Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   em Subordinate clauses: if

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

93 [ninety-three]

Subordinate clauses: if

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски англиски (US) Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. I-d--’t ------f h- lo-e--me. I d____ k___ i_ h_ l____ m__ I d-n-t k-o- i- h- l-v-s m-. ---------------------------- I don’t know if he loves me. 0
Незнам, дали тој ќе се врати. I do--t-kn-- -- --’ll -ome----k. I d____ k___ i_ h____ c___ b____ I d-n-t k-o- i- h-’-l c-m- b-c-. -------------------------------- I don’t know if he’ll come back. 0
Незнам, дали тој ќе ме побара. I-don’t -n-w-i- he-l- -al---e. I d____ k___ i_ h____ c___ m__ I d-n-t k-o- i- h-’-l c-l- m-. ------------------------------ I don’t know if he’ll call me. 0
Дали тој навистина ме сака? May-- he -o-s--t --ve m-? M____ h_ d______ l___ m__ M-y-e h- d-e-n-t l-v- m-? ------------------------- Maybe he doesn’t love me? 0
Дали тој навистина ќе се врати? M--b- -e-wo-’t c------c-? M____ h_ w____ c___ b____ M-y-e h- w-n-t c-m- b-c-? ------------------------- Maybe he won’t come back? 0
Дали тој навистина ќе ме побара? May---h--w-n’t--a-- m-? M____ h_ w____ c___ m__ M-y-e h- w-n-t c-l- m-? ----------------------- Maybe he won’t call me? 0
Се прашувам, дали тој мисли на мене? I --n----i--he---i-k--ab--- m-. I w_____ i_ h_ t_____ a____ m__ I w-n-e- i- h- t-i-k- a-o-t m-. ------------------------------- I wonder if he thinks about me. 0
Се прашувам, дали тој има некоја друга? I-w-n-er--f he---s --me-n---lse. I w_____ i_ h_ h__ s______ e____ I w-n-e- i- h- h-s s-m-o-e e-s-. -------------------------------- I wonder if he has someone else. 0
Се прашувам, дали лаже? I--on--- i- -e--ie-. I w_____ i_ h_ l____ I w-n-e- i- h- l-e-. -------------------- I wonder if he lies. 0
Дали тој навистина мисли на мене? M------e------- ----e? M____ h_ t_____ o_ m__ M-y-e h- t-i-k- o- m-? ---------------------- Maybe he thinks of me? 0
Дали тој навистина има некоја друга? M-y-- -- --s---m-o-e---se? M____ h_ h__ s______ e____ M-y-e h- h-s s-m-o-e e-s-? -------------------------- Maybe he has someone else? 0
Дали тој навистина ја кажува вистината? M-y-- he tell- m--t-- -r-th? M____ h_ t____ m_ t__ t_____ M-y-e h- t-l-s m- t-e t-u-h- ---------------------------- Maybe he tells me the truth? 0
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. I -ou-t wh--he- -e--eal----ike- me. I d____ w______ h_ r_____ l____ m__ I d-u-t w-e-h-r h- r-a-l- l-k-s m-. ----------------------------------- I doubt whether he really likes me. 0
Се сомневам, дали ќе ми пише. I --ub- ---t----h--ll--rite--o --. I d____ w______ h____ w____ t_ m__ I d-u-t w-e-h-r h-’-l w-i-e t- m-. ---------------------------------- I doubt whether he’ll write to me. 0
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. I -o-b- whe--e----’-l ma-ry-me. I d____ w______ h____ m____ m__ I d-u-t w-e-h-r h-’-l m-r-y m-. ------------------------------- I doubt whether he’ll marry me. 0
Дали му се навистина допаѓам? Does h---e-ll- ---e m-? D___ h_ r_____ l___ m__ D-e- h- r-a-l- l-k- m-? ----------------------- Does he really like me? 0
Дали тој навистина ќе ми пише? Wi-l -- ----e t- -e? W___ h_ w____ t_ m__ W-l- h- w-i-e t- m-? -------------------- Will he write to me? 0
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? W--- he m---y m-? W___ h_ m____ m__ W-l- h- m-r-y m-? ----------------- Will he marry me? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -