| Тој патува со мотор. |
هو---كب -ر-----ار--.
ه_ ي___ د____ ن_____
ه- ي-ك- د-ا-ة ن-ر-ة-
--------------------
هو يركب دراجة نارية.
0
hu--y-r-ab --raj-t na--y-t.
h__ y_____ d______ n_______
h-u y-r-a- d-r-j-t n-r-y-t-
---------------------------
huu yarkab dirajat nariyat.
|
Тој патува со мотор.
هو يركب دراجة نارية.
huu yarkab dirajat nariyat.
|
| Тој патува со велосипед. |
ه--ير-ب---اجة--وائ-ة.
ه_ ي___ د____ ه______
ه- ي-ك- د-ا-ة ه-ا-ي-.
---------------------
هو يركب دراجة هوائية.
0
huu-y----- d----at-h-ayiy-t.
h__ y_____ d______ h________
h-u y-r-a- d-r-j-t h-a-i-a-.
----------------------------
huu yarkab dirajat huayiyat.
|
Тој патува со велосипед.
هو يركب دراجة هوائية.
huu yarkab dirajat huayiyat.
|
| Тој пешачи. |
ه--يمشي.
ه_ ي____
ه- ي-ش-.
--------
هو يمشي.
0
huu-y-ms--.
h__ y______
h-u y-m-h-.
-----------
huu yamshi.
|
Тој пешачи.
هو يمشي.
huu yamshi.
|
| Тој патува со брод. |
ه- يم----ال-فين-.
ه_ ي___ ب________
ه- ي-ض- ب-ل-ف-ن-.
-----------------
هو يمضي بالسفينة.
0
hu----m-- bial--fi-a-.
h__ y____ b___________
h-u y-m-i b-a-s-f-n-h-
----------------------
huu yamdi bialsafinah.
|
Тој патува со брод.
هو يمضي بالسفينة.
huu yamdi bialsafinah.
|
| Тој патува со чамец. |
هو----ي با----ب.
ه_ ي___ ب_______
ه- ي-ض- ب-ل-ا-ب-
----------------
هو يمضي بالقارب.
0
h-- ---di--i-qari-.
h__ y____ b________
h-u y-m-i b-l-a-i-.
-------------------
huu yamdi bilqarib.
|
Тој патува со чамец.
هو يمضي بالقارب.
huu yamdi bilqarib.
|
| Тој плива. |
إن- ----.
إ__ ي____
إ-ه ي-ب-.
---------
إنه يسبح.
0
i-na--y----h.
i____ y______
i-n-h y-s-a-.
-------------
innah yasbah.
|
Тој плива.
إنه يسبح.
innah yasbah.
|
| Дали овде е опасно? |
هل-ا-و-- -طي----ا؟
ه_ ا____ خ___ ه___
ه- ا-و-ع خ-ي- ه-ا-
------------------
هل الوضع خطير هنا؟
0
h-l ----due ----ir hu--?
h__ a______ k_____ h____
h-l a-w-d-e k-a-i- h-n-?
------------------------
hal alwadue khatir huna?
|
Дали овде е опасно?
هل الوضع خطير هنا؟
hal alwadue khatir huna?
|
| Дали е опасно, сам / сама да стопирам? |
هل م----خ-- ا--ف---مفر-ك؟
ه_ م_ ا____ ا____ ب______
ه- م- ا-خ-ر ا-س-ر ب-ف-د-؟
-------------------------
هل من الخطر السفر بمفردك؟
0
hal-m-n ----atar- a-s-----bi-ufrad-k?
h__ m__ a________ a______ b__________
h-l m-n a-k-a-a-i a-s-f-r b-m-f-a-i-?
-------------------------------------
hal min alkhatari alsafar bimufradik?
|
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
هل من الخطر السفر بمفردك؟
hal min alkhatari alsafar bimufradik?
|
| Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? |
ه--م----خطر--ل-ش--في --ليل؟
ه_ م_ ا____ ا____ ف_ ا_____
ه- م- ا-خ-ر ا-م-ي ف- ا-ل-ل-
---------------------------
هل من الخطر المشي في الليل؟
0
h-l--i--al--ata--------hy f- al----?
h__ m__ a________ a______ f_ a______
h-l m-n a-k-a-a-i a-m-s-y f- a-l-y-?
------------------------------------
hal min alkhatari almashy fi allayl?
|
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
هل من الخطر المشي في الليل؟
hal min alkhatari almashy fi allayl?
|
| Ние го погрешивме патот. |
-ق- ------الط---.
___ ض____ ا______
-ق- ض-ل-ا ا-ط-ي-.
------------------
لقد ضللنا الطريق.
0
laq-- --l-al-- a--a-iq.
l____ d_______ a_______
l-q-d d-l-a-n- a-t-r-q-
-----------------------
laqad dallalna altariq.
|
Ние го погрешивме патот.
لقد ضللنا الطريق.
laqad dallalna altariq.
|
| Ние сме на погрешен пат. |
نح--ف- -لط--- ا--طأ.
___ ف_ ا_____ ا_____
-ح- ف- ا-ط-ي- ا-خ-أ-
---------------------
نحن في الطريق الخطأ.
0
n-h- fi--l--riq al-h-tay.
n___ f_ a______ a________
n-h- f- a-t-r-q a-k-a-a-.
-------------------------
nahn fi altariq alkhatay.
|
Ние сме на погрешен пат.
نحن في الطريق الخطأ.
nahn fi altariq alkhatay.
|
| Ние мораме да се вратиме. |
علينا -ن ---د--ن ح-ث -تي--.
_____ أ_ ن___ م_ ح__ أ_____
-ل-ن- أ- ن-و- م- ح-ث أ-ي-ا-
----------------------------
علينا أن نعود من حيث أتينا.
0
ea-ay---a- ----d-mi- -ay-h -t-yna.
e______ a_ n____ m__ h____ a______
e-l-y-a a- n-e-d m-n h-y-h a-a-n-.
----------------------------------
ealayna an naeud min hayth atayna.
|
Ние мораме да се вратиме.
علينا أن نعود من حيث أتينا.
ealayna an naeud min hayth atayna.
|
| Каде може овде да се паркира? |
أ-- ------ر-ن سيا-ت- هن-؟
أ__ ي____ ر__ س_____ ه___
أ-ن ي-ك-ك ر-ن س-ا-ت- ه-ا-
-------------------------
أين يمكنك ركن سيارتك هنا؟
0
a--a-yumk-n-- ruk---a-ar--u--hu-a?
a___ y_______ r___ s________ h____
a-n- y-m-i-u- r-k- s-y-r-t-k h-n-?
----------------------------------
ayna yumkinuk rukn sayaratuk huna?
|
Каде може овде да се паркира?
أين يمكنك ركن سيارتك هنا؟
ayna yumkinuk rukn sayaratuk huna?
|
| Има ли овде паркиралиште? |
هل-يوجد--وقف-لل-ي--ا---نا؟
ه_ ي___ م___ ل_______ ه___
ه- ي-ج- م-ق- ل-س-ا-ا- ه-ا-
--------------------------
هل يوجد موقف للسيارات هنا؟
0
h-l-y-jad-mawq-f-l--s-----a- ----?
h__ y____ m_____ l__________ h____
h-l y-j-d m-w-i- l-l-s-y-r-t h-n-?
----------------------------------
hal yujad mawqif lilssayarat huna?
|
Има ли овде паркиралиште?
هل يوجد موقف للسيارات هنا؟
hal yujad mawqif lilssayarat huna?
|
| Колку долго може овде да се паркира? |
ما-ه---ل-دة--ل-- يم--ك-رك- س-ار-- في-ا---ا؟
م_ ه_ ا____ ا___ ي____ ر__ س_____ ف___ ه___
م- ه- ا-م-ة ا-ت- ي-ك-ك ر-ن س-ا-ت- ف-ه- ه-ا-
-------------------------------------------
ما هي المدة التي يمكنك ركن سيارتك فيها هنا؟
0
ma-h----mu-at-alt- y---i--k-ru-n sa--r---- -iha---n-?
m_ h_ a______ a___ y_______ r___ s________ f___ h____
m- h- a-m-d-t a-t- y-m-i-u- r-k- s-y-r-t-k f-h- h-n-?
-----------------------------------------------------
ma hi almudat alty yumkinuk rukn sayaratuk fiha huna?
|
Колку долго може овде да се паркира?
ما هي المدة التي يمكنك ركن سيارتك فيها هنا؟
ma hi almudat alty yumkinuk rukn sayaratuk fiha huna?
|
| Возите ли скии? |
-ل تم--س ا--زحلق --ى---ج---؟
__ ت____ ا______ ع__ ا______
-ل ت-ا-س ا-ت-ح-ق ع-ى ا-ج-ي-؟
-----------------------------
هل تمارس التزحلق على الجليد؟
0
hal-tu-a-is-altaz-hlu--e-la--a-j-li-?
h__ t______ a_________ e____ a_______
h-l t-m-r-s a-t-z-h-u- e-l-a a-j-l-d-
-------------------------------------
hal tumaris altazahluq ealaa aljalid?
|
Возите ли скии?
هل تمارس التزحلق على الجليد؟
hal tumaris altazahluq ealaa aljalid?
|
| Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? |
ه- ت-تخ-م-مصع--ا--زل---ل- الأع-ى؟
ه_ ت_____ م___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ت-د- م-ع- ا-ت-ل- إ-ى ا-أ-ل-؟
---------------------------------
هل تستخدم مصعد التزلج إلى الأعلى؟
0
h-l----t-khd----isaed-a---z-u- ii-a--a-ae-a-?
h__ t_________ m_____ a_______ i____ a_______
h-l t-s-a-h-i- m-s-e- a-t-z-u- i-l-a a-a-l-a-
---------------------------------------------
hal tastakhdim misaed altazluj iilaa alaelaa?
|
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
هل تستخدم مصعد التزلج إلى الأعلى؟
hal tastakhdim misaed altazluj iilaa alaelaa?
|
| Може ли овде да се изнајмат скии? |
-ل ي-ك-ني -س--ج-ر --اج-ت؟
__ ي_____ ا______ ز______
-ل ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر ز-ا-ا-؟
--------------------------
هل يمكنني استئجار زلاجات؟
0
h-l -u--i-uni ---i-ar--a--jat?
h__ y________ a______ z_______
h-l y-m-i-u-i a-t-j-r z-l-j-t-
------------------------------
hal yumkinuni astijar zalajat?
|
Може ли овде да се изнајмат скии?
هل يمكنني استئجار زلاجات؟
hal yumkinuni astijar zalajat?
|