Незнам, дали тој ме сака.
Н- зн---д- ---ме--- в-ли.
Н_ з___ д_ л_ м_ о_ в____
Н- з-а- д- л- м- о- в-л-.
-------------------------
Не знам да ли ме он воли.
0
N--zn-m-da--i----on ----.
N_ z___ d_ l_ m_ o_ v____
N- z-a- d- l- m- o- v-l-.
-------------------------
Ne znam da li me on voli.
Незнам, дали тој ме сака.
Не знам да ли ме он воли.
Ne znam da li me on voli.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Н--з--м--а----ће ----- вра--т-.
Н_ з___ д_ л_ ћ_ с_ о_ в_______
Н- з-а- д- л- ћ- с- о- в-а-и-и-
-------------------------------
Не знам да ли ће се он вратити.
0
N---n-- -- -i --e ----- -r-ti--.
N_ z___ d_ l_ ć_ s_ o_ v_______
N- z-a- d- l- c-e s- o- v-a-i-i-
--------------------------------
Ne znam da li će se on vratiti.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Не знам да ли ће се он вратити.
Ne znam da li će se on vratiti.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Н--знам д- -- ћ--ме-------и.
Н_ з___ д_ л_ ћ_ м_ п_______
Н- з-а- д- л- ћ- м- п-з-а-и-
----------------------------
Не знам да ли ће ме позвати.
0
Ne z--- d- -i-će------z-ati.
N_ z___ d_ l_ ć_ m_ p_______
N- z-a- d- l- c-e m- p-z-a-i-
-----------------------------
Ne znam da li će me pozvati.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Не знам да ли ће ме позвати.
Ne znam da li će me pozvati.
Дали тој навистина ме сака?
Д- л-----он ип-к в---?
Д_ л_ м_ о_ и___ в____
Д- л- м- о- и-а- в-л-?
----------------------
Да ли ме он ипак воли?
0
D- -- -e-o--ip-- vo--?
D_ l_ m_ o_ i___ v____
D- l- m- o- i-a- v-l-?
----------------------
Da li me on ipak voli?
Дали тој навистина ме сака?
Да ли ме он ипак воли?
Da li me on ipak voli?
Дали тој навистина ќе се врати?
Да-ли--е-с--он в-а--т-?
Д_ л_ ћ_ с_ о_ в_______
Д- л- ћ- с- о- в-а-и-и-
-----------------------
Да ли ће се он вратити?
0
Da--- će se on v-a--t-?
D_ l_ ć_ s_ o_ v_______
D- l- c-e s- o- v-a-i-i-
------------------------
Da li će se on vratiti?
Дали тој навистина ќе се врати?
Да ли ће се он вратити?
Da li će se on vratiti?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Д- -- ће--е-он -оз-а--?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ п_______
Д- л- ћ- м- о- п-з-а-и-
-----------------------
Да ли ће ме он позвати?
0
Da l--c----e -n -oz-at-?
D_ l_ ć_ m_ o_ p_______
D- l- c-e m- o- p-z-a-i-
------------------------
Da li će me on pozvati?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Да ли ће ме он позвати?
Da li će me on pozvati?
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
П--ам--е-д- -и -н-мис----а-м-не.
П____ с_ д_ л_ о_ м____ н_ м____
П-т-м с- д- л- о- м-с-и н- м-н-.
--------------------------------
Питам се да ли он мисли на мене.
0
Pi-am--e -a-li on-mis-i na-men-.
P____ s_ d_ l_ o_ m____ n_ m____
P-t-m s- d- l- o- m-s-i n- m-n-.
--------------------------------
Pitam se da li on misli na mene.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Питам се да ли он мисли на мене.
Pitam se da li on misli na mene.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
П--ам -е----ли о- --а дру-у.
П____ с_ д_ л_ о_ и__ д_____
П-т-м с- д- л- о- и-а д-у-у-
----------------------------
Питам се да ли он има другу.
0
Pi----s--d- -i-o----a --ugu.
P____ s_ d_ l_ o_ i__ d_____
P-t-m s- d- l- o- i-a d-u-u-
----------------------------
Pitam se da li on ima drugu.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Питам се да ли он има другу.
Pitam se da li on ima drugu.
Се прашувам, дали лаже?
Пи----се д- -- -н л-ж-.
П____ с_ д_ л_ о_ л____
П-т-м с- д- л- о- л-ж-.
-----------------------
Питам се да ли он лаже.
0
Pi-am s---a-li-o--l--e.
P____ s_ d_ l_ o_ l____
P-t-m s- d- l- o- l-ž-.
-----------------------
Pitam se da li on laže.
Се прашувам, дали лаже?
Питам се да ли он лаже.
Pitam se da li on laže.
Дали тој навистина мисли на мене?
Ми-ли--и-он -па- -- -е-е?
М____ л_ о_ и___ н_ м____
М-с-и л- о- и-а- н- м-н-?
-------------------------
Мисли ли он ипак на мене?
0
Mi--i ---------- ---m--e?
M____ l_ o_ i___ n_ m____
M-s-i l- o- i-a- n- m-n-?
-------------------------
Misli li on ipak na mene?
Дали тој навистина мисли на мене?
Мисли ли он ипак на мене?
Misli li on ipak na mene?
Дали тој навистина има некоја друга?
Им--ли -----ак не-у д-у--?
И__ л_ о_ и___ н___ д_____
И-а л- о- и-а- н-к- д-у-у-
--------------------------
Има ли он ипак неку другу?
0
I----i o--ip---n--u--r-gu?
I__ l_ o_ i___ n___ d_____
I-a l- o- i-a- n-k- d-u-u-
--------------------------
Ima li on ipak neku drugu?
Дали тој навистина има некоја друга?
Има ли он ипак неку другу?
Ima li on ipak neku drugu?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Г-в-р-----он ип-к-исти--?
Г_____ л_ о_ и___ и______
Г-в-р- л- о- и-а- и-т-н-?
-------------------------
Говори ли он ипак истину?
0
G-v-r- -i-o--ip---ist-n-?
G_____ l_ o_ i___ i______
G-v-r- l- o- i-a- i-t-n-?
-------------------------
Govori li on ipak istinu?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Говори ли он ипак истину?
Govori li on ipak istinu?
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Сумњ-м д- ---м---н-с-в-рно в--и.
С_____ д_ л_ м_ о_ с______ в____
С-м-а- д- л- м- о- с-в-р-о в-л-.
--------------------------------
Сумњам да ли ме он стварно воли.
0
Su-nja---a--i ---on s-va--o v-li.
S______ d_ l_ m_ o_ s______ v____
S-m-j-m d- l- m- o- s-v-r-o v-l-.
---------------------------------
Sumnjam da li me on stvarno voli.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Сумњам да ли ме он стварно воли.
Sumnjam da li me on stvarno voli.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Сумња--д- ли-ћ--ми ----т-.
С_____ д_ л_ ћ_ м_ п______
С-м-а- д- л- ћ- м- п-с-т-.
--------------------------
Сумњам да ли ће ми писати.
0
S-----m--- li-c-- m- pis---.
S______ d_ l_ ć_ m_ p______
S-m-j-m d- l- c-e m- p-s-t-.
----------------------------
Sumnjam da li će mi pisati.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Сумњам да ли ће ми писати.
Sumnjam da li će mi pisati.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Сум-а--д--ли--- м--ож-нити.
С_____ д_ л_ ћ_ м_ о_______
С-м-а- д- л- ћ- м- о-е-и-и-
---------------------------
Сумњам да ли ће ме оженити.
0
S-mnjam da----c----e ož--iti.
S______ d_ l_ ć_ m_ o_______
S-m-j-m d- l- c-e m- o-e-i-i-
-----------------------------
Sumnjam da li će me oženiti.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Сумњам да ли ће ме оженити.
Sumnjam da li će me oženiti.
Дали му се навистина допаѓам?
Д---и -е-он-ст-арно в-ли?
Д_ л_ м_ о_ с______ в____
Д- л- м- о- с-в-р-о в-л-?
-------------------------
Да ли ме он стварно воли?
0
D--li-me on-st--rn- -oli?
D_ l_ m_ o_ s______ v____
D- l- m- o- s-v-r-o v-l-?
-------------------------
Da li me on stvarno voli?
Дали му се навистина допаѓам?
Да ли ме он стварно воли?
Da li me on stvarno voli?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Да-ли--------н -п-----сат-?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ и___ п______
Д- л- ћ- м- о- и-а- п-с-т-?
---------------------------
Да ли ће ми он ипак писати?
0
D- li--́---i----ipa--pisa--?
D_ l_ ć_ m_ o_ i___ p______
D- l- c-e m- o- i-a- p-s-t-?
----------------------------
Da li će mi on ipak pisati?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Да ли ће ми он ипак писати?
Da li će mi on ipak pisati?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Да-л- ће--- он----к оже-ити?
Д_ л_ ћ_ м_ о_ и___ о_______
Д- л- ћ- м- о- и-а- о-е-и-и-
----------------------------
Да ли ће ме он ипак оженити?
0
D- li -́- m- on-ip-- ----i-i?
D_ l_ ć_ m_ o_ i___ o_______
D- l- c-e m- o- i-a- o-e-i-i-
-----------------------------
Da li će me on ipak oženiti?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Да ли ће ме он ипак оженити?
Da li će me on ipak oženiti?