Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   ar ‫الجمل الثانوية مع إنْ‬

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

‫93 [ثلاثة وتسعون]‬

93 [thlatht wataseun]

‫الجمل الثانوية مع إنْ‬

[aljamal alththanawiat mae 'in]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. ‫لا--در- ---ك-ن -ح--ي.‬ ‫__ أ___ إ_ ك__ ي______ ‫-ا أ-ر- إ- ك-ن ي-ب-ي-‬ ----------------------- ‫لا أدري إن كان يحبني.‬ 0
laa -ad-i -iin--an-yu-bni. l__ '____ '___ k__ y______ l-a '-d-i '-i- k-n y-h-n-. -------------------------- laa 'adri 'iin kan yuhbni.
Незнам, дали тој ќе се врати. ‫---أد-ي-إن--ان س-عو--‬ ‫__ أ___ إ_ ك__ س______ ‫-ا أ-ر- إ- ك-ن س-ع-د-‬ ----------------------- ‫لا أدري إن كان سيعود.‬ 0
laa--a--i 'i-- -a- --y-e-da. l__ '____ '___ k__ s________ l-a '-d-i '-i- k-n s-y-e-d-. ---------------------------- laa 'adri 'iin kan sayaeuda.
Незнам, дали тој ќе ме побара. ‫لا -دري-إ- ------ت-- ---‬ ‫__ أ___ إ_ ك__ س____ ب___ ‫-ا أ-ر- إ- ك-ن س-ت-ل ب-.- -------------------------- ‫لا أدري إن كان سيتصل بي.‬ 0
l-a--------i-n-kan say----il-bi. l__ '____ '___ k__ s________ b__ l-a '-d-i '-i- k-n s-y-t-s-l b-. -------------------------------- laa 'adri 'iin kan sayatasil bi.
Дали тој навистина ме сака? ‫--ح------ا-ترى-‬ ‫_______ ي_ ت____ ‫-ي-ب-ي- ي- ت-ى-‬ ----------------- ‫أيحبني، يا ترى؟‬ 0
ayh---ia, -- -a--a؟ a________ y_ t_____ a-h-a-i-, y- t-r-a- ------------------- ayhbania, ya taraa؟
Дали тој навистина ќе се врати? ‫هل -ي-و-، ---ت---‬ ‫__ س_____ ي_ ت____ ‫-ل س-ع-د- ي- ت-ى-‬ ------------------- ‫هل سيعود، يا ترى؟‬ 0
h--sa-a-w--, -- -ara-؟ h_ s________ y_ t_____ h- s-y-e-d-, y- t-r-a- ---------------------- hl sayaewdu, ya taraa؟
Дали тој навистина ќе ме побара? ‫ه- س--صل---،--ا--رى-‬ ‫__ س____ ب__ ي_ ت____ ‫-ل س-ت-ل ب-، ي- ت-ى-‬ ---------------------- ‫هل سيتصل بي، يا ترى؟‬ 0
h- s-yat-sil--i-, -a -ar-a؟ h_ s________ b___ y_ t_____ h- s-y-t-s-l b-a- y- t-r-a- --------------------------- hl sayatasil bia, ya taraa؟
Се прашувам, дали тој мисли на мене? ‫إني --ساءل -ن كان-يف---ب--‬ ‫___ أ_____ إ_ ك__ ي___ ب___ ‫-ن- أ-س-ء- إ- ك-ن ي-ك- ب-.- ---------------------------- ‫إني أتساءل إن كان يفكر بي.‬ 0
'iini-'-t-s-'al -ii------yufak-- -i. '____ '________ '___ k__ y______ b__ '-i-i '-t-s-'-l '-i- k-n y-f-k-r b-. ------------------------------------ 'iini 'atasa'al 'iin kan yufakir bi.
Се прашувам, дали тој има некоја друга? ‫-ن- أ-س--ل-عم- إذ---انت لديه-صديق--أ-رى-‬ ‫___ أ_____ ع__ إ__ ك___ ل___ ص____ أ_____ ‫-ن- أ-س-ء- ع-ا إ-ا ك-ن- ل-ي- ص-ي-ة أ-ر-.- ------------------------------------------ ‫إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.‬ 0
'-i-i-'a-a-a'al eam---'i-d-- k--a--l---y- sa----- ---h-a-. '____ '________ e____ '_____ k____ l_____ s______ '_______ '-i-i '-t-s-'-l e-m-a '-i-h- k-n-t l-d-y- s-d-q-t '-k-r-a- ---------------------------------------------------------- 'iini 'atasa'al eamma 'iidha kanat ladayh sadiqat 'ukhraa.
Се прашувам, дали лаже? ‫إ-ي أتس-ء--ع---إ-ا ك-- ي-ذب.‬ ‫___ أ_____ ع__ إ__ ك__ ي_____ ‫-ن- أ-س-ء- ع-ا إ-ا ك-ن ي-ذ-.- ------------------------------ ‫إني أتساءل عما إذا كان يكذب.‬ 0
'ii-- -at-s--a--e-m----i--ha--an-yuk--i-. '____ '________ e____ '_____ k__ y_______ '-i-i '-t-s-'-l e-m-a '-i-h- k-n y-k-h-b- ----------------------------------------- 'iini 'atasa'al eamma 'iidha kan yukdhib.
Дали тој навистина мисли на мене? ‫----ف-- -ي--ي--ت---‬ ‫__ ي___ ب__ ي_ ت____ ‫-ل ي-ك- ب-، ي- ت-ى-‬ --------------------- ‫هل يفكر بي، يا ترى؟‬ 0
hl-y-fa----b--- ya ta---؟ h_ y______ b___ y_ t_____ h- y-f-k-r b-a- y- t-r-a- ------------------------- hl yufakir bia, ya taraa؟
Дали тој навистина има некоја друга? ‫ه--ل--ه---يق--أخ-ى، ---تر-؟‬ ‫__ ل___ ص____ أ____ ي_ ت____ ‫-ل ل-ي- ص-ي-ة أ-ر-، ي- ت-ى-‬ ----------------------------- ‫هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟‬ 0
hl -a-ayh-----q-t ----ra-- -- -a-a-؟ h_ l_____ s______ '_______ y_ t_____ h- l-d-y- s-d-q-t '-k-r-a- y- t-r-a- ------------------------------------ hl ladayh sadiqat 'ukhraa, ya taraa؟
Дали тој навистина ја кажува вистината? ‫-- ي-----لح-ي-ة،--- تر-؟‬ ‫__ ي___ ا_______ ي_ ت____ ‫-ل ي-و- ا-ح-ي-ة- ي- ت-ى-‬ -------------------------- ‫هل يقول الحقيقة، يا ترى؟‬ 0
hl yaq-l a--aq-------ya-tara-؟ h_ y____ a__________ y_ t_____ h- y-q-l a-h-q-q-t-, y- t-r-a- ------------------------------ hl yaqul alhaqiqata, ya taraa؟
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. ‫إ-ي أ-ك -ي---إ-- ك-- ي---ي---ا--‬ ‫___ أ__ ف___ إ__ ك__ ي____ ح____ ‫-ن- أ-ك ف-م- إ-ا ك-ن ي-ب-ي ح-ا-.- ---------------------------------- ‫إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.‬ 0
'--n- 'as-u----ima --id---ka- yu-ab-ni-hqa--. '____ '______ f___ '_____ k__ y_______ h_____ '-i-i '-s-u-u f-m- '-i-h- k-n y-h-b-n- h-a-n- --------------------------------------------- 'iini 'ashuku fima 'iidha kan yuhabani hqaan.
Се сомневам, дали ќе ми пише. ‫إ-- --ك-ف----إ-ا كا- -ي--ب-لي-‬ ‫___ أ__ ف___ إ__ ك__ س____ ل___ ‫-ن- أ-ك ف-م- إ-ا ك-ن س-ك-ب ل-.- -------------------------------- ‫إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.‬ 0
'i-n- --sh-k- -i-a--i-dh- --n sayu-t-b -y. '____ '______ f___ '_____ k__ s_______ l__ '-i-i '-s-u-u f-m- '-i-h- k-n s-y-k-a- l-. ------------------------------------------ 'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayuktab ly.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. ‫إن- -شك فيما-إذا --ن س---وجن--‬ ‫___ أ__ ف___ إ__ ك__ س_________ ‫-ن- أ-ك ف-م- إ-ا ك-ن س-ت-و-ن-.- -------------------------------- ‫إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.‬ 0
'---i-'-------f-ma --i-h--ka- ---at-awj---. '____ '______ f___ '_____ k__ s____________ '-i-i '-s-u-u f-m- '-i-h- k-n s-y-t-a-j-n-. ------------------------------------------- 'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayatzawjani.
Дали му се навистина допаѓам? ‫--س-ء- إن --- -ق-ً---جب-.‬ ‫______ إ_ ك__ ح__ أ______ ‫-ت-ا-ل إ- ك-ت ح-ا- أ-ج-ه-‬ --------------------------- ‫أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.‬ 0
a-as---- '-i- ku-t hq-a----ejab-h. a_______ '___ k___ h____ '________ a-a-a-u- '-i- k-n- h-a-n '-e-a-a-. ---------------------------------- atasa'ul 'iin kunt hqaan 'aejabah.
Дали тој навистина ќе ми пише? أ-سا-- إ---ا-----ً--‫س-كتب-ل-. أ_____ إ_ ك__ ح___ ‫_____ ل__ أ-س-ء- إ- ك-ن ح-ا-‬ ‫-ي-ت- ل-. ------------------------------ أتساءل إن كان حقاً‬ ‫سيكتب لي. 0
'-------l-'-in-k-n -q--n--y-k----li. '________ '___ k__ h____ s______ l__ '-t-s-'-l '-i- k-n h-a-n s-a-t-b l-. ------------------------------------ 'atasa'al 'iin kan hqaan syaktab li.
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? ‫أ-س-ء---ن --ن-ح-ا--سي-زوج-ي-‬ ‫______ إ_ ك__ ح__ س_________ ‫-ت-ا-ل إ- ك-ن ح-ا- س-ت-و-ن-.- ------------------------------ ‫أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.‬ 0
at---'---'i-- --n -qa-n s--a-------. a_______ '___ k__ h____ s___________ a-a-a-u- '-i- k-n h-a-n s-y-t-a-j-i- ------------------------------------ atasa'ul 'iin kan hqaan sayatzawjni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -