Разговорник

mk треба / има потреба – сака   »   fr avoir besoin – vouloir

69 [шеесет и девет]

треба / има потреба – сака

треба / има потреба – сака

69 [soixante-neuf]

avoir besoin – vouloir

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
Ми треба кревет. J’ai--e-o------n-lit. J___ b_____ d___ l___ J-a- b-s-i- d-u- l-t- --------------------- J’ai besoin d’un lit. 0
Сакам да спијам. Je-------o-m--. J_ v___ d______ J- v-u- d-r-i-. --------------- Je veux dormir. 0
Има ли овде кревет? Y-a----- un l----c--? Y_______ u_ l__ i__ ? Y-a-t-i- u- l-t i-i ? --------------------- Y-a-t-il un lit ici ? 0
Ми треба светилка. J-ai b-s--- --u-- l-mp-. J___ b_____ d____ l_____ J-a- b-s-i- d-u-e l-m-e- ------------------------ J’ai besoin d’une lampe. 0
Сакам да читам. Je --u- --r-. J_ v___ l____ J- v-u- l-r-. ------------- Je veux lire. 0
Има ли овде една светилка? Y-a---i- --e l--pe -ci ? Y_______ u__ l____ i__ ? Y-a-t-i- u-e l-m-e i-i ? ------------------------ Y-a-t-il une lampe ici ? 0
Ми треба телефон. J’-i--e--i--d’u- -él--ho-e. J___ b_____ d___ t_________ J-a- b-s-i- d-u- t-l-p-o-e- --------------------------- J’ai besoin d’un téléphone. 0
Сакам да телефонирам. Je-veu--tél-ph-ner. J_ v___ t__________ J- v-u- t-l-p-o-e-. ------------------- Je veux téléphoner. 0
Има ли овде телефон? Y------l-u--t--ép--ne -c--? Y_______ u_ t________ i__ ? Y-a-t-i- u- t-l-p-o-e i-i ? --------------------------- Y-a-t-il un téléphone ici ? 0
Ми треба камера. J’-i b----n-d’--e -----a. J___ b_____ d____ c______ J-a- b-s-i- d-u-e c-m-r-. ------------------------- J’ai besoin d’une caméra. 0
Сакам да фотографирам. Je ve-x-pre-d-- -e- -h--os. J_ v___ p______ d__ p______ J- v-u- p-e-d-e d-s p-o-o-. --------------------------- Je veux prendre des photos. 0
Има ли овде камера? Y------l u-- camé-a-i-- ? Y_______ u__ c_____ i__ ? Y-a-t-i- u-e c-m-r- i-i ? ------------------------- Y-a-t-il une caméra ici ? 0
Ми треба компјутер. J’a---e--i---’-n--rd--at---. J___ b_____ d___ o__________ J-a- b-s-i- d-u- o-d-n-t-u-. ---------------------------- J’ai besoin d’un ordinateur. 0
Сакам да испратам една E-mail порака. Je-v--x-e----er -- e--ai-. J_ v___ e______ u_ e______ J- v-u- e-v-y-r u- e-m-i-. -------------------------- Je veux envoyer un e-mail. 0
Има ли овде компјутер? Y-a-t-il-un or-i--t-ur i-i-? Y_______ u_ o_________ i__ ? Y-a-t-i- u- o-d-n-t-u- i-i ? ---------------------------- Y-a-t-il un ordinateur ici ? 0
Ми треба пенкало. J-ai be-------un---y--. J___ b_____ d___ s_____ J-a- b-s-i- d-u- s-y-o- ----------------------- J’ai besoin d’un stylo. 0
Сакам да напишам нешто. Je -eu---crir- -u-l----c--se. J_ v___ é_____ q______ c_____ J- v-u- é-r-r- q-e-q-e c-o-e- ----------------------------- Je veux écrire quelque chose. 0
Има ли овде лист хартија и пенкало? Y-a-t--l u-e-f--i--- d--p-pi-r -- u------o i---? Y_______ u__ f______ d_ p_____ e_ u_ s____ i__ ? Y-a-t-i- u-e f-u-l-e d- p-p-e- e- u- s-y-o i-i ? ------------------------------------------------ Y-a-t-il une feuille de papier et un stylo ici ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -