Разговорник

mk Во хотел – пристигнување   »   lv Viesnīcā – ierašanās

27 [дваесет и седум]

Во хотел – пристигнување

Во хотел – пристигнување

27 [divdesmit septiņi]

Viesnīcā – ierašanās

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Имате ли една слободна соба? Vai-J--- i---rīva---ta--? V__ J___ i_ b____ i______ V-i J-m- i- b-ī-a i-t-b-? ------------------------- Vai Jums ir brīva istaba? 0
Јас резервирав една соба. E- -smu----e-v-j-s--i-t-b-. E_ e___ r__________ i______ E- e-m- r-z-r-ē-u-i i-t-b-. --------------------------- Es esmu rezervējusi istabu. 0
Моето презиме е Милер. M-ni sa-c--i--er-. M___ s___ M_______ M-n- s-u- M-l-e-e- ------------------ Mani sauc Millere. 0
Ми треба една еднокреветна соба. M---ir-n-p----ešam--vi-n-i---g---st-ba. M__ i_ n___________ v__________ i______ M-n i- n-p-e-i-š-m- v-e-v-e-ī-a i-t-b-. --------------------------------------- Man ir nepieciešama vienvietīga istaba. 0
Ми треба една двокреветна соба. Man--r-n--i-c--š-m----v------a is--ba. M__ i_ n___________ d_________ i______ M-n i- n-p-e-i-š-m- d-v-i-t-g- i-t-b-. -------------------------------------- Man ir nepieciešama divvietīga istaba. 0
Колку чини собата за една вечер? Ci- m-k-----t--a --r-v-----nak-i? C__ m____ i_____ p__ v____ n_____ C-k m-k-ā i-t-b- p-r v-e-u n-k-i- --------------------------------- Cik maksā istaba par vienu nakti? 0
Јас би сакал / сакала една соба со бања. Es -ē--s i----u-ar ---n-. E_ v____ i_____ a_ v_____ E- v-l-s i-t-b- a- v-n-u- ------------------------- Es vēlos istabu ar vannu. 0
Јас би сакал / сакала една соба со туш. Es v-lo---st--u -r--u-u. E_ v____ i_____ a_ d____ E- v-l-s i-t-b- a- d-š-. ------------------------ Es vēlos istabu ar dušu. 0
Можам ли да ја погледнам собата? V-- -- -a-- -psk-t-t istab-? V__ e_ v___ a_______ i______ V-i e- v-r- a-s-a-ī- i-t-b-? ---------------------------- Vai es varu apskatīt istabu? 0
Има ли овде гаража? Vai-te-----ar-ž-? V__ t_ i_ g______ V-i t- i- g-r-ž-? ----------------- Vai te ir garāža? 0
Има ли овде сеф? V-- t- i--s--fs? V__ t_ i_ s_____ V-i t- i- s-i-s- ---------------- Vai te ir seifs? 0
Има ли овде факс? Va--t- ir -a-s-? V__ t_ i_ f_____ V-i t- i- f-k-s- ---------------- Vai te ir fakss? 0
Добро, ќе ја земам собата. L-b-- e- ņ-mš- -o -st---. L____ e_ ņ____ š_ i______ L-b-, e- ņ-m-u š- i-t-b-. ------------------------- Labi, es ņemšu šo istabu. 0
Еве ги клучевите. T- i----s-ēg-s. T_ i_ a________ T- i- a-s-ē-a-. --------------- Te ir atslēgas. 0
Еве го мојот багаж. Te i- ---a -ag--a. T_ i_ m___ b______ T- i- m-n- b-g-ž-. ------------------ Te ir mana bagāža. 0
Во колку часот е појадокот? Ci-o---r --ok-s-i-? C____ i_ b_________ C-k-s i- b-o-a-t-s- ------------------- Cikos ir brokastis? 0
Во колку часот е ручекот? C-kos -r--u-di-nas? C____ i_ p_________ C-k-s i- p-s-i-n-s- ------------------- Cikos ir pusdienas? 0
Во колку часот е вечерата? C--os-ir --kar-ņ-s? C____ i_ v_________ C-k-s i- v-k-r-ņ-s- ------------------- Cikos ir vakariņas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -