Разговорник

mk Разгледување на градот   »   lv Pilsētas apskate

42 [четириесет и два]

Разгледување на градот

Разгледување на градот

42 [četrdesmit divi]

Pilsētas apskate

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Дали пазарот е отворен во недела? Va---i---------dienās ir ----rts? V__ t_____ s_________ i_ a_______ V-i t-r-u- s-ē-d-e-ā- i- a-v-r-s- --------------------------------- Vai tirgus svētdienās ir atvērts? 0
Дали саемот е отворен во понеделник? Vai ------r-us ---------s-ir at-ē--s? V__ g_________ p_________ i_ a_______ V-i g-d-t-r-u- p-r-d-e-ā- i- a-v-r-s- ------------------------------------- Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts? 0
Дали изложбата е отворена во вторник? Vai -z-tā-e-o-rdienā--ir -----ta? V__ i______ o________ i_ a_______ V-i i-s-ā-e o-r-i-n-s i- a-v-r-a- --------------------------------- Vai izstāde otrdienās ir atvērta? 0
Дали зоолошката градина е отворена во среда? Va---oo----s--------z----e---enās ir -------? V__ z___________ d____ t_________ i_ a_______ V-i z-o-o-i-k-i- d-r-s t-e-d-e-ā- i- a-v-r-s- --------------------------------------------- Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts? 0
Дали музејот е отворен во четврток? Vai-m-zejs ---u--d-en-- -r atvē---? V__ m_____ c___________ i_ a_______ V-i m-z-j- c-t-r-d-e-ā- i- a-v-r-s- ----------------------------------- Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts? 0
Дали галеријата е отворена во петок? Va- -a--ri-a --e--d-e--s -- a-vē-ta? V__ g_______ p__________ i_ a_______ V-i g-l-r-j- p-e-t-i-n-s i- a-v-r-a- ------------------------------------ Vai galerija piektdienās ir atvērta? 0
Смее ли да се фотографира? Va--d------f--o-rafē-? V__ d_____ f__________ V-i d-ī-s- f-t-g-a-ē-? ---------------------- Vai drīkst fotografēt? 0
Мора ли да се плати влез? V-- i--j---r--ie-jas-b-ļ-t-? V__ i_ j_____ i_____ b______ V-i i- j-p-r- i-e-a- b-ļ-t-? ---------------------------- Vai ir jāpērk ieejas biļete? 0
Колку чини влезот? Cik m--sā--e--as--iļete? C__ m____ i_____ b______ C-k m-k-ā i-e-a- b-ļ-t-? ------------------------ Cik maksā ieejas biļete? 0
Има ли некаков попуст за групи? V-i gru--- i- a-laide? V__ g_____ i_ a_______ V-i g-u-ā- i- a-l-i-e- ---------------------- Vai grupām ir atlaide? 0
Има ли некаков попуст за деца? Vai bē-n-e---- -t-a---? V__ b______ i_ a_______ V-i b-r-i-m i- a-l-i-e- ----------------------- Vai bērniem ir atlaide? 0
Има ли некаков попуст за студенти? V-i s---e----m -r-at-a-d-? V__ s_________ i_ a_______ V-i s-u-e-t-e- i- a-l-i-e- -------------------------- Vai studentiem ir atlaide? 0
Каква е оваа зграда? K-- -ā--- -a--ē--? K__ t_ i_ p__ ē___ K-s t- i- p-r ē-u- ------------------ Kas tā ir par ēku? 0
Колку е стара оваа зграда? C-- veca-i- -ka? C__ v___ i_ ē___ C-k v-c- i- ē-a- ---------------- Cik veca ir ēka? 0
Кој ја изградил оваа зграда? K----- ---is--o---u? K__ i_ c____ š_ ē___ K-s i- c-l-s š- ē-u- -------------------- Kas ir cēlis šo ēku? 0
Јас се интересирам за архитектура. Es--------ē--- p-- --h--ek-ūr-. E_ i__________ p__ a___________ E- i-t-r-s-j-s p-r a-h-t-k-ū-u- ------------------------------- Es interesējos par arhitektūru. 0
Јас се интересирам за уметност. Es -n----s---s-----mā--lu. E_ i__________ p__ m______ E- i-t-r-s-j-s p-r m-k-l-. -------------------------- Es interesējos par mākslu. 0
Јас се интересирам за сликарство. E- in-eres-jos pa- ----niecīb-. E_ i__________ p__ g___________ E- i-t-r-s-j-s p-r g-e-n-e-ī-u- ------------------------------- Es interesējos par glezniecību. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -