Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   tr -mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

93 [doksan üç]

-mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. Be-i-----p -evm-di-ini--i--iy-r--. B___ s____ s__________ b__________ B-n- s-v-p s-v-e-i-i-i b-l-i-o-u-. ---------------------------------- Beni sevip sevmediğini bilmiyorum. 0
Незнам, дали тој ќе се врати. Geri dön----ö---ye--ği-- b-lmiyorum. G___ d____ d____________ b__________ G-r- d-n-p d-n-e-e-e-i-i b-l-i-o-u-. ------------------------------------ Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum. 0
Незнам, дали тој ќе ме побара. Be---ar-yı---ram--aca-ını b-l-i-o---. B___ a_____ a____________ b__________ B-n- a-a-ı- a-a-a-a-a-ı-ı b-l-i-o-u-. ------------------------------------- Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum. 0
Дали тој навистина ме сака? A---a ben- -eviyor mu? A____ b___ s______ m__ A-a-a b-n- s-v-y-r m-? ---------------------- Acaba beni seviyor mu? 0
Дали тој навистина ќе се врати? Ac-b---------l-c-k-m-? A____ g___ g______ m__ A-a-a g-r- g-l-c-k m-? ---------------------- Acaba geri gelecek mi? 0
Дали тој навистина ќе ме побара? Ac-ba-ban- -ele-o----ece- --? A____ b___ t______ e_____ m__ A-a-a b-n- t-l-f-n e-e-e- m-? ----------------------------- Acaba bana telefon edecek mi? 0
Се прашувам, дали тој мисли на мене? On-n b--i--üşü--- -üşünm-d-ğ-ni-ke-di-----r-yo---. O___ b___ d______ d____________ k______ s_________ O-u- b-n- d-ş-n-p d-ş-n-e-i-i-i k-n-i-e s-r-y-r-m- -------------------------------------------------- Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum. 0
Се прашувам, дали тој има некоја друга? O-u- h--a-ı-d--ba-k- b----o-up--l-a--ğ-n- -end-me-s--u-o-u-. O___ h________ b____ b___ o___ o_________ k______ s_________ O-u- h-y-t-n-a b-ş-a b-r- o-u- o-m-d-ğ-n- k-n-i-e s-r-y-r-m- ------------------------------------------------------------ Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum. 0
Се прашувам, дали лаже? Onu--y--a- -öy----p --ylemedi---- -e-d--e-so--yo---. O___ y____ s_______ s____________ k______ s_________ O-u- y-l-n s-y-e-i- s-y-e-e-i-i-i k-n-i-e s-r-y-r-m- ---------------------------------------------------- Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum. 0
Дали тој навистина мисли на мене? A--b- --(-r--k- -e---dü----y----u? A____ o (______ b___ d________ m__ A-a-a o (-r-e-] b-n- d-ş-n-y-r m-? ---------------------------------- Acaba o (erkek] beni düşünüyor mu? 0
Дали тој навистина има некоја друга? Acab-----n -a--a---r--evd-ğ- ----m-? A____ o___ b____ b__ s______ v__ m__ A-a-a o-u- b-ş-a b-r s-v-i-i v-r m-? ------------------------------------ Acaba onun başka bir sevdiği var mı? 0
Дали тој навистина ја кажува вистината? A---- o-(e--ek----ğruyu söylüyor --? A____ o (______ d______ s_______ m__ A-a-a o (-r-e-] d-ğ-u-u s-y-ü-o- m-? ------------------------------------ Acaba o (erkek] doğruyu söylüyor mu? 0
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. O--- --nd---g-r-ek--n----land--ı-da--şüp-e-ed-y--u-. O___ b_____ g________ h_____________ ş____ e________ O-u- b-n-e- g-r-e-t-n h-ş-a-d-ğ-n-a- ş-p-e e-i-o-u-. ---------------------------------------------------- Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum. 0
Се сомневам, дали ќе ми пише. O--- -ana--a-a--ğ----n ş--he---i-or-m. O___ b___ y___________ ş____ e________ O-u- b-n- y-z-c-ğ-n-a- ş-p-e e-i-o-u-. -------------------------------------- Onun bana yazacağından şüphe ediyorum. 0
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. O-un be-im---e-l--e----nd----üph----iy-r-m. O___ b______ e_____________ ş____ e________ O-u- b-n-m-e e-l-n-c-ğ-n-e- ş-p-e e-i-o-u-. ------------------------------------------- Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum. 0
Дали му се навистина допаѓам? A---a o ben-e- -er-e-t-n-hoşl-nı----mu? A____ o b_____ g________ h_________ m__ A-a-a o b-n-e- g-r-e-t-n h-ş-a-ı-o- m-? --------------------------------------- Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu? 0
Дали тој навистина ќе ми пише? Acaba o b-na ---a--k---? A____ o b___ y______ m__ A-a-a o b-n- y-z-c-k m-? ------------------------ Acaba o bana yazacak mı? 0
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? Aca-----b--i-l----le---e--m-? A____ o b______ e________ m__ A-a-a o b-n-m-e e-l-n-c-k m-? ----------------------------- Acaba o benimle evlenecek mi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -