| Тој патува со мотор. |
ه- ي-كب--ر-جة نارية.
ه_ ي___ د____ ن_____
ه- ي-ك- د-ا-ة ن-ر-ة-
--------------------
هو يركب دراجة نارية.
0
h---y---ab--ira----n--i-at.
h__ y_____ d______ n_______
h-u y-r-a- d-r-j-t n-r-y-t-
---------------------------
huu yarkab dirajat nariyat.
|
Тој патува со мотор.
هو يركب دراجة نارية.
huu yarkab dirajat nariyat.
|
| Тој патува со велосипед. |
ه--ير---د---ة هو-ئ--.
ه_ ي___ د____ ه______
ه- ي-ك- د-ا-ة ه-ا-ي-.
---------------------
هو يركب دراجة هوائية.
0
h-u -ark-- -i-ajat huayi---.
h__ y_____ d______ h________
h-u y-r-a- d-r-j-t h-a-i-a-.
----------------------------
huu yarkab dirajat huayiyat.
|
Тој патува со велосипед.
هو يركب دراجة هوائية.
huu yarkab dirajat huayiyat.
|
| Тој пешачи. |
ه--يم--.
ه_ ي____
ه- ي-ش-.
--------
هو يمشي.
0
huu--am---.
h__ y______
h-u y-m-h-.
-----------
huu yamshi.
|
Тој пешачи.
هو يمشي.
huu yamshi.
|
| Тој патува со брод. |
ه--يمض--------نة.
ه_ ي___ ب________
ه- ي-ض- ب-ل-ف-ن-.
-----------------
هو يمضي بالسفينة.
0
h---------bia--af--ah.
h__ y____ b___________
h-u y-m-i b-a-s-f-n-h-
----------------------
huu yamdi bialsafinah.
|
Тој патува со брод.
هو يمضي بالسفينة.
huu yamdi bialsafinah.
|
| Тој патува со чамец. |
ه- --ضي-----ارب.
ه_ ي___ ب_______
ه- ي-ض- ب-ل-ا-ب-
----------------
هو يمضي بالقارب.
0
huu---m-i-bilqa---.
h__ y____ b________
h-u y-m-i b-l-a-i-.
-------------------
huu yamdi bilqarib.
|
Тој патува со чамец.
هو يمضي بالقارب.
huu yamdi bilqarib.
|
| Тој плива. |
إ-- ي--ح.
إ__ ي____
إ-ه ي-ب-.
---------
إنه يسبح.
0
inn-- yasbah.
i____ y______
i-n-h y-s-a-.
-------------
innah yasbah.
|
Тој плива.
إنه يسبح.
innah yasbah.
|
| Дали овде е опасно? |
هل-ا-و-ع--طي--ه-ا؟
ه_ ا____ خ___ ه___
ه- ا-و-ع خ-ي- ه-ا-
------------------
هل الوضع خطير هنا؟
0
h-----wadue-k-ati---u-a?
h__ a______ k_____ h____
h-l a-w-d-e k-a-i- h-n-?
------------------------
hal alwadue khatir huna?
|
Дали овде е опасно?
هل الوضع خطير هنا؟
hal alwadue khatir huna?
|
| Дали е опасно, сам / сама да стопирам? |
ه- من --خطر ال-فر -م-رد-؟
ه_ م_ ا____ ا____ ب______
ه- م- ا-خ-ر ا-س-ر ب-ف-د-؟
-------------------------
هل من الخطر السفر بمفردك؟
0
hal m---a--h-ta-- al----r --mufradi-?
h__ m__ a________ a______ b__________
h-l m-n a-k-a-a-i a-s-f-r b-m-f-a-i-?
-------------------------------------
hal min alkhatari alsafar bimufradik?
|
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
هل من الخطر السفر بمفردك؟
hal min alkhatari alsafar bimufradik?
|
| Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? |
ه--م- ا-خطر الم-ي-في ال-ي-؟
ه_ م_ ا____ ا____ ف_ ا_____
ه- م- ا-خ-ر ا-م-ي ف- ا-ل-ل-
---------------------------
هل من الخطر المشي في الليل؟
0
hal mi---lk----ri alm-s-y -- ---ay-?
h__ m__ a________ a______ f_ a______
h-l m-n a-k-a-a-i a-m-s-y f- a-l-y-?
------------------------------------
hal min alkhatari almashy fi allayl?
|
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
هل من الخطر المشي في الليل؟
hal min alkhatari almashy fi allayl?
|
| Ние го погрешивме патот. |
----ضللن--ا---يق.
___ ض____ ا______
-ق- ض-ل-ا ا-ط-ي-.
------------------
لقد ضللنا الطريق.
0
la-a---al-a-n- -l--r--.
l____ d_______ a_______
l-q-d d-l-a-n- a-t-r-q-
-----------------------
laqad dallalna altariq.
|
Ние го погрешивме патот.
لقد ضللنا الطريق.
laqad dallalna altariq.
|
| Ние сме на погрешен пат. |
-حن--- ا-طر-- -لخط-.
___ ف_ ا_____ ا_____
-ح- ف- ا-ط-ي- ا-خ-أ-
---------------------
نحن في الطريق الخطأ.
0
n-h--fi a-t-r-q al-h----.
n___ f_ a______ a________
n-h- f- a-t-r-q a-k-a-a-.
-------------------------
nahn fi altariq alkhatay.
|
Ние сме на погрешен пат.
نحن في الطريق الخطأ.
nahn fi altariq alkhatay.
|
| Ние мораме да се вратиме. |
--ي-- ---ن--د م- ح-ث -تي-ا.
_____ أ_ ن___ م_ ح__ أ_____
-ل-ن- أ- ن-و- م- ح-ث أ-ي-ا-
----------------------------
علينا أن نعود من حيث أتينا.
0
e---yn- a--nae-d --n h-----a-ay-a.
e______ a_ n____ m__ h____ a______
e-l-y-a a- n-e-d m-n h-y-h a-a-n-.
----------------------------------
ealayna an naeud min hayth atayna.
|
Ние мораме да се вратиме.
علينا أن نعود من حيث أتينا.
ealayna an naeud min hayth atayna.
|
| Каде може овде да се паркира? |
أين يمك-- --ن--ي--تك---ا؟
أ__ ي____ ر__ س_____ ه___
أ-ن ي-ك-ك ر-ن س-ا-ت- ه-ا-
-------------------------
أين يمكنك ركن سيارتك هنا؟
0
a-n- ---k-nu--r--n---y-ra--- --na?
a___ y_______ r___ s________ h____
a-n- y-m-i-u- r-k- s-y-r-t-k h-n-?
----------------------------------
ayna yumkinuk rukn sayaratuk huna?
|
Каде може овде да се паркира?
أين يمكنك ركن سيارتك هنا؟
ayna yumkinuk rukn sayaratuk huna?
|
| Има ли овде паркиралиште? |
هل--وج---و---لل--ار----نا؟
ه_ ي___ م___ ل_______ ه___
ه- ي-ج- م-ق- ل-س-ا-ا- ه-ا-
--------------------------
هل يوجد موقف للسيارات هنا؟
0
h----ujad-maw-if--ilssa---at h-na?
h__ y____ m_____ l__________ h____
h-l y-j-d m-w-i- l-l-s-y-r-t h-n-?
----------------------------------
hal yujad mawqif lilssayarat huna?
|
Има ли овде паркиралиште?
هل يوجد موقف للسيارات هنا؟
hal yujad mawqif lilssayarat huna?
|
| Колку долго може овде да се паркира? |
م--هي -لمدة -----يم-نك---ن---ا-تك ف-ها هنا؟
م_ ه_ ا____ ا___ ي____ ر__ س_____ ف___ ه___
م- ه- ا-م-ة ا-ت- ي-ك-ك ر-ن س-ا-ت- ف-ه- ه-ا-
-------------------------------------------
ما هي المدة التي يمكنك ركن سيارتك فيها هنا؟
0
ma----a--u--t-a-ty-y---in-k ---n -a-a--tuk -i-a-h---?
m_ h_ a______ a___ y_______ r___ s________ f___ h____
m- h- a-m-d-t a-t- y-m-i-u- r-k- s-y-r-t-k f-h- h-n-?
-----------------------------------------------------
ma hi almudat alty yumkinuk rukn sayaratuk fiha huna?
|
Колку долго може овде да се паркира?
ما هي المدة التي يمكنك ركن سيارتك فيها هنا؟
ma hi almudat alty yumkinuk rukn sayaratuk fiha huna?
|
| Возите ли скии? |
-ل تم--س--لتز--- -لى ----يد؟
__ ت____ ا______ ع__ ا______
-ل ت-ا-س ا-ت-ح-ق ع-ى ا-ج-ي-؟
-----------------------------
هل تمارس التزحلق على الجليد؟
0
h-l---m---- a--az-hlu--------aljal--?
h__ t______ a_________ e____ a_______
h-l t-m-r-s a-t-z-h-u- e-l-a a-j-l-d-
-------------------------------------
hal tumaris altazahluq ealaa aljalid?
|
Возите ли скии?
هل تمارس التزحلق على الجليد؟
hal tumaris altazahluq ealaa aljalid?
|
| Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? |
هل --ت--م م-عد-ال-زلج إلى -لأ-لى؟
ه_ ت_____ م___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ت-د- م-ع- ا-ت-ل- إ-ى ا-أ-ل-؟
---------------------------------
هل تستخدم مصعد التزلج إلى الأعلى؟
0
h-l -a-takhdi- misaed a-t-zluj i-l-a ala----?
h__ t_________ m_____ a_______ i____ a_______
h-l t-s-a-h-i- m-s-e- a-t-z-u- i-l-a a-a-l-a-
---------------------------------------------
hal tastakhdim misaed altazluj iilaa alaelaa?
|
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
هل تستخدم مصعد التزلج إلى الأعلى؟
hal tastakhdim misaed altazluj iilaa alaelaa?
|
| Може ли овде да се изнајмат скии? |
---يم-ن-ي ------ر--لاج--؟
__ ي_____ ا______ ز______
-ل ي-ك-ن- ا-ت-ج-ر ز-ا-ا-؟
--------------------------
هل يمكنني استئجار زلاجات؟
0
hal yumk---ni as-ija- z-l-j-t?
h__ y________ a______ z_______
h-l y-m-i-u-i a-t-j-r z-l-j-t-
------------------------------
hal yumkinuni astijar zalajat?
|
Може ли овде да се изнајмат скии?
هل يمكنني استئجار زلاجات؟
hal yumkinuni astijar zalajat?
|