Ми треба кревет. |
አ---ያ---ገ-ል
አ__ ያ______
አ-ጋ ያ-ፈ-ገ-ል
-----------
አልጋ ያስፈልገኛል
0
āl-g- -as-f-li---yali
ā____ y______________
ā-i-a y-s-f-l-g-n-a-i
---------------------
āliga yasifeligenyali
|
Ми треба кревет.
አልጋ ያስፈልገኛል
āliga yasifeligenyali
|
Сакам да спијам. |
መተ-ት-እ-ል--ው
መ___ እ_____
መ-ኛ- እ-ል-ለ-
-----------
መተኛት እፈልጋለው
0
me---ya-- i--l-g-lewi
m________ i__________
m-t-n-a-i i-e-i-a-e-i
---------------------
metenyati ifeligalewi
|
Сакам да спијам.
መተኛት እፈልጋለው
metenyati ifeligalewi
|
Има ли овде кревет? |
እ-- አ-- -ለ?
እ__ አ__ አ__
እ-ህ አ-ጋ አ-?
-----------
እዚህ አልጋ አለ?
0
i---i--l-ga -l-?
i____ ā____ ā___
i-ī-i ā-i-a ā-e-
----------------
izīhi āliga āle?
|
Има ли овде кревет?
እዚህ አልጋ አለ?
izīhi āliga āle?
|
Ми треба светилка. |
መ-ራ--ያስፈልገ-ል
መ___ ያ______
መ-ራ- ያ-ፈ-ገ-ል
------------
መብራት ያስፈልገኛል
0
me--r-ti---s-felig-n-ali
m_______ y______________
m-b-r-t- y-s-f-l-g-n-a-i
------------------------
mebirati yasifeligenyali
|
Ми треба светилка.
መብራት ያስፈልገኛል
mebirati yasifeligenyali
|
Сакам да читам. |
ማ-በብ-እፈ-ጋ-ው
ማ___ እ_____
ማ-በ- እ-ል-ለ-
-----------
ማንበብ እፈልጋለው
0
m--i-e-i----li-al--i
m_______ i__________
m-n-b-b- i-e-i-a-e-i
--------------------
manibebi ifeligalewi
|
Сакам да читам.
ማንበብ እፈልጋለው
manibebi ifeligalewi
|
Има ли овде една светилка? |
እዚ--መብ-ት--ለ?
እ__ መ___ አ__
እ-ህ መ-ራ- አ-?
------------
እዚህ መብራት አለ?
0
i---i--e--r-t--ā-e?
i____ m_______ ā___
i-ī-i m-b-r-t- ā-e-
-------------------
izīhi mebirati āle?
|
Има ли овде една светилка?
እዚህ መብራት አለ?
izīhi mebirati āle?
|
Ми треба телефон. |
ስል- -ስ--ገ-ል
ስ__ ያ______
ስ-ክ ያ-ፈ-ገ-ል
-----------
ስልክ ያስፈልገኛል
0
si---- ya---e-i---ya-i
s_____ y______________
s-l-k- y-s-f-l-g-n-a-i
----------------------
siliki yasifeligenyali
|
Ми треба телефон.
ስልክ ያስፈልገኛል
siliki yasifeligenyali
|
Сакам да телефонирам. |
ስልክ---ወ- -ፈል-ለው
ስ__ መ___ እ_____
ስ-ክ መ-ወ- እ-ል-ለ-
---------------
ስልክ መደወል እፈልጋለው
0
s---ki-me-e-el- ---lig-l--i
s_____ m_______ i__________
s-l-k- m-d-w-l- i-e-i-a-e-i
---------------------------
siliki medeweli ifeligalewi
|
Сакам да телефонирам.
ስልክ መደወል እፈልጋለው
siliki medeweli ifeligalewi
|
Има ли овде телефон? |
እ-- ስ---አ-?
እ__ ስ__ አ__
እ-ህ ስ-ክ አ-?
-----------
እዚህ ስልክ አለ?
0
izī-i-si-iki-ā--?
i____ s_____ ā___
i-ī-i s-l-k- ā-e-
-----------------
izīhi siliki āle?
|
Има ли овде телефон?
እዚህ ስልክ አለ?
izīhi siliki āle?
|
Ми треба камера. |
ካሜ----ፈል--ል
ካ__ ያ______
ካ-ራ ያ-ፈ-ገ-ል
-----------
ካሜራ ያስፈልገኛል
0
kamēr- -asi----g-ny--i
k_____ y______________
k-m-r- y-s-f-l-g-n-a-i
----------------------
kamēra yasifeligenyali
|
Ми треба камера.
ካሜራ ያስፈልገኛል
kamēra yasifeligenyali
|
Сакам да фотографирам. |
ፎቶ---- -ፈል--ው
ፎ_____ እ_____
ፎ-ማ-ሳ- እ-ል-ለ-
-------------
ፎቶማንሳት እፈልጋለው
0
fo---anis--- -fe----l-wi
f___________ i__________
f-t-m-n-s-t- i-e-i-a-e-i
------------------------
fotomanisati ifeligalewi
|
Сакам да фотографирам.
ፎቶማንሳት እፈልጋለው
fotomanisati ifeligalewi
|
Има ли овде камера? |
እ---ካሜ- -ለ?
እ__ ካ__ አ__
እ-ህ ካ-ራ አ-?
-----------
እዚህ ካሜራ አለ?
0
iz-------ē-a -le?
i____ k_____ ā___
i-ī-i k-m-r- ā-e-
-----------------
izīhi kamēra āle?
|
Има ли овде камера?
እዚህ ካሜራ አለ?
izīhi kamēra āle?
|
Ми треба компјутер. |
ኮም-ተር ---ልገ-ል
ኮ____ ያ______
ኮ-ፒ-ር ያ-ፈ-ገ-ል
-------------
ኮምፒተር ያስፈልገኛል
0
ko-ipī-----ya---el-gen--li
k_________ y______________
k-m-p-t-r- y-s-f-l-g-n-a-i
--------------------------
komipīteri yasifeligenyali
|
Ми треба компјутер.
ኮምፒተር ያስፈልገኛል
komipīteri yasifeligenyali
|
Сакам да испратам една E-mail порака. |
ኢ-ሜይ--መላክ እ-ል--ው
ኢ____ መ__ እ_____
ኢ-ሜ-ል መ-ክ እ-ል-ለ-
----------------
ኢ-ሜይል መላክ እፈልጋለው
0
ī---y--- m----i --e---al--i
ī_______ m_____ i__________
ī-m-y-l- m-l-k- i-e-i-a-e-i
---------------------------
ī-mēyili melaki ifeligalewi
|
Сакам да испратам една E-mail порака.
ኢ-ሜይል መላክ እፈልጋለው
ī-mēyili melaki ifeligalewi
|
Има ли овде компјутер? |
እዚ- ኮ-ፒተ---ለ?
እ__ ኮ____ አ__
እ-ህ ኮ-ፒ-ር አ-?
-------------
እዚህ ኮምፒተር አለ?
0
i--h- kom-p--er- ā-e?
i____ k_________ ā___
i-ī-i k-m-p-t-r- ā-e-
---------------------
izīhi komipīteri āle?
|
Има ли овде компјутер?
እዚህ ኮምፒተር አለ?
izīhi komipīteri āle?
|
Ми треба пенкало. |
እ-ክሪ---ያ-ፈል-ኛል
እ_____ ያ______
እ-ክ-ቢ- ያ-ፈ-ገ-ል
--------------
እስክሪቢቶ ያስፈልገኛል
0
i-i-irī--t- -a-if-lig-nya-i
i__________ y______________
i-i-i-ī-ī-o y-s-f-l-g-n-a-i
---------------------------
isikirībīto yasifeligenyali
|
Ми треба пенкало.
እስክሪቢቶ ያስፈልገኛል
isikirībīto yasifeligenyali
|
Сакам да напишам нешто. |
ጥቂ- ነ-- መ-- እፈል-ለው
ጥ__ ነ__ መ__ እ_____
ጥ-ት ነ-ር መ-ፍ እ-ል-ለ-
------------------
ጥቂት ነገር መፃፍ እፈልጋለው
0
t----ī----e------et--’--i i-e-i-a-e-i
t_______ n_____ m_______ i__________
t-i-’-t- n-g-r- m-t-s-a-i i-e-i-a-e-i
-------------------------------------
t’ik’īti negeri met͟s’afi ifeligalewi
|
Сакам да напишам нешто.
ጥቂት ነገር መፃፍ እፈልጋለው
t’ik’īti negeri met͟s’afi ifeligalewi
|
Има ли овде лист хартија и пенкало? |
እ-ህ--ረቀት -ና-እስክ-ቢቶ-አ-?
እ__ ወ___ እ_ እ_____ አ__
እ-ህ ወ-ቀ- እ- እ-ክ-ቢ- አ-?
----------------------
እዚህ ወረቀት እና እስክሪቢቶ አለ?
0
i-īhi -ere-’e-----a is-kirī--t- ---?
i____ w________ i__ i__________ ā___
i-ī-i w-r-k-e-i i-a i-i-i-ī-ī-o ā-e-
------------------------------------
izīhi werek’eti ina isikirībīto āle?
|
Има ли овде лист хартија и пенкало?
እዚህ ወረቀት እና እስክሪቢቶ አለ?
izīhi werek’eti ina isikirībīto āle?
|