| Ми треба кревет. |
አል--ያ--ልገኛል
አ__ ያ______
አ-ጋ ያ-ፈ-ገ-ል
-----------
አልጋ ያስፈልገኛል
0
ā-ig- --sif--i--ny--i
ā____ y______________
ā-i-a y-s-f-l-g-n-a-i
---------------------
āliga yasifeligenyali
|
Ми треба кревет.
አልጋ ያስፈልገኛል
āliga yasifeligenyali
|
| Сакам да спијам. |
መ--ት እ---ለው
መ___ እ_____
መ-ኛ- እ-ል-ለ-
-----------
መተኛት እፈልጋለው
0
m-te----------ig---wi
m________ i__________
m-t-n-a-i i-e-i-a-e-i
---------------------
metenyati ifeligalewi
|
Сакам да спијам.
መተኛት እፈልጋለው
metenyati ifeligalewi
|
| Има ли овде кревет? |
እ---አል- -ለ?
እ__ አ__ አ__
እ-ህ አ-ጋ አ-?
-----------
እዚህ አልጋ አለ?
0
i-īhi-āl------e?
i____ ā____ ā___
i-ī-i ā-i-a ā-e-
----------------
izīhi āliga āle?
|
Има ли овде кревет?
እዚህ አልጋ አለ?
izīhi āliga āle?
|
| Ми треба светилка. |
መብ-- ---ል--ል
መ___ ያ______
መ-ራ- ያ-ፈ-ገ-ል
------------
መብራት ያስፈልገኛል
0
m----at---a--f-l-g-n--li
m_______ y______________
m-b-r-t- y-s-f-l-g-n-a-i
------------------------
mebirati yasifeligenyali
|
Ми треба светилка.
መብራት ያስፈልገኛል
mebirati yasifeligenyali
|
| Сакам да читам. |
ማንበብ እ--ጋ-ው
ማ___ እ_____
ማ-በ- እ-ል-ለ-
-----------
ማንበብ እፈልጋለው
0
m-nib--- ----igale-i
m_______ i__________
m-n-b-b- i-e-i-a-e-i
--------------------
manibebi ifeligalewi
|
Сакам да читам.
ማንበብ እፈልጋለው
manibebi ifeligalewi
|
| Има ли овде една светилка? |
እዚ--መ-ራ- --?
እ__ መ___ አ__
እ-ህ መ-ራ- አ-?
------------
እዚህ መብራት አለ?
0
i--h- meb--a-i ā--?
i____ m_______ ā___
i-ī-i m-b-r-t- ā-e-
-------------------
izīhi mebirati āle?
|
Има ли овде една светилка?
እዚህ መብራት አለ?
izīhi mebirati āle?
|
| Ми треба телефон. |
ስ---ያ---ገኛል
ስ__ ያ______
ስ-ክ ያ-ፈ-ገ-ል
-----------
ስልክ ያስፈልገኛል
0
s-liki -a--f-l-genya-i
s_____ y______________
s-l-k- y-s-f-l-g-n-a-i
----------------------
siliki yasifeligenyali
|
Ми треба телефон.
ስልክ ያስፈልገኛል
siliki yasifeligenyali
|
| Сакам да телефонирам. |
ስ---መደ----ፈል-ለው
ስ__ መ___ እ_____
ስ-ክ መ-ወ- እ-ል-ለ-
---------------
ስልክ መደወል እፈልጋለው
0
siliki-m---w----i-e-i-a-ewi
s_____ m_______ i__________
s-l-k- m-d-w-l- i-e-i-a-e-i
---------------------------
siliki medeweli ifeligalewi
|
Сакам да телефонирам.
ስልክ መደወል እፈልጋለው
siliki medeweli ifeligalewi
|
| Има ли овде телефон? |
እዚህ-ስልክ--ለ?
እ__ ስ__ አ__
እ-ህ ስ-ክ አ-?
-----------
እዚህ ስልክ አለ?
0
izīhi si-i-- --e?
i____ s_____ ā___
i-ī-i s-l-k- ā-e-
-----------------
izīhi siliki āle?
|
Има ли овде телефон?
እዚህ ስልክ አለ?
izīhi siliki āle?
|
| Ми треба камера. |
ካሜ--ያ--ል--ል
ካ__ ያ______
ካ-ራ ያ-ፈ-ገ-ል
-----------
ካሜራ ያስፈልገኛል
0
k-mēr--y-s-f--ig-n-ali
k_____ y______________
k-m-r- y-s-f-l-g-n-a-i
----------------------
kamēra yasifeligenyali
|
Ми треба камера.
ካሜራ ያስፈልገኛል
kamēra yasifeligenyali
|
| Сакам да фотографирам. |
ፎ--ን---እፈ-ጋ-ው
ፎ_____ እ_____
ፎ-ማ-ሳ- እ-ል-ለ-
-------------
ፎቶማንሳት እፈልጋለው
0
f--oma-is-t-----l-g---wi
f___________ i__________
f-t-m-n-s-t- i-e-i-a-e-i
------------------------
fotomanisati ifeligalewi
|
Сакам да фотографирам.
ፎቶማንሳት እፈልጋለው
fotomanisati ifeligalewi
|
| Има ли овде камера? |
እ-ህ--ሜ--አለ?
እ__ ካ__ አ__
እ-ህ ካ-ራ አ-?
-----------
እዚህ ካሜራ አለ?
0
izīhi---m-r- āl-?
i____ k_____ ā___
i-ī-i k-m-r- ā-e-
-----------------
izīhi kamēra āle?
|
Има ли овде камера?
እዚህ ካሜራ አለ?
izīhi kamēra āle?
|
| Ми треба компјутер. |
ኮም-ተር ያ-ፈልገ-ል
ኮ____ ያ______
ኮ-ፒ-ር ያ-ፈ-ገ-ል
-------------
ኮምፒተር ያስፈልገኛል
0
kom----eri yas--e--g----li
k_________ y______________
k-m-p-t-r- y-s-f-l-g-n-a-i
--------------------------
komipīteri yasifeligenyali
|
Ми треба компјутер.
ኮምፒተር ያስፈልገኛል
komipīteri yasifeligenyali
|
| Сакам да испратам една E-mail порака. |
ኢ---ል -----ፈል-ለው
ኢ____ መ__ እ_____
ኢ-ሜ-ል መ-ክ እ-ል-ለ-
----------------
ኢ-ሜይል መላክ እፈልጋለው
0
ī-----li-m---ki---el--a-ewi
ī_______ m_____ i__________
ī-m-y-l- m-l-k- i-e-i-a-e-i
---------------------------
ī-mēyili melaki ifeligalewi
|
Сакам да испратам една E-mail порака.
ኢ-ሜይል መላክ እፈልጋለው
ī-mēyili melaki ifeligalewi
|
| Има ли овде компјутер? |
እዚህ-ኮምፒተ- አለ?
እ__ ኮ____ አ__
እ-ህ ኮ-ፒ-ር አ-?
-------------
እዚህ ኮምፒተር አለ?
0
iz--i k---p--e-i-āl-?
i____ k_________ ā___
i-ī-i k-m-p-t-r- ā-e-
---------------------
izīhi komipīteri āle?
|
Има ли овде компјутер?
እዚህ ኮምፒተር አለ?
izīhi komipīteri āle?
|
| Ми треба пенкало. |
እ-ክ----ያስ--ገኛል
እ_____ ያ______
እ-ክ-ቢ- ያ-ፈ-ገ-ል
--------------
እስክሪቢቶ ያስፈልገኛል
0
isikir--īto -a-ife-i-enyali
i__________ y______________
i-i-i-ī-ī-o y-s-f-l-g-n-a-i
---------------------------
isikirībīto yasifeligenyali
|
Ми треба пенкало.
እስክሪቢቶ ያስፈልገኛል
isikirībīto yasifeligenyali
|
| Сакам да напишам нешто. |
ጥ-- -----ፃፍ ---ጋ-ው
ጥ__ ነ__ መ__ እ_____
ጥ-ት ነ-ር መ-ፍ እ-ል-ለ-
------------------
ጥቂት ነገር መፃፍ እፈልጋለው
0
t-ik’ī-i ----r----t-s’a-i --elig--e-i
t_______ n_____ m_______ i__________
t-i-’-t- n-g-r- m-t-s-a-i i-e-i-a-e-i
-------------------------------------
t’ik’īti negeri met͟s’afi ifeligalewi
|
Сакам да напишам нешто.
ጥቂት ነገር መፃፍ እፈልጋለው
t’ik’īti negeri met͟s’afi ifeligalewi
|
| Има ли овде лист хартија и пенкало? |
እ-ህ ወረ---እና --ክሪቢ----?
እ__ ወ___ እ_ እ_____ አ__
እ-ህ ወ-ቀ- እ- እ-ክ-ቢ- አ-?
----------------------
እዚህ ወረቀት እና እስክሪቢቶ አለ?
0
izīhi-w----’----i-----iki-ībī-o āle?
i____ w________ i__ i__________ ā___
i-ī-i w-r-k-e-i i-a i-i-i-ī-ī-o ā-e-
------------------------------------
izīhi werek’eti ina isikirībīto āle?
|
Има ли овде лист хартија и пенкало?
እዚህ ወረቀት እና እስክሪቢቶ አለ?
izīhi werek’eti ina isikirībīto āle?
|