Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   tr -mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

93 [doksan üç]

-mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. Beni--evip-se--e--ğini-bi-miy-ru-. B___ s____ s__________ b__________ B-n- s-v-p s-v-e-i-i-i b-l-i-o-u-. ---------------------------------- Beni sevip sevmediğini bilmiyorum. 0
Незнам, дали тој ќе се врати. Geri-dö----dön---e---ini bilmi-o--m. G___ d____ d____________ b__________ G-r- d-n-p d-n-e-e-e-i-i b-l-i-o-u-. ------------------------------------ Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum. 0
Незнам, дали тој ќе ме побара. B-n- --------r-ma--cağ--ı--il---o-um. B___ a_____ a____________ b__________ B-n- a-a-ı- a-a-a-a-a-ı-ı b-l-i-o-u-. ------------------------------------- Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum. 0
Дали тој навистина ме сака? A-a-a --n---eviyo- -u? A____ b___ s______ m__ A-a-a b-n- s-v-y-r m-? ---------------------- Acaba beni seviyor mu? 0
Дали тој навистина ќе се врати? Ac--- -e---g-----k mi? A____ g___ g______ m__ A-a-a g-r- g-l-c-k m-? ---------------------- Acaba geri gelecek mi? 0
Дали тој навистина ќе ме побара? A-----bana --lefon ed-ce- --? A____ b___ t______ e_____ m__ A-a-a b-n- t-l-f-n e-e-e- m-? ----------------------------- Acaba bana telefon edecek mi? 0
Се прашувам, дали тој мисли на мене? On-n be-- d--ü--- d-ş--m-di--n------im- s--u-o---. O___ b___ d______ d____________ k______ s_________ O-u- b-n- d-ş-n-p d-ş-n-e-i-i-i k-n-i-e s-r-y-r-m- -------------------------------------------------- Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum. 0
Се прашувам, дали тој има некоја друга? O-un hay-tı----b-şka -i-- ---p ol-a-ığ--ı---n---e s-r---ru-. O___ h________ b____ b___ o___ o_________ k______ s_________ O-u- h-y-t-n-a b-ş-a b-r- o-u- o-m-d-ğ-n- k-n-i-e s-r-y-r-m- ------------------------------------------------------------ Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum. 0
Се прашувам, дали лаже? O-un yala- -ö--eyi-----leme-iğ-ni ke---me-s-r----u-. O___ y____ s_______ s____________ k______ s_________ O-u- y-l-n s-y-e-i- s-y-e-e-i-i-i k-n-i-e s-r-y-r-m- ---------------------------------------------------- Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum. 0
Дали тој навистина мисли на мене? A-a-- o (-rkek] b-n- ----nü-o- -u? A____ o (______ b___ d________ m__ A-a-a o (-r-e-] b-n- d-ş-n-y-r m-? ---------------------------------- Acaba o (erkek] beni düşünüyor mu? 0
Дали тој навистина има некоја друга? A-a-a--nu- ----a---r --vdiği --r mı? A____ o___ b____ b__ s______ v__ m__ A-a-a o-u- b-ş-a b-r s-v-i-i v-r m-? ------------------------------------ Acaba onun başka bir sevdiği var mı? 0
Дали тој навистина ја кажува вистината? Ac--- ---e--e-] d-ğ-uyu-söylüy-r mu? A____ o (______ d______ s_______ m__ A-a-a o (-r-e-] d-ğ-u-u s-y-ü-o- m-? ------------------------------------ Acaba o (erkek] doğruyu söylüyor mu? 0
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. Onun -en-en ---çek------ş-andığı--an şü--e e-iy-rum. O___ b_____ g________ h_____________ ş____ e________ O-u- b-n-e- g-r-e-t-n h-ş-a-d-ğ-n-a- ş-p-e e-i-o-u-. ---------------------------------------------------- Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum. 0
Се сомневам, дали ќе ми пише. O-u---ana---z-c-ğın--n-şü--e e---o--m. O___ b___ y___________ ş____ e________ O-u- b-n- y-z-c-ğ-n-a- ş-p-e e-i-o-u-. -------------------------------------- Onun bana yazacağından şüphe ediyorum. 0
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. On-n---niml- evl--ec-ğ-nde- -ü------i--r-m. O___ b______ e_____________ ş____ e________ O-u- b-n-m-e e-l-n-c-ğ-n-e- ş-p-e e-i-o-u-. ------------------------------------------- Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum. 0
Дали му се навистина допаѓам? A-aba ----n-e- ------t-- --şl-nı-or mu? A____ o b_____ g________ h_________ m__ A-a-a o b-n-e- g-r-e-t-n h-ş-a-ı-o- m-? --------------------------------------- Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu? 0
Дали тој навистина ќе ми пише? Ac--a-- -a----az-cak-mı? A____ o b___ y______ m__ A-a-a o b-n- y-z-c-k m-? ------------------------ Acaba o bana yazacak mı? 0
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? A-ab-----e------ev--n---k -i? A____ o b______ e________ m__ A-a-a o b-n-m-e e-l-n-c-k m-? ----------------------------- Acaba o benimle evlenecek mi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -