ībī-- -a--fel-ge-y--i
i__________ y______________
i-i-i-ī-ī-o y-s-f-l-g-n-a-i
---------------------------
isikirībīto yasifeligenyali
|
Ми треба пенкало.
እስክሪቢቶ ያስፈልገኛል
isikirībīto yasifeligenyali
|
| Сакам да напишам нешто. |
ጥ-----ር-----እፈ-ጋለው
ጥ__ ነ__ መ__ እ_____
ጥ-ት ነ-ር መ-ፍ እ-ል-ለ-
------------------
ጥቂት ነገር መፃፍ እፈልጋለው
0
t’ik-ī-i--ege-- ---͟-’--i-i---ig-l--i
t_______ n_____ m_______ i__________
t-i-’-t- n-g-r- m-t-s-a-i i-e-i-a-e-i
-------------------------------------
t’ik’īti negeri met͟s’afi ifeligalewi
|
Сакам да напишам нешто.
ጥቂት ነገር መፃፍ እፈልጋለው
t’ik’īti negeri met͟s’afi ifeligalewi
|
| Има ли овде лист хартија и пенкало? |
እ----ረ-ት--- ---ሪ-ቶ አ-?
እ__ ወ___ እ_ እ_____ አ__
እ-ህ ወ-ቀ- እ- እ-ክ-ቢ- አ-?
----------------------
እዚህ ወረቀት እና እስክሪቢቶ አለ?
0
i--hi -erek--t- i-- is--i----to āl-?
i____ w________ i__ i__________ ā___
i-ī-i w-r-k-e-i i-a i-i-i-ī-ī-o ā-e-
------------------------------------
izīhi werek’eti ina isikirībīto āle?
|
Има ли овде лист хартија и пенкало?
እዚህ ወረቀት እና እስክሪቢቶ አለ?
izīhi werek’eti ina isikirībīto āle?
|