| Дали пазарот е отворен во недела? |
ገ-ያ----ድ --- -ው?
ገ___ እ__ ክ__ ነ__
ገ-ያ- እ-ድ ክ-ት ነ-?
----------------
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
0
gebe-------udi-k--i---new-?
g_______ i____ k_____ n____
g-b-y-w- i-u-i k-f-t- n-w-?
---------------------------
gebeyawi ihudi kifiti newi?
|
Дали пазарот е отворен во недела?
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
gebeyawi ihudi kifiti newi?
|
| Дали саемот е отворен во понеделник? |
ባ-- -ኞ---ት-ነ-?
ባ__ ሰ_ ክ__ ነ__
ባ-ር ሰ- ክ-ት ነ-?
--------------
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
0
b--ari-----o-ki-i-------?
b_____ s____ k_____ n____
b-z-r- s-n-o k-f-t- n-w-?
-------------------------
bazari senyo kifiti newi?
|
Дали саемот е отворен во понеделник?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
bazari senyo kifiti newi?
|
| Дали изложбата е отворена во вторник? |
እግ---- -ክሰ----ት-ነ-?
እ_____ ማ___ ክ__ ነ__
እ-ዚ-ሽ- ማ-ሰ- ክ-ት ነ-?
-------------------
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
0
igizībi------m--is-n-o --fiti --w-?
i___________ m________ k_____ n____
i-i-ī-i-h-n- m-k-s-n-o k-f-t- n-w-?
-----------------------------------
igizībishini makisenyo kifiti newi?
|
Дали изложбата е отворена во вторник?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
igizībishini makisenyo kifiti newi?
|
| Дали зоолошката градина е отворена во среда? |
የአራዊ- -ኖ-ያ --ከሉ እረ- --- -ው?
የ____ መ___ ማ___ እ__ ክ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ- ማ-ከ- እ-ቡ ክ-ት ነ-?
---------------------------
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
0
y--------- -e---ī---------l--ire-u kif--i -ewi?
y_________ m_______ m_______ i____ k_____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y- m-’-k-l- i-e-u k-f-t- n-w-?
-----------------------------------------------
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
|
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
|
| Дали музејот е отворен во четврток? |
ቤ---ዘክ--ሃ-ስ ክፍ----?
ቤ______ ሃ__ ክ__ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ ሃ-ስ ክ-ት ነ-?
-------------------
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
0
bēt--m----ir- --m-s----fiti -ew-?
b____________ h_____ k_____ n____
b-t---e-e-i-u h-m-s- k-f-t- n-w-?
---------------------------------
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
|
Дали музејот е отворен во четврток?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
|
| Дали галеријата е отворена во петок? |
የስእል--እከ- አር--ክፍ----?
የ___ ማ___ አ__ ክ__ ነ__
የ-እ- ማ-ከ- አ-ብ ክ-ት ነ-?
---------------------
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
0
ye-i-il--m-’--e----ribi -if-t--ne--?
y_______ m_______ ā____ k_____ n____
y-s-’-l- m-’-k-l- ā-i-i k-f-t- n-w-?
------------------------------------
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
|
Дали галеријата е отворена во петок?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
|
| Смее ли да се фотографира? |
ፎቶ--ን-ት---ቀዳ-?
ፎ_ ማ___ ይ_____
ፎ- ማ-ሳ- ይ-ቀ-ል-
--------------
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
0
f--o ma-i-ati--i--k’e----?
f___ m_______ y___________
f-t- m-n-s-t- y-f-k-e-a-i-
--------------------------
foto manisati yifek’edali?
|
Смее ли да се фотографира?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
foto manisati yifek’edali?
|
| Мора ли да се плати влез? |
መግ-- -ክ---አ-በት?
መ___ መ___ አ____
መ-ቢ- መ-ፈ- አ-በ-?
---------------
መግቢያ መክፈል አለበት?
0
me--b-y--mek-f--- ā-e---i?
m_______ m_______ ā_______
m-g-b-y- m-k-f-l- ā-e-e-i-
--------------------------
megibīya mekifeli ālebeti?
|
Мора ли да се плати влез?
መግቢያ መክፈል አለበት?
megibīya mekifeli ālebeti?
|
| Колку чини влезот? |
የ---ያ ዋጋው ስንት --?
የ____ ዋ__ ስ__ ነ__
የ-ግ-ያ ዋ-ው ስ-ት ነ-?
-----------------
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
0
ye-e---īy--waga-- -i---i--e--?
y_________ w_____ s_____ n____
y-m-g-b-y- w-g-w- s-n-t- n-w-?
------------------------------
yemegibīya wagawi siniti newi?
|
Колку чини влезот?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya wagawi siniti newi?
|
| Има ли некаков попуст за групи? |
ለ-ድን -ናሽ አለ-?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ድ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለቡድን ቅናሽ አለው?
0
l-b-din- ------h- ā-ew-?
l_______ k_______ ā_____
l-b-d-n- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
lebudini k’inashi ālewi?
|
Има ли некаков попуст за групи?
ለቡድን ቅናሽ አለው?
lebudini k’inashi ālewi?
|
| Има ли некаков попуст за деца? |
ለህ----ና- አ--?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ጻ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለህጻን ቅናሽ አለው?
0
le-its’ani-k’-na--i--le-i?
l_________ k_______ ā_____
l-h-t-’-n- k-i-a-h- ā-e-i-
--------------------------
lehits’ani k’inashi ālewi?
|
Има ли некаков попуст за деца?
ለህጻን ቅናሽ አለው?
lehits’ani k’inashi ālewi?
|
| Има ли некаков попуст за студенти? |
ለ-ማ--ቅ-ሽ -ለ-?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ማ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
0
l---m-r--k--na--i -l--i?
l_______ k_______ ā_____
l-t-m-r- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
letemarī k’inashi ālewi?
|
Има ли некаков попуст за студенти?
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
letemarī k’inashi ālewi?
|
| Каква е оваа зграда? |
ያ ----የም------?
ያ ህ__ የ____ ነ__
ያ ህ-ጻ የ-ን-ን ነ-?
---------------
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
0
ya-h--i-s-a y---n-dini new-?
y_ h_______ y_________ n____
y- h-n-t-’- y-m-n-d-n- n-w-?
----------------------------
ya hinits’a yeminidini newi?
|
Каква е оваа зграда?
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
ya hinits’a yeminidini newi?
|
| Колку е стара оваа зграда? |
ህ-ጻ- ስን---መ----?
ህ___ ስ__ አ__ ነ__
ህ-ጻ- ስ-ት አ-ቱ ነ-?
----------------
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
0
h-n----aw- ---it- -metu new-?
h_________ s_____ ā____ n____
h-n-t-’-w- s-n-t- ā-e-u n-w-?
-----------------------------
hinits’awi siniti āmetu newi?
|
Колку е стара оваа зграда?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
hinits’awi siniti āmetu newi?
|
| Кој ја изградил оваа зграда? |
ህንጻው- -ን--ው የገነ--?
ህ____ ማ_ ነ_ የ_____
ህ-ጻ-ን ማ- ነ- የ-ነ-ው-
------------------
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
0
hi-i-s-aw--i--a-- ---i y-g---ba-i?
h___________ m___ n___ y__________
h-n-t-’-w-n- m-n- n-w- y-g-n-b-w-?
----------------------------------
hinits’awini mani newi yegenebawi?
|
Кој ја изградил оваа зграда?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
hinits’awini mani newi yegenebawi?
|
| Јас се интересирам за архитектура. |
ስነ-------- --በኛ-።
ስ_____ ጥ__ ይ_____
ስ---ን- ጥ-ብ ይ-በ-ል-
-----------------
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
0
sine--i-i---’--t-ib-bi---si-en-a--.
s____________ t______ y___________
s-n---i-i-͟-’- t-i-e-i y-s-b-n-a-i-
-----------------------------------
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
|
Јас се интересирам за архитектура.
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
|
| Јас се интересирам за уметност. |
ስ----ብ ይስበ-ል
ስ_____ ይ____
ስ---በ- ይ-በ-ል
------------
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
0
sine-t’ibe-i --s--e--ali
s___________ y__________
s-n---’-b-b- y-s-b-n-a-i
------------------------
sine-t’ibebi yisibenyali
|
Јас се интересирам за уметност.
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
sine-t’ibebi yisibenyali
|
| Јас се интересирам за сликарство. |
ስ-ል-መሳ- ይስ---።
ስ__ መ__ ይ_____
ስ-ል መ-ል ይ-በ-ል-
--------------
ስዕል መሳል ይስበኛል።
0
s-‘ili---sa-i-----beny-l-.
s_____ m_____ y___________
s-‘-l- m-s-l- y-s-b-n-a-i-
--------------------------
si‘ili mesali yisibenyali.
|
Јас се интересирам за сликарство.
ስዕል መሳል ይስበኛል።
si‘ili mesali yisibenyali.
|